Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Кровохлёбка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2108, книга: Горький виноград
автор: Леонид Нетребо

"Горький виноград", написанный Леонидом Нетребо, - это захватывающая и эмоциональная история, которая исследует запутанные нюансы человеческих отношений. Это произведение современной прозы, которое погружает читателей в мир боли, потерь и искупления. В центре романа - семья Терентьевых, возглавляемая патриархом Иваном. Иван - гордый и непреклонный человек, который глубоко укоренился в своих традициях и ожиданиях. Его жена Мария - тихая и покорная душа, которая изо всех сил пытается...

Павел Валерьевич Шершнёв - Кровохлёбка

Кровохлёбка
Книга - Кровохлёбка.  Павел Валерьевич Шершнёв  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кровохлёбка
Павел Валерьевич Шершнёв

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кровохлёбка"

Коллекционеры — фитофилы, любители всяких редких растений часто готовы пойти на всё, чтобы заиметь себе в коллекцию редкостное растение, даже не задумываясь: А так ли оно безопасно для них и окружающих.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,контрабанда,криминал,живая природа

Читаем онлайн "Кровохлёбка". [Страница - 3]

Дмитрия Эдуард Иннокентьевич.

Дмитрий Витальевич на английском начал расспрашивать аборигена, а тот таращился на него и что-то бормотал на своём. Дмитрий обернулся к коллекционеру:

— Он, похоже, не понимает по-английски…

— Найдите того, кто его поймёт.

— Уже поздно… Завтра?

— Поплыли на Вити-Леву, там бары для туристов открыты круглосуточно. Должен же хоть кто-то знать этот «аборигенский».

Катер направился на остров к поселению Нади. В порту пришвартовались к перрону. Двоих из команды оставили охранять деда, а остальные направились в местный бар. Пока Эдуард Иннокентьевич понемногу употреблял ром за своим столиком, Дмитрий расспрашивал алкашню на наличие знаний языка аборигенов. Один такой нашёлся. Ему сразу пообещали неплохо заплатить, если он поможет поговорить с дедом. Налили переводчику стакан крепкого, но столько, чтобы он лишь немного захмелел, и прошли на катер. Дед сидел забившийся в угол на кровати. Переводчик посмотрел на деда, потом на команду крепких ребят и что-то спросил у Дмитрия на английском. Дмитрий ответил:

— Не твоё дело, тебе за это деньги платят.

Переводчик заткнулся. Для Эдуарда Иннокентьевича индивидуально поставили в центре каюты стул, и он присел на него:

— Пусть спросит деда про кровохлёбку.

Переводчик спросил аборигена, но тот начал отнекиваться. Мол, не знаю ничего. А у самого глаза бегают.

— Знает он всё. — сказал Эдуард Иннокентьевич Дмитрию: Помоги ему вспомнить.

Дмитрий воткнул электрошокер в колено деду и пустил разряд. Искры громко стрельнули в воздухе, и дед вскрикнул, сильно дёрнувшись. Перепугано дёрнулся от треска и переводчик.

— Пусть ещё раз спросит. — настаивал Эдуард Иннокентьевич.

Переводчик с испугом в голосе ещё раз спросил деда. Тот опять упёрся. Дмитрий начал подносить электрошокер к деду, но переводчик попросил этого не делать и начал умоляюще просить деда рассказать. Дед долго отказывался, но потом спросил через переводчика, а следом Дмитрия Витальевича:

— Вы ведь не собираетесь забирать цветок с собой?

— Конечно, нет! У нас чисто научный интерес. — с улыбкой ответил ему Эдуард Иннокентьевич.

Дед начал рассказ:

— Когда-то этот цветок рос на нескольких островах, но потом предки искоренили его и он остался только на одном острове, куда никого не пропускают.

— Он настолько опасен? — поинтересовался коллекционер.

— Мне не доводилось с ним сталкиваться, но раньше его выращивали только в песке и поливали только морской водой. Для разнообразия подкармливали цветки мелкими насекомыми.

— Ну вот. — удовлетворительно посмотрел на деда Эдуард Иннокентьевич: А то не видел, не знаю… Зато теперь точно знаем, что всего на одном острове остался. Расспросите про место нахождения острова и заплатите, как договаривались.

— А деда куда? — поинтересовался Дмитрий.

— Деда тоже на берег. Захочет домой — сам доберётся.

Эдуард Иннокентьевич пошёл в свою каюту праздновать, что добыли информацию по цветку, а Дмитрий продолжил «с пристрастием расспрашивать» деда дальше за закрытыми дверьми. Через полчаса Дмитрий вышел из каюты:

— Эдуарду Иннокентьевичу больше ничего не рассказываем про цветок, на этом мы можем неплохо в будущем заработать. Для него мы узнали только то, где находится остров. Деда и переводчика в расход. Отплывём на глубину и с гирями за борт. Команда задушила ненужных свидетелей и когда отплыли от острова, привязали к трупам груз и утопили.

Утро. С бокалом виски со льдом на палубу вышел Эдуард Иннокентьевич. Он огляделся и взглядом упёрся в Дмитрия:

— Куда мы плывём?

— К острову сокровищ.

— Дед рассказал, где остров?

— Конечно.

— Надеюсь, вы извинились за расспрос и покрыли его моральный ущерб материальными деньгами?

— Конечно, — покосился глазами на остальную команду Дмитрий: как и переводчику.

— Вот и хорошо. Сумму потом обсудим.

Эдуард Иннокентьевич направился в свою каюту, а катер продолжил движение по океану. Острова Маманука. Самый дальний, самый маленький остров в группе. Одна лодка с двумя аборигенами торопится на перехват. Преградили путь на подступах к тому островку. Катер остановился перед ними.

— Может, задавим? До своего острова вплавь доплывут, если акулы ими не полакомятся.

На палубу вышел Эдуард Иннокентьевич:

— Уже приплыли?

— Почти. — произнёс Дмитрий: Как я и говорил проблемы с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.