Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Вирусы не отстирываются


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2888, книга: Океан
автор: Даниил Владимирович Берлёв

"Океан" Даниила Берлёва - это интригующий и атмосферный триллер, который погружает читателя в глубины человеческой психики. С самого начала книга захватывает своим мрачным и напряженным повествованием. Автор мастерски создает атмосферу безысходности и обреченности, заставляя читателя сопереживать героям и размышлять о темных сторонах человеческой натуры. История переносит нас в XIX век, в мир театра и драматургии. Главный герой, молодой драматург, оказывается втянут в опасную игру,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Миг – и нет меня. Эдриан Маккинти
- Миг – и нет меня

Жанр: Детектив

Год издания: 2006

Серия: Лекарство от скуки

Кир Булычев - Вирусы не отстирываются

Иллюстрации Е. Мигунова Вирусы не отстирываются
Книга - Вирусы не отстирываются.  Кир Булычев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вирусы не отстирываются
Кир Булычев

Жанр:

Юмористическая фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Гуслярские истории, Библиотека юмористической фантастики

Издательство:

Армада, Армада-пресс, Адмирал 95

Год издания:

ISBN:

5-7632-0974-5, 5-93557-026-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вирусы не отстирываются"

Город Великий Гусляр нанесен на карту страны Фантастика около тридцати лет назад. За эти годы с его обитателями произошло невероятное множество веселых и грустных, странных и вполне невозможных событий. Неоднократные посещения города инопланетянами (по числу контактов на душу населения Великий Гусляр прочно занимает первое место в мире), гениальные изобретения профессора Минца, а то и обыкновенное волшебство — что только не будоражило жизнь города и воображение читателей!.. В сборник «Вирусы не отстирываются» — автор включил два десятка самых смешных историй из хроники города.

Читаем онлайн "Вирусы не отстирываются" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

молчании, в молчании же приняла деньги и выдала две копейки сдачи, которые старик попытался было оставить на прилавке, но был возвращен от двери громким голосом, подобрал сдачу и еще более сник.

Когда Ложкин вышел на улицу и солнечный луч попал в банку с рыбкой, из банки вылетел встречный луч, еще более яркий, заиграл зайчиками по стеклам домов, и окна стали открываться, и люди стали выглядывать наружу, спрашивая, что случилось. Рыбка плеснула хвостом, водяные брызги полетели на тротуар, и каждая капля тоже сверкала.

Резко затормозил рядом автобус, водитель высунулся наружу и крикнул:

— Что дают, дед?

Ложкин погладил пакетиком мотыля выбритый морщинистый подбородок и ответил с достоинством:

— Только для любителей, для тех, кто понимает.

Ложкин шел домой, смущала его некоторая неловкость от грубости, учиненной им в магазине, но неловкость понемногу исчезала, потому что за Ложкиным шли, сами того не замечая, взволнованные люди, перебрасывались удивленными словами и восхищались золотой красавицей в банке.

— Принес чего? — спросила супруга Ложкина из кухни, не замечая, как светло стало в комнате у нее за спиной. — Небось пол-литра принес?

— Пол-литра чистой воды, — согласился старик. — Пол-литра в банке, и вам того же желаю.

— Нет, — сказала старуха, не оборачиваясь. — Там, на улице, и принял.

— Почему это?

— Чушь несешь.

Старик спорить не стал, раздвинул кактусы на подоконнике, подмигнул канарейкам, которые защебетали ошеломленно, увидев банку, достал запасной аквариум и понес его к крану, на кухню.

— Подвинься, — сказал он супруге. — Дай воды набрать.

Тут супруга поняла, что муж ее не пьяный, и, вытерев руки передником, заглянула в комнату.

— Батюшки! — воскликнула она. — Нам еще золотой рыбки не хватало!

Супруга нагнулась над банкой, а рыбка высунула ей навстречу острое рыльце, приоткрыла рот, будто задыхалась, и сказала негромко:

— Отпустили бы вы меня, товарищи, в речку.

— Чего? — спросила супруга.

— Воздействуйте на мужа, — объяснила рыбка почти шепотом. — Он меня без вашего влияния никогда не отпустит.

— Чего-чего? — спросила супруга.

— Ты с кем это? — удивился старик, возвращаясь в комнату с полным аквариумом.

— И не знаю, — сказала жена. — Не знаю.

— Красивая? — спросил Ложкин.

— Даже и не знаю, — повторила жена. Подумала чуть-чуть и добавила: — Отпустил бы ты ее в речку. Беды не оберешься.

— Ты чего, с ума сошла? Ей же цена два рубля сорок копеек в государственном магазине.

— В государственном? — спросила жена. — Уже дают?

— Дают, да никто не берет. Не понимают. Цена велика. Да разве два сорок для такого сказочного чуда большая цена?

— Коля, — сказала супруга, — я тебе три рубля дам. Четыре и закуски куплю. Ты только отпусти ее. Боюсь я.

— Сумасшедшая баба, — уверился старик. — Сейчас мы ее в аквариум пересадим.

— Отпусти.

— И не подумаю. Я, может быть, ее всю жизнь жду. С Москвой переписывался. Два сорок уплатил.

— Ну как хочешь. — Старуха заплакала и пошла на кухню.

В этот момент нервы у рыбки не выдержали.

— Не уходи! — крикнула она пронзительно. — Еще не все аргументы исчерпаны. Если отпустите, три желания выполню.

Старик был человек крепкий, сухой, но аквариум при этих словах уронил, разбил и стоял по щиколотку в воде.

— Не надо нам ничего! — ответила старуха из кухни. — Ничего не надо. Убирайся в свою реку! От тебя одни неприятности.

— Не-ет, — сказал старик медленно. — Не-е-ет. Это что же получается, разговоры?

— Это я говорю, — ответила рыбка. — И мое слово твердое.

— А как же это может быть? — спросил старик, поджимая промокшую ногу. — Рыбы не говорят.

— Я гибридная, — сообщила рыбка. — Долго рассказывать.

— Изотопы?

— И изотопы тоже.

— Выкинь ее, — настаивала старуха.

— Погоди. Мы сейчас испытаем. Ну-ка, восстанови аквариум в прежнем виде, и чтобы на окне стоял, а в комнате сухо.

— А отпустишь, не обманешь?

— Честное слово, отпущу. Тебя на три желания хватает?

— На три.

— Тогда ты мне аквариум восстанови — если получится, сбегаю в магазин, еще десяток таких куплю. Или, может, ты одна говорящая?

— Нет, все, — призналась рыбка.

— Тогда ставь аквариум.

В комнате произошло мгновенное помутнение воздуха, шум, будто от пролетевшей мимо большой птицы, и тут же на окне возник целый, небитый, полный воды --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Вирусы не отстирываются» по жанру, серии, автору или названию:

Ностальджи. Кир Булычев
- Ностальджи

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2005

Серия: Шедевры отечественной фантастики

Из огня да в полымя. Кир Булычев
- Из огня да в полымя

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2005

Серия: Шедевры отечественной фантастики

Драконозавр. Кир Булычев
- Драконозавр

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2016

Серия: Приключения Алисы Селезневой

Подземная лодка. Кир Булычев
- Подземная лодка

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2017

Серия: Приключения Алисы Селезневой

Другие книги автора «Кир Булычев»:

Гусляр-2000. Кир Булычев
- Гусляр-2000

Жанр: Юмористическая фантастика

Год издания: 2005

Серия: Гусляр

Операция «Гадюка» (сборник). Кир Булычев
- Операция «Гадюка» (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2006

Серия: Отцы-основатели: Русское пространство

Алиса в Гусляре. Кир Булычев
- Алиса в Гусляре

Жанр: Детская фантастика

Год издания: 2007

Серия: Алиса Селезнева