Грей Роллинс - Избалован до невозможности
Название: | Избалован до невозможности | |
Автор: | Грей Роллинс | |
Жанр: | Юмористическая фантастика | |
Изадано в серии: | Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» | |
Издательство: | Азбука-классика | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-91181-394-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избалован до невозможности"
Рассказ из антологии «Лучшее юмористическое фэнтези».
Читаем онлайн "Избалован до невозможности". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (12) »
Он наклонил голову, будто оценивая правдоподобность моего утверждения.
- Ага. Осталось всего шесть дюймов. Заставь я тебя дойти до дома Розена на своих двоих, так у тебя останутся культи размером с мой большой палец. И тебе будет поделом… Я видел, как ты запугивал ту чихуахуа.
- Запугивал! Да она на меня бросилась! Я до нее и пальцем не дотронулся.
- Ты, возможно, нанес бедному животному неизлечимую психологическую травму. Я вынужден требовать, чтобы ты вернулся и извинился.
- Хватит приставать ко мне, урод двуглазый.
- Я тебя ни разу пальцем не тронул.
Вот он и договорился до того, что я оказался в подстроенной им логической ловушке. Мартин редко бывает таким коварным. Злясь, что ему удалось меня перехитрить, я зашагал вперед, решив дойти самостоятельно, пусть от моих ног и правда останутся культи длиной с его большой палец. Не прошел я и десяти шагов, как он подхватил меня под мышку, будто продолговатый мяч для американского футбола.
Я начал было возмущаться, отстаивая собственное достоинство, но тут же перестал. По крайней мере, на руках у Мартина я в безопасности, и всяким психованным чихуахуа до меня не добраться.
Шаги у Мартина длиннее, чем у меня, так что вскоре мы были уже у дома Розена. Покачиваясь туда-сюда, я успел глянуть на швейцара. Он прикоснулся пальцами к краю фуражки, а на лице его выразилось недоумение.
- Доброе утро, кэптн.
Когда Мартин проносил меня мимо стеклянной двери, я зацепился ногой за металлическую ручку, и колено громко хрустнуло. Мартин, ничего не заметив, поставил меня на пол перед стойкой службы безопасности и стал диктовать дежурному свое имя и фамилию. На ногу было не опереться, и я тут же начал заваливаться. Чтобы не упасть, мне оставалось только ухватиться за ногу Мартина.
Если люди в таких ситуациях чаще всего прибегают к гласным, то моя раса обычно издает звук, похожий на жужжание. Когда я испустил приглушенное «Уззззз…», дежурный службы безопасности посмотрел вниз, увидел мой язык, обхвативший голень Мартина, и побледнел.
- Это что, змея? - спросил он с ужасом.
Мартин наконец заметил, что я совсем накренился на правый борт. Он наклонился и удержал меня за мою конусообразную голову.
- Что случилось, Виктор?
Не переставая жужжать от боли, я произнес:
- Похоже, я сломал ногу.
Мартин поднял меня и положил на согнутую руку, будто младенца. Охранник покосился на нас, а Мартин стал осматривать мою ногу, которая уже начинала отекать. Он щупал ее и тыкал пальцем, сгибал и поворачивал, а я вполголоса гудел и жужжал. Нежному обращению он мог бы еще поучиться, а вот тщательности у него хоть отбавляй.
- Ты просто ушибся.
- Кость вдребезги, - уверил я его.
Он продолжил осмотр. Заставив меня издать от боли несколько разных шумов, он заявил:
- Мне так не кажется, мой маленький друг. - Нахмурившись, он спросил меня: - Как же ты умудрился повредить ногу?
Мартин человек не злой, он просто небрежен, поэтому я не стал ругать его за то, что он недостаточно широко открыл дверь.
- Я зацепился за дверь, - лаконично ответил я и сказал, обращаясь к охраннику: - У нас назначена встреча с Кэлом Розеном.
Сотрудник службы безопасности посмотрел сначала на меня, потом на какой-то предмет у себя на столе, а потом поднял взгляд на Мартина, как будто это он, а не я с ним заговорил.
- Да, у меня здесь записано. Он недавно звонил на вахту и сообщил об этом. Поднимайтесь к нему.
Войдя в лифт, Мартин спросил:
- Ты можешь стоять?
- Я бы предпочел этого не делать. Нога очень болит. На сороковом этаже двери с шипением открылись, и мы увидели холл, в котором пол покрывал толстый ковер, а обои чересчур пестрили.
- Фи, - сказал я. - Я, конечно, смотрю на все это из горизонтального положения, но, похоже, дизайнера, который занимался этим интерьером, нужно утопить или четвертовать.
- Я и стоя готов сказать то же самое, - уверил меня Мартин. - Послушай, мне становится тяжело тебя тащить. Ты точно не в состоянии идти?
- У меня же колено уже размером с яблоко, оно вдвое толще, чем обычно. Не видишь, из него уже сыплются маленькие молнии, как рисуют в комиксах?
- Ну да, опухло немного, - признал он и, переложив меня с одной руки на другую, спросил: - Ты точно не прибавил в весе?
- Мартин, я почти умираю от голода. За последние девять дней я ел всего два --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (12) »
Книги схожие с «Избалован до невозможности» по жанру, серии, автору или названию:
Гейл-Нина Андерсон - Глубокое разочарование Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |
Эверард Джек Эпплтон - Синдикат Морского Змея Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |
Джон Морресси - Зеркала Моггроппле Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |
Рон Гуларт - Замужем за роботом Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |
Другие книги из серии «Антология «Лучшее юмористическое фэнтези»»:
Пол Ди Филиппо - Галстук в цветочек Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |
Эверард Джек Эпплтон - Синдикат Морского Змея Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |
Пол Уильям Андерсон, Гордон Диксон - Йо-Хо-Хока! Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |
Рон Гуларт - Замужем за роботом Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Антология «Лучшее юмористическое фэнтези» |