Томас Лиготти - Забытое сумеречное искусство
Название: | Забытое сумеречное искусство | |
Автор: | Томас Лиготти | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Забытое сумеречное искусство"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Забытое сумеречное искусство". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
— Конечно, вы же знаете, что я чувствую, — сказал я, и потом повернулся в сторону озера, впитывая тусклые сумерки в отсутствие нормального отдыха.
— Да, я знаю, что ты чувствуешь, и ты всегда был неправ. Ты всегда придерживался тех романтических идей, в которых ты и твоя мать — Царствие ей небесное — пали жертвами какой-то чудовищной несправедливости. Но все обстоит не так, как тебе хочется думать. Они не были отсталыми дремучими крестьянами, и, надо сказать, что они-то и спасли твою мать. Они происходили из богатой и прогрессивной семьи. И они не были суеверны, поскольку поверили твоей матери.
— Правда или нет, — упрямился я, — Они поверили в необъяснимое, и действовали исходя от этого — а именно, того, что я называю суеверием. Что за причины подвигли их…
— Что за причины? Должна сказать, что в то время ты не мог трезво судить о причинах, тем более, если учитывать, что тогда ты был всего лишь припухлостью в теле матери. А вот я в курсе всего. Я видела ее «новых друзей», которых она называла «аристократией по крови», и которые отличались от ее родни, заработавшей свое богатство тяжелым трудом. Но я никогда не судила ее. Ведь она только что потеряла мужа — отец твой был хорошим человеком, ужасно, что ты никогда не видел его — а к тому же потом она носила ребенка, ребенка мертвеца… Она испугалась, запуталась и побежала обратно — к своей семье и родине. Кто может обвинить ее, за то, что она повела себя безответственно? Но это позор — то, что произошло. Хотя и ради твоего блага.
— Вы действительно приносите с собой комфорт, тетушка, — сказал я, не скрывая сарказма.
— Ты ведь всегда симпатизировал мне, хотел ты этого или нет. Думаю, что с годами только это чувство только выросло.
— Это и на самом деле так, — согласился я, по большей части из уважения.
Тетушка Т. опрокинула в горло последние капли своего напитка, и крохотная капля проскользнула мимо ее рта, сияя подобно мраморной жемчужине.
— Когда твоя мать однажды вечером не пришла домой одним вечером, ближе к утру, все поняли, что случилось, но никто ничего не сказал. Вопреки твоим идеям об их суеверности, они долго не могли принять правду.
— Было мило с вашей стороны позволить мне жить и развиваться, даже если вы придумывали, как чем унижать мою мать!.
— Проигнорирую это замечание.
— О, разумеется!
— Никто ее не унижал, и ты сам это хорошо это знаешь. Что это еще одна из твоих бредовых фантазий? Она сама пришла к нам. Царапала окно ночью…
— Вы эту часть можете пропустить эту часть, я уже…
— …С животом размером с полную луну. Мы не исключали возможность преждевременных родов, ведь срок-то был большой. Но когда мы нашли твою мать в усыпальнице рядом с местной церквушкой, там она ощутила всю тяжесть беременности. Священник был потрясен, тем, как он обнаружил то, что жило в его собственном, так сказать, дворе. Роды принял он, а не кто-то из семьи твоей матери. Они не могли допустить, чтобы ты появился на этом свете. В конечном итоге, твоя мать избавилась от своих новых друзей, и тотчас отправилась прямиком в гроб, который приготовила для себя. Кровищи было!. Если бы они могли…
— Не нужно…
— … выследить твою мать! Ты должен быть благодарить не меня — ведь я была на твоей стороне. Мне пришлось вывозить тебя ночью, обратно в Америку.
В этот момент она поняла, что я не слушаю и, рассматривал заходящее солнце. Когда я она замолчала, я заметил: «Спасибо, тетушка Т., мне так не хватало историй на ночь. Ваша мне никогда не надоест». Я никогда устану слушать это"
— Извини, Андре, но я хотела, чтоб ты знал правду.
— Ято я могу сказать? Я обязан вам жизнью, так оно и есть.
— Я говорила не об этом. Я говорю правду — о твоей матери, и о том, кем ты стал.
— Я? — Я ничего. Совершенно безвреден.
— Вот. Именно поэтому мы должны позволить Дювалям приехать и остаться. Мы должны показать им мир, в котором ты не страшен и не опасен. И, потому что я верю, что так и есть.
— Вы действительно думаете, что они приедут?
— Именно, и они терпят сейчас множество неудобств, ради тебя, ради нас.
Я встал с моего стула, когда тени упавших сумерек углубились.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Забытое сумеречное искусство» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Хотулева - Сумерки памяти Жанр: Ужасы Год издания: 2004 |
Другие книги автора «Томас Лиготти»:
Томас Лиготти - И дома нового достигнет его тень Жанр: Мистика Серия: В незнакомом городе, в незнакомой стране |
Томас Лиготти - Пока мой труд не завершен Жанр: Ужасы Год издания: 2024 Серия: Мастера ужасов |