Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Гроза пустошей (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2116, книга: Заморозки
автор: Василий Павлович Щепетнёв

Книгу "Заморозки" от Василия Щепетнёва прочёл на одном дыхании. Необычный жанр альтернативной истории, где попавший в СССР из будущего герой оказывается в центре политических заговоров и интриг, покорил с первых страниц. Автор мастерски сплетает ветви истории, создавая захватывающую и напряжённую атмосферу. Здорово, что герой не просто супермен, а обычный человек, вынужденный адаптироваться к реалиям СССР. Его переживания и стремления кажутся настоящими, что добавляет книге...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы. Андрэ Мэри Нортон
- Янус: Суд на Янусе. Победа на Янусе. Тайна затерянной расы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Англо-американская фантастика xx века

Жанна Пояркова - Гроза пустошей (СИ)

Гроза пустошей (СИ)
Книга - Гроза пустошей (СИ).  Жанна Пояркова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гроза пустошей (СИ)
Жанна Пояркова

Жанр:

Юмористическая фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гроза пустошей (СИ)"

Дурашливый сюрреалистический постапокал-вестерн про дружбу и мутации с участием гигантского говорящего мотылька, живых городов, меняющих форму, "пьяного мастера", управляющего удачей, механиндзя на мотоциклах, ворчливого вербовщика и девушки-пиро. Tales from the Borderlands встречают Мьевиля. Ну и немного Shadow Warrior. Неуловимый мутант Ястреб Джек, хитроумный вербовщик Чиллиз и бесшабашная пиро решают ограбить мастерские механиндзя. Но в мире, перемолотом искажениями, где законы физики не действуют, любые планы идут наперекосяк. Так что троице воришек приходится отрастить щупальца, встретиться с гигантским мотыльком-телепатом и войти в невозможный город.

Читаем онлайн "Гроза пустошей (СИ)". [Страница - 2]

страховки.

- Думаешь, шпана в округе не пыталась туда забраться? Да и на счет старых мотоциклов я сомневаюсь...

- И все-таки я слышал, что раритетные байки там есть, - невозмутимо продолжил я. – Кроме того между мной и местной шпаной пролегает пропасть в плане интеллекта. И заказчик не против, если мы возьмем себе все, что плохо лежит. Оплата тебя порадует.

- Ну, даже если и есть! Неужели в округе больше некого ограбить? А, Чиллиз?

По правде говоря, грабить больше и впрямь было некого, поэтому я начал вербовать людей для самых безумных операций. Снизил, так сказать, свои стандарты безопасности, чтобы заработать как следует, а затем заняться чем-то поспокойнее. Заказчик хотел собрать команду, чтобы обчистить склад Рё и забрать набор табличек с иероглифами. Я был уверен, что после налета механиндзя не оставят грабителей в покое. Ну так и пустоши большие – есть, куда податься.

Заказ попахивал, однако у меня были свои причины продолжать, хотя Хайки рассказывать об этом необязательно. Она слишком симпатизировала механиндзя. По слухам, те практиковали боевые медитации, а Хайки живо интересовалась любыми способами самоконтроля, чтобы феерически в них обделаться. Ее неудержимо влекла эстетика.

- Я заплачу, сколько скажешь, - продолжал заливать я. - Да и вообще, пора тебе выпустить пар. Мирная жизнь размягчает. Скоро начнешь подпиливать ногти и шить юбки из овечьих шкур.

- Ой вэй, - поддразнила лохматая бестия, высунув кончик языка. - Погляди-ка, как заговорил.

Хайки вспыльчива и чересчур молода, но неглупа - пустоши проводят свой, порой непредсказуемый естественный отбор. Ладно, попробовать стоило. Пиро, как и большинство подростков, запала на репутацию Рё, потому и сопротивлялась, хотя ни разу его вживую не встречала. Думаю даже, что именно этот факт помогал поддерживать красочные иллюзии, ведь на деле глава механиндзя был жутковатым человеком.

Я не сдавался и зашел с другого конца:

- Да, ты совершенно права. Соваться туда — безнадежное дело. Рё же поехавший... Я особенно и не надеялся, что налет состоится, но решил попытаться. Вдруг найдется кто безбашенный, чтобы забраться в эту непобедимую цитадель... Но таких сумасшедших смельчаков не бывает.

Подбавив безнадеги в голос, я глотнул пива из мутного стакана и провел рукой по бороде с видом сверженного диктатора, печально вспоминающего прошлое.

Легко, как обокрасть ребенка (если он не мутант). Пиро сразу же призадумалась. Обчистить Рё дело не из простых, а Хайки обожает браться за что-нибудь в таком духе. Покажи ей нечто невозможное, несбыточное и устрашающее, что другим не по зубам, и девчонка встанет первой в очереди добровольцев. Реверсивная психология в действии.

Но прежде, чем я успел расписать, как весело будет нестись по пустошам на краденом мотоцикле, пока жгучий ветер треплет волосы, Хайки отвлеклась:

- Эй, а кто это там в углу сидит?

Я даже не сразу понял, о чем она говорит, и как следует присмотрелся.

За столом в темном, неприметном углу сидел небритый высокий мужик в потрепанной коричневой джеллабе[1]. Один глаз у него был темнее другого, что придавало лицу необычное — то ли мрачноватое, то ли удивленное — выражение. Может, кто-то из прошлого изрядно ему залепил, может, импланты не прижились, но симметрия потерялась, и один глаз был серо-голубого, а другой - мутно-зеленого цвета. Нос у незнакомца по аристократическим меркам был широковат, но в целом лицо оказывалось, скорее, располагающим, чем неприятным. Обыкновенного русого цвета волосы коротко острижены, по подбородку привычно расползлась щетина; губы сами собой складываются в дурацкую полуулыбку.

Он наклонился вниз и погладил грязного кота, который отирался у ног местных пьянчуг. Мужик делал это умиротворенно и неспешно, как будто перед ним расстилались десятки свободных жизней, только для таких дел и предназначенных. Глаза Хайки изменили выражение, и она совершенно позабыла обо мне.

Пиро практически перемахнула через столешницу, отряхнулась и направилась прямо к незнакомому путнику. Тот спокойно доедал рагу из деревянной миски, когда она опустилась на скамью напротив и уставилась на него. Надо сказать, за то время, что я ее не видел, Хайки совершенно растеряла манеры. Ей даже не хватило ума что-то сказать — она просто сидела и наблюдала, как незнакомец гладит кота, затем неторопливо смотрит на нее и принимается за еду.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.