Амелия Б Эдвардс - Саломея
Название: | Саломея | |
Автор: | Амелия Б Эдвардс | |
Жанр: | Мистика | |
Изадано в серии: | Азбука-классика | |
Издательство: | Азбука, Азбука-Аттикус | |
Год издания: | 2011 | |
ISBN: | 978-5-389-02527-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Саломея"
Путешествующему художнику запала в душу красота венецианки Саломеи, дочери купца-еврея. Спустя год англичанин вернулся в Венецию, желая снова встретиться с пленительной еврейкой. В каком же странном и печальном месте довелось им свидеться!
Читаем онлайн "Саломея". [Страница - 13]
(обратно)
30
Гунтер — порода верховых лошадей, разводимая в Англии и Ирландии для охоты и спортивных скачек.(обратно)
31
Табльдот (фр. table d’hote) — общий обеденный стол в пансионах, курортных гостиницах и ресторанах.(обратно)
32
Театр «Фениче» — оперный театр «Ла Фениче» («Феникс») на площади Сан-Фантин, построенный в 1792 г. взамен сгоревшего в 1773 г. театра «Сан-Бенедетто».(обратно)
33
…в полнейшем одиночестве, как Енох Арден на своем необитаемом острове. — Енох Арден — герой одноименной поэмы (1861–1862, опубл. 1864) английского поэта Альфреда Теннисона (1809–1892), моряк, в результате кораблекрушения оказавшийся на необитаемом острове.(обратно)
34
С двумя веслами (ит.). Имеется в виду двухвесельная гондола, управляемая двумя гондольерами.(обратно)
35
Неизвестная земля (лат.).(обратно)
36
Достопочтенный синьор (ит.).(обратно)
37
Напротив (ит.).(обратно)
38
Джудекка — крупный остров в Венецианской лагуне, где с давних пор находился еврейский анклав, с которым и связано название этой местности.(обратно)
39
Риальто — главный из трех мостов, перекинутых через Канале Гранде (Большой канал) — центральную водную магистраль города, насквозь прорезающую самый большой из островов Лагуны, также именуемый Риальто.(обратно)
40
…«неприкаянная и непомазанная»… — Цитируются слова призрака из трагедии Шекспира «Гамлет, принц Датский» (ок. 1601, опубл. 1603; I, 5, 77); ср. в пер. М. Лозинского: «Я скошен был в цвету моих грехов, / Врасплох, непричащен и непомазан; / Не сведши счетов, призван был к ответу / Под бременем моих несовершенств». (обратно)--">
Книги схожие с «Саломея» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Кендрик Бэнгс - Водяное привидение из Хэрроуби-холла Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2011 Серия: Азбука-классика |
Эдвард Фредерик Бенсон - Гейвонов канун Жанр: Мистика Год издания: 2011 Серия: Азбука-классика |
Монтегю Родс Джеймс - Меццо-тинто Жанр: Ужасы Год издания: 2011 Серия: Азбука-классика |
Эймиас Норткот - Покойная миссис Фоук Жанр: Ужасы Год издания: 2011 Серия: Азбука-классика |
Другие книги из серии «Азбука-классика»:
Джеймс Кейн - Почтальон всегда звонит дважды Жанр: Детектив Год издания: 2003 Серия: Азбука-классика |
Стефан Цвейг - Кристина Хофленер Жанр: Проза Год издания: 2014 Серия: Азбука-классика |
Генри Джеймс, Людмила Юрьевна Брилова, Эдит Уортон и др. - Мистические истории. День Всех Душ Жанр: Ужасы Год издания: 2023 Серия: Азбука-классика |
Уильям Уилки Коллинз - Женщина в белом Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 2018 Серия: Азбука-классика |