Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Хранитель морской башни


"Верные друзья. Берримор и Кэтлин" - невероятно увлекательное и позитивное произведение от любимой Дарьи Донцовой. В нем рассказывается о необычайной дружбе двух собак, золотистого ретривера Берримора и бордер-колли Кэтлин. Берримор - такой добрый и благородный пес, который готов защищать своих хозяев от любой опасности, даже самой незначительной. А Кэтлин - умнейшая и энергичная собачка, способная на удивительные подвиги. Я буквально очарована их невероятной преданностью и...

Вильгельм Торрес - Хранитель морской башни

Хранитель морской башни
Книга - Хранитель морской башни.  Вильгельм Торрес  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Хранитель морской башни
Вильгельм Торрес

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Хранитель морской башни"

Находясь на родном острове, Джейсон ждет свою невесту, чтобы они наконец могли связать свои судьбы узами брака. Внезапно начинается шторм. Джейсон уверен, что корабль его невесты мог потерпеть крушение, и отправляется на её поиски. Его корабль сталкивается со стихией и застревает на рифах рядом с таинственной башней, которую можно увидеть лишь ночью.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,мистическая проза,мрачные рассказы

Читаем онлайн "Хранитель морской башни". [Страница - 2]

Ударившись головой, он потерял сознание.

Корабль бросало из стороны в сторону и храбрые члены экипажа, пытавшиеся спасти судно, то и дело падали за борт, пока наконец на палубе не осталось абсолютно никого.

Течение продолжало нести корабль, не давая ему утонуть. Вокруг было абсолютно ничего не видно из-за тумана. Проплыв так около получаса, корабль налетел на рифы, прямо посреди океана.

Туман стал неспешно рассеиваться и за его пеленой, появилась освещаемая лунным светом черная башня. Её основание уходило в воду, она будто бы выросла из самого морского дна. Вокруг не было ни одного острова на ближайшие сто миль. Это черное, высокое здание, просто стояло здесь посреди океана, а волны то и дело бились о его стены.


Когда Джейсон пришел в сознание, было уже около двух часов дня. В чувство его привел Дин. Один из немногих выживших членов команды. Всего таких набралось четверо.

– Капитан, капитан, вы в порядке? – Дин осторожно тряс Джейсона.

– Да, вроде бы, да, – Джейсон ощупал голову и обнаружил внушительную шишку. – Капитан говоришь, такой я себе капитан, что с кораблем? – не смотря на удар, Джейсон прекрасно помнил, как, и почему он отключился.

– Мы налетели на рифы, дно сильно повреждено.

– Сели на рифы, но в этих местах ведь нет рифов?! – Джейсон не знал где точно они сейчас находились, но он был абсолютно уверен, что куда бы их не отнесло, в тот момент, когда начался шторм, вокруг за сотни миль ничего не было.

– Я тоже так думал, и все же мы налетели на них.

– Где мы вообще? – Джейсон с трудом приподнялся и попытался осмотреться вокруг. Его голова сильно кружилась и болела.

– На северо-востоке от дома, – неуверенным голосом произнес Дин.

– И мы сели на рифы, которых тут быть не должно? – еще раз уточнил Джейсон.

– Да, – снова неуверенно произнес Дин.

Не без труда, но Джейсон все же встал на ноги. Он по-прежнему был в своей каюте, а Дин был тут, рядом с ним. Неподалеку слышался гул работ.

– Что за шум? – спросил Дин.

– Ребята пытаются починить корабль.

– Ясно, у нас есть потери?

– Да, вместе со мной и вами на осталось пять человек.

– Пять человек?! – Джейсон невольно пошатнулся, но все же устоял на ногах. Его невольно охватил страх. Они были посреди океана, сели на рифы, корабль сильно поврежден и у него нет экипажа.

Собрав все силы что у него были, Джейсон поднялся на палубу и осмотрелся вокруг. Океан, океан, океан. Со всех сторон был лишь океан. Чтобы увидеть рифы, Джейсону пришлось заглянуть за борт. Они оказались очень маленькими и едва ли не повторяли контур корабля, обрамляя дно по всему периметру. На них даже нельзя было бы слезть, насколько они были маленький. Казалось, что это просто часть днища корабля и не более того.

– Как это вообще возможно, они словно просто выросли вокруг нашего корабля? – спросил Джейсон у невидимого собеседника.

Солнце медленно, но уверено клонилось к горизонту. Весь день прошел в попытках хоть как-то залатать пробоины, но всё было тщетно. Под вечер, вконец измотавшаяся команда, вернее все что от неё осталось, отправилась спать. Джейсон тоже был порядком измотан, но сон все не шел, поэтому юноша решил подняться на палубу.

Когда он вышел на воздух, то не поверил своим глазам. Его взору предстала огромная черная башня, основание которой уходило прямо вглубь океан, а шпили терялись в свинцовом небе. Джейсон потер глаза, но это не помогло. Таинственная цитадель никуда не исчезла. Однако, юноша решил, что это галлюцинации после удара и тяжелого дня и отправился спать.

Когда на утро Джейсон вновь вышел на палубу, башни не было. Убедившись, что всё это ему померещилось, он отправился вниз помогать команде. Еще один день прошел почти впустую, благо у команды не было проблем с продовольствием – запас был рассчитан на длительное путешествие и на всех членов команды, которых стало значительно меньше.

Джейсон все не мог понять, как столько людей могло упасть с корабля, даже если шторм был сильным, они ведь все были опытными моряками. Поговорив с членами экипажа, он услышал что перед тем как спрятаться в трюм, Ральф, один из выживших членов экипажа, видел какой-то свет вдалеке, будто бы огромный маяк, но после удара о рифы, все потеряли

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.