Библиотека knigago >> Фантастика >> Ужасы >> Колонисты


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1025, книга: Тревожный Саббат
автор: Алина Воронина

«Тревожный Саббат» Алины Ворониной — это захватывающая книга в жанре фэнтези, которая погружает читателей в загадочный и атмосферный мир. История разворачивается в вымышленной стране Атрина, где королевство находится под угрозой неизвестного врага. Главный герой, молодой чародей по имени Элиос, оказывается в центре внимания, когда он должен расследовать странные события, происходящие в его родной деревне. Воронина искусно создает богато детализированный мир с уникальной системой магии и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Филип Киндред Дик - Колонисты

Колонисты
Книга - Колонисты.  Филип Киндред Дик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Колонисты
Филип Киндред Дик

Жанр:

Ужасы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Колонисты"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Колонисты". [Страница - 6]

количестве он сможет даже убивать их. Но у нас не наберется столько арсина.

– Полагаю, планету придется оставить.

– Мы не можем допустить ни малейшей возможности занести их на Землю.

– Если мы останемся здесь, нас переловят одного за другим, – возразила командор.

– Мы можем запросить арсин или другой яд, способный разрушить их. Но, наряду с ними, яд погубит большую часть жизни на планете.

– Тогда мы искореним здесь всю жизнь! Если не найдется другого способа, мы выжжем всю планету дочиста. Даже если не уцелеет ничего и останется один мертвый мир.

Они поглядели друг на друга.

– Я выхожу на связь с Землей, – сказала командор Морис. – Попробую, чтобы нас забрали отсюда… всех, кто выжил, черт побери! А когда все мы окажемся в безопасности, можно будет разработать способ, как очистить планету.

– Ты пойдешь на риск занести их на Землю?

– Могут ли они имитировать нас? Могут ли имитировать живые существа?

Холл задумался.

– Вероятнее всего, нет. Похоже, они ограничиваются неживыми объектами.

Командор невесело усмехнулась.

– Тогда нам придется убираться прочь без каких-либо неорганических объектов.

– Но наша одежда? Они могут имитировать пояса, перчатки, обувь…

– Мы не станем брать никакой одежды. Будем уходить без всего ВООБЩЕ, хочу я сказать.

Губы Холла дернулись.

– Понятно – прикинул он. – Это может сработать. Ты сумеешь убедить персонал… расстаться со всеми вещами? Со всем, что они имеют?

– Если от этого зависит их жизнь, я могу им ПРИКАЗАТЬ.

– Тогда, вероятно, это наш единственный шанс отсюда выбраться.

Ближайший крейсер, достаточно большой, чтобы вместить всех уцелевших членов отряда, оказался всего в двух часах полета. К тому же направлялся на Землю.

Командор Морис отвела глаза от видеоэкрана.

– Они хотят знать, что тут приключилось.

– Позволь мне, – Холл занял место перед экраном. – Говорит майор Гарри Холл, исследовательский отдел отряда.

– Капитан Дэниэл Дэвис. – Капитан изучал лицо Холла без какого-либо выражения. – У вас неприятности, майор?

– Я бы предпочел ничего не объяснять, пока мы не окажемся на борту, если вы не против.

– Почему именно?

– Капитан, иначе вы можете подумать, что мы свихнулись. Мы объясним вам все и во всех подробностях, как только окажемся на борту. – Он заколебался. – На борт вашего корабля мы поднимемся нагишом.

– Нагишом? – поднял брови капитан.

– Все верно.

– Понятно… – Было заметно, что ничего ему не понятно.

– Когда вас ждать?

– Часа через два.

– Сейчас 13.00 по нашему времени. Вы будете здесь к 15.00?

– Приблизительно к этому сроку, – согласился капитан.

– Будем вас ждать. Не выпускайте наружу никого из экипажа. Откройте для нас один люк. Мы поднимемся на борт без какого-либо груза. Только мы сами, ничего больше. Как только мы окажемся на борту, сразу же уводите корабль.

Стелла Морис придвинулась к экрану:

– Капитан, а нельзя ли… чтобы ваши люди…

– Мы будем садиться в автоматическом режиме, – заверил капитан. – В рубке никого из моих людей не будет. Вас никто не увидит.

– Благодарю, – пробормотала она.

– Не за что, – капитан Дэвис отдал честь. – До встречи через два часа.

* * *
– Пора выводить всех на поле, – решила командор Морис. – Одежду, думаю, они могут оставить здесь, чтобы на поле не оставалось ни одного предмета, могущего войти в соприкосновение с кораблем.

Лейтенант Фарли прикусил губу.

– Я отказываюсь. Я остаюсь здесь.

– Сейчас 14.50, – взглянул на часы Холл. – Корабль будет здесь с минуты на минуту. Скидывай одежонку и марш на взлетное поле!

– И я не могу взять с собой ВООБЩЕ ничего?

– Ничего, даже свой бластер… На корабле нам выдадут одежду. Живо! От этого зависит твоя жизнь. Все прошли через это.

Фарли неохотно стянул рубашку.

– Ладно. Полагаю, я веду себя по-дурацки.

Щелкнул видеоэкран. Послышался резкий голос робота:

– Всем немедленно покинуть здание! Всем немедленно покинуть здание и следовать на посадочное поле! Всем…

– Так скоро? – Холл подбежал к окну и поднял жалюзи. – Я не слышал, чтобы они садились.

В самом центре посадочной площадки высился могучий серый крейсер, корпус которого был испещрен метеоритными ударами. Он стоял неподвижно. Не было видно ни признака жизни на борту.

Толпа голых людей торопливо спешила через поле в сторону корабля, сверкающего на солнце.

– Он здесь! – Холл начал торопливо раздеваться. – --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Филип Дик»:

Убик. Филип Киндред Дик
- Убик

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Библиотека зарубежной фантастики

Свободное радио Альбемута.. Филип Киндред Дик
- Свободное радио Альбемута.

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2010

Серия: Шедевры фантастики