(Hat-n-Grasses) , (odawillwrite) - Пустой (СИ)
Название: | Пустой (СИ) | |
Автор: | (Hat-n-Grasses) , (odawillwrite) | |
Жанр: | Ужасы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пустой (СИ)"
Последним они достали его сердце. И тогда, когда внутри больше совсем-совсем ничего не осталось, он закрыл глаза и чародеи подумали, что он умер. Тогда главный чародей достал большую иглу и зашил его черными-черными нитками, как баба Мира зашивает на Йуле фаршированного гуся. Чародеи отнесли его туда же, где лежали другие мертвые ведьмаки. И тогда, когда они ушли, Пустой открыл глаза и улыбнулся. Смотри, чтобы он не забрал тебя!
Читаем онлайн "Пустой (СИ)". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
И нет никакого Пустого.
Все хорошо. Все снова хорошо.
____________
Дел просыпается от того, что солнце бьет в глаза и сразу понимает — что-то не так.
Никто не растолкал его поутру пасти коз. Кровати вокруг пусты — все братья и сестры разбежались, кто куда. Почему же его не разбудили?
Судя по тому, как светит солнце, минуло уже часа три после рассвета. Дел пробирается меж спутанных одеял и пледов, шлепая босыми ногами по дощатому полу.
С улицы слышен разговор. Дверь внизу распахивается и голоса становятся громче.
— Еще раз повторяю, Брэндон Мерфи, через мой труп! — говорит мать голосом, после которого обычно следует порка.
— Райла, — мягко гудит отец, — Предназначение есть Предназначение. Его там хоть грамоте научат…
— Если он останется жив! — мать срывается в крик.
Сердце ухает вниз. Ведьмак!
Вся деревня знала, что Делвин Мерфи обещан ведьмаку. Когда он еще не родился, а отец только построил ферму и потому не имел ни гроша, ведьмак спас ему жизнь. Отец устало пересказывал эту историю, наверное, тысячу раз, а воображение услужливо дорисовывало мальчишке картинку. Храбрый убийца чудовищ, в красивой дорогой одежке, с красавицей-лошадью, стоившей, наверное, как вся их деревня. Два меча за спиной, загадочно блестящие зелья в перевязи через всю грудь…
— Скажи этому убийце выматываться к чертям собачьим! — бушует внизу мать.
— Успокойся, Райла! — рявкает отец.
После этого вдруг становится тихо. Отец поступает так очень редко.
— Шутки с Предназначением плохи. Кто знает, а как оставим его дома, спрячем — а завтра я не проснусь? Да и этот ведьмак — хороший человек, честный. Ты видела, как он одет, а? Какая у него лошадь? Да я бы сам с ним поехал, кабы он меня с собой брал.
Мать бормочет что-то на границе слышимости, но больше не спорит.
Под ногой скрипит половица.
— Дел! — голос отца, — спустись-ка сюда.
Он идет вниз, не до конца даже понимая, как себя чувствовать. Скользит взглядом по раскрасневшемуся от слез и крика лицу матери и тут же понимает, что смотреть будет только на отца.
— Пойдем. С кем-то тебя познакомлю.
_______
Ведьмак стоит, привалившись спиной к забору левады и что-то читает. Изящный, высокий, одетый в роскошную броню. Как бы Дел ни пытался себе его представить, в реальности ведьмак все равно оказался другим.
Но ошибки, конечно, быть не могло — за спиной два зловещих меча с длинными рукоятями, на длинной белой шее блестит цепочка медальона, спрятанного под одеждой.
Отец, громко топочет по грязи и крепко держит Делвина за плечо своей медвежьей рукой, пока они идут вперёд через двор. Ведьмак захлопывает книжку и сует ее за пазуху своей диковинной, перевитой серебристой кольчугой бронированной куртки.
— Значит, Делвин? - спрашивает ведьмак, прищурясь, — славно. Наверняка, ты знаешь, кто я, поэтому давай-ка пропустим эту часть.
Дел кивает. Что тут ещё делать? Глядит, конечно, исподтишка на ведьмака, избегая смотреть в страшные желтые глаза. Неужели и у него скоро такие будут?
— А можно я попрощаюсь с ребятами?
Ведьмак вопросительно смотрит на отца. Тот едва заметно качает головой и зыркает глазами в сторону дома. Ведьмак кивает.
— Думаю, будет лучше, если мы уедем прямо сейчас.
“Так быстро?” — думает Дел, - “но я же…”
Огромная теплота наваливается со всех сторон. Ноги отрываются от земли, ребра чуть слышно хрустят. Когда отец ставит его на землю перед собой и слегка встряхивает, чёрные глаза его влажно блестят.
— Возвращайся, Делвин Мерфи. И учись хорошо. Знай, что мы всегда ждем тебя здесь. Любым.
Все происходит слишком быстро. Ведьмак как-то слишком стремительно жмет отцу его широченную лапищу, слишком стремительно и по-кошачьи перемахивает через ограждение левады.
Будто во сне, Дел
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Пустой (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Аликс Аббигейл - Погребенная заживо. Джулия Легар Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |
Дэвид Вонг - Эта книга полна пауков Жанр: Ужасы Год издания: 2012 |