Библиотека knigago >> Фантастика >> Юмористическая фантастика >> Смерти Робина Гуда


Книга "Страшная правда о Великой Отечественной. Партизаны без грифа «Секретно»" Владимира Полякова - это увлекательное и проницательное исследование партизанского движения в Советском Союзе во время Второй мировой войны. Автор опирается на обширные архивные материалы и интервью с ветеранами, чтобы развенчать мифы и пролить свет на темные стороны партизанской борьбы. К основным темам книги относятся: * Действия партизан, не санкционированные командованием Красной Армии * Жертвы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рис Хьюз - Смерти Робина Гуда

Смерти Робина Гуда
Книга - Смерти Робина Гуда.  Рис Хьюз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Смерти Робина Гуда
Рис Хьюз

Жанр:

Юмористическая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

978-5-91181-394-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Смерти Робина Гуда"

Рассказ из антологии "Лучшее юмористическое фэнтези".

Читаем онлайн "Смерти Робина Гуда". [Страница - 6]

ее сын, рыдала она, и потому у нее нет выбора, кроме как любить его, хоть это она его и убила. Она поцеловала его в губы. Ко всеобщему ужасу, труп взял и ожил. Кажется, Нина держала в склянке бога и посулила отпустить его, если тот исполнит ее желание. Он свое обещание выполнил, а вот она его обманула. Да, она выпустила его из баночки, но тут же проглотила! Разжевала и переварила! И, видимо, к ней перешли его магические способности, стали частью ее метаболизма, наделив ее поцелуй невероятными восстановительными качествами! Итак, она поцелуем вернула Робина Гуда к жизни. Но у этой истории нет счастливого конца. И знаешь почему?

- Извините, нет, - мотает головой визирь. - Я не знаю латыни. Здесь же Византия, и мой язык - греческий. Я не понял ни единого слова!

- Я тоже! Не письмо, а сплошные закорючки. Ну да какая разница, все равно теперь уже поздно. Эти события давно в прошлом.

- Может, приготовим голубя на обед? - облизывается визирь.


Дева Мэриан, Малютка Джон, Гай Гисборн, шериф Ноттингемский и царица амазонок терпеливо объясняют Робину Гуду, почему он должен быть похоронен заживо. Он лежит в гробу, и лишь нога Нины, упирающаяся ему в грудь, мешает ему выбраться наружу. В руках у нее крышка. Она мило улыбается.

- Ты же знаешь: если было бы можно как-то иначе, я бы только радовалась.

- Тоже мне мама! - пищит Робин. - Я ведь живой!

- Да, волшебный поцелуй удался на славу. Но правила яснее ясного. Последняя воля должна быть соблюдена, а ты пожелал, чтобы тебя похоронили под тем местом, куда угодит твоя стрела. Она угодила тебе же в сердце. Так что мы должны похоронить тебя прямо здесь. То, что ты при этом жив, абсолютно несущественно.

- Но я задохнусь и снова умру!

- Тогда тем более не о чем жаловаться. Видишь, как все удачно сложилось?

- Я думал, ты меня любишь!

- Люблю. Чистой материнской любовью. Но неизбежно настает момент, когда двое, какими бы ни были их отношения, должны распрощаться.

- Не хочу заживо в могилу! Не хочу заживо в могилу!

- Хватит ныть, как маленькая девочка!

Решительно надавив ему на грудь, она опускает крышку гроба. Дева Мэриан и Малютка Джон принимаются стучать молотками. Крики Робина Гуда едва слышны. Наконец гроб заколочен.

- Опустите его в могилу! - командует шериф Ноттингемский.

Глубина ямы шесть футов. Гроб идеально вписывается в ее контуры. Рыцари пинками сбрасывают вниз отваленный грунт, пока не заполняют яму доверху. Гай Гисборн несколько раз проводит над могилой свою лошадь, чтобы утрамбовать землю как следует. Криков уже почти не слышно. Может, это и не крики вовсе. А просто шуршание тысячи червей.

- Терпеть не могу эти церемонии, - сообщает шериф Ноттингемский.

- Все ведь уже кончилось, - отзывается Нина.

- И куда вы теперь? В смысле все вы?

Малютка Джон и Дева Мэриан обмениваются взглядами.

- Я уйду в монастырь.

- И я тоже! Надо только сперва побриться. И сделать операцию.

- Мое место по-прежнему рядом с вами! - отрывисто лает Гай Гисборн.

- Фасс-васс! Шуш-ш-ш!

- А вы, моя царица? Каковы ваши планы? - добавляет шериф.

Нина вздыхает и оглядывается. Потом пожимает плечами:

- Я сделала то, за чем прибыла. Пожалуй, пора вернуться в Скифию. А вы?

- О, с меня причитается длинное письмо императору Византии.


Шериф Ноттингемский и его рыцари решают проводить Нину, царицу амазонок, из Шервудского леса. Но на полпути она осаживает свою лошадь и вздыхает. Потом разворачивается:

- Нет, все без толку. Есть одна большая загвоздка.

- Какая бы это?

- Я не могу оставить Робина там. Теперь он мой сын, для него всегда есть место в моем сердце. А в итоге пришлось похоронить его под самим собой. Ведь именно это мы только что и сделали. Так что, придерживаясь духа его последней воли и с учетом того, как мы ее интерпретировали, Робина следует похоронить подо мной, где бы я ни была.

- Но вы же теперь будете все время в пути!

- Ну да. Жаль, что нет такой вещи, как портативная могила!

Он сосредоточенно хмурится:

- А может, и есть! За мной!

Шериф Ноттингемский пришпоривает коня, возвращаясь к «Деве и островерхой шляпе». Чуть в стороне - свежая могила. Он спешивается и заходит в таверну. Через несколько минут выходит и машет Нине.

- Здешний хозяин плотник, помните? Я спросил у него, может ли он сделать устройство типа снежного плуга, чтобы установить на гроб спереди. Он сказал «да».

- То есть я смогу тащить гроб под собой, куда бы ни отправилась?

- Да, плуг будет автоматически отваливать --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.