Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Драконозавр

Кир Булычев - Драконозавр

Драконозавр

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Кир Булычев - Драконозавр - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Юмористическая фантастика, Детская фантастика, год издания - 2016. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Драконозавр.  Кир Булычев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Драконозавр
Кир Булычев

Жанр:

Юмористическая фантастика, Детская фантастика

Изадано в серии:

Приключения Алисы Селезневой #51

Издательство:

Альфа-книга

Год издания:

ISBN:

978-5-9922-2318-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Драконозавр"

В сборник Кира Булычева вошли две повести: «Чулан Синей Бороды» и «Драконозавр».
В первой повести семья Селезневых, включая симферопольскую бабушку, придумала для Алисы задание для исторической практики — разобрать один из складов Института времени, вдруг девочка наткнется там на какую-нибудь неразгаданную тайну, а тайн оказалось немало…
В повести «Драконозавр» Алиса отправляется на поиски своей подруги-геологини Магдалины. Та, пытаясь привезти на машине времени из мезозоя яйцо огнедышащего динозавра, по дороге запуталась во времени и попала в глухое Средневековье. Алиса, оказавшись в XV веке, встретилась с Афанасием Никитиным и Леонардо да Винчи, Робином Гудом и Жанной д’Арк, побывала в древнем Лондоне и Кракове и, наконец, помогла Магдалине отыскать ее драконозавра.
В издании воспроизводятся 80 иллюстраций известного художника Марка Лисогорского.





Читаем онлайн "Драконозавр" (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]

бабушка. — Мне все равно сегодня делать нечего, я в музей собиралась, а теперь лучше посмотрю, что же тащат из прошлого работники Института времени.

Честно говоря, Алисе не очень хотелось, чтобы кто-то с ней шел. Бывают приключения, которые лучше переживать в одиночестве, но родители обрадовались, что бабушка пойдет с Алисой, и она не решилась отказаться от бабушкиного общества.

Так что Алиса явилась в Институт времени в сопровождении маленькой, скромной и почти незаметной бабушки.

Вахтер Сильвер сидел за столом на входе в институт и принимал свою утреннюю дозу ямайского рома. В руке он держал серебряный стакан, который ему подарил капитан Дрейк. А если вы незнакомы с капитаном Дрейком, то ничего не знаете о пиратах.

— Доброе утро, — сказала Алиса. — Я пришла работать.

— Каррамба! — крикнул с потолка попугай, который, как всегда, качался на люстре. — Что за девочка с тобой?

Тут пират тоже увидел бабушку.

— Ты кто будешь Алисе? — спросил он.

— Простите, — произнесла бабушка робким голоском, — я буду двоюродной бабушкой вашей подруги Алисы. Приехала навестить ребенка и узнала, что вы заставляете крошку трудиться в пыльном чулане.

— У нас нет пыли, — сказал Сильвер.

Он вытащил из ящика стола подзорную трубу и уставился на бабушку. А так как он сидел недалеко, то труба уткнулась бабушке в нос.

Бабушка чихнула и отмахнулась, от чего труба превратилась в букет фиалок. Пират Сильвер пытался смотреть на бабушку через букет фиалок и ничего не видел.

— Чепуха какая-то, — сказал он, — опять труба засорилась.

Он отвел руку от глаза и увидел, что у него в руке вовсе не труба, в страшном гневе отмахнулся от букета, и тот полетел по воздуху. Но попугай успел слететь с люстры и подхватить букетик на лету. Он поднес его бабушке, бабушка приняла букетик и сказала попугаю:

— Вежливая птичка. Хорошо воспитана. Где дрессировались?

— Любимый ученик клоуна Дурова, — поклонился попугай.

Сильвер пришел в себя и загрустил:

— Вот этого от тебя, птица, я не ожидал. Честный пират, всю жизнь провел на мачте, а оказывается — любимый ученик!

— Судьба, — ответил попугай и взлетел на люстру.

Бабушка снова превратила букетик в подзорную трубу и протянула пирату.

— Проводите нас, пожалуйста, в чулан, — сказала она. — Не будем тратить время зря.

Пират сдался, вызвал среднего научного сотрудника Ричарда Темпеста, и бабушка с Алисой пошли на склад.

Они шли по длинным коридорам института, перед ними летел попугай, который показывал дорогу.

Порой им встречались сотрудники института. Они спешили по своим делам. Некоторые были одеты в камзолы, тоги или мундиры прежних эпох, другие спешили в компьютерные залы, пошивочные мастерские, лингвистические, то есть языковые, кабинеты, мастерские или в библиотеку.


. Иллюстрация № 10

Глава третья Упрямая самобранка


Чулан Синей Бороды нашелся в подвальном коридоре, почти в туннеле. Им пришлось пройти мимо множества закрытых дверей со строгими надписями: «Не входить!», «Проходите мимо!», «Один мальчик сюда зашел, его до сих пор ищут!»

— Шутники! — крикнул попугай на лету. — Аспиранты-второгодники!

— Попугай прав, — вздохнул Ричард Темпест. — Прислали к нам студентов и аспирантов на практику, а среди них — восемь второгодников. Собираю я их на занятие — нет второгодников! Где второгодники? А они, оказывается, без спросу отправились в прошлый год и перестали быть второгодниками. Шестерых удалось обратно вернуть, а двое так и остались в прошлом времени и не хотят возвращаться. И все безобразия в институте — их рук дело.

— И что же дальше будет? — спросила Алиса. — Они что, всегда будут теперь в прошлом году?

— Они письмо нам прислали, — сказал Ричард. — Требуют, чтобы их на следующий курс перевели без экзаменов. А то будут и дальше хулиганить.

— А как? — спросила Алиса.

И тут откуда-то сверху с потолка раздался громовой голос:

— А тааак!

И поперек коридора хлынул поток воды. Он вырывался из правой стены, протекал у самых ног и исчезал в левой стене.

Все остановились. И даже отступили от неожиданности назад.

Страшный хохот раздавался в коридоре.

— Но это же безобразие! — возмутилась симферопольская бабушка. — Это же дешевые трюки! С такими трюками вас выгонят за неуспеваемость из

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.