Библиотека knigago >> Фантастика >> Постапокалипсис >> Предпоследняя правда

Филип К. Дик - Предпоследняя правда

авторский сборник Предпоследняя правда
Книга - Предпоследняя правда .  Филип К. Дик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Предпоследняя правда
Филип К. Дик

Жанр:

Постапокалипсис, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АСТ, Люкс

Год издания:

ISBN:

5-17-026668-5, 5-9660-0692-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Предпоследняя правда "

Филип К. Дик (1928–1982).
Величайший визионер от фантастики XX века.
Один из оригинальнейших писателей прошедшего столетия.
Человек, непрестанно задававший читателям один и тот же вопрос: «Насколько реальна РЕАЛЬНОСТЬ?»
Филип К. Дик. Автор, для творческого наследия которого «не работают» никакие эпитеты!
Перед вами — Филип К. Дик каков он есть.
Разный. Всегда — разный. И всегда — ВЕЛИКИЙ.
Филип К. Дик. Писатель, каждое произведение которого — дверь в иной мир. В мир забавный, но чаще — страшный.

Содержание:
Доктор Смерть, или Как мы жили после бомбы (роман, перевод П. Киракозова)
Предпоследняя правда (роман, перевод П. Киракозова)
Мы вас построим! (роман, перевод Т. Мининой)
Маленький чёрный ящичек (рассказ, перевод А. Лидина)


Читаем онлайн "Предпоследняя правда " (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Филип К. Дик ПРЕДПОСЛЕДНЯЯ ПРАВДА

Книгаго: Предпоследняя правда . Иллюстрация № 1

ДОКТОР СМЕРТЬ, или КАК МЫ ЖИЛИ ПОСЛЕ БОМБЫ

Книгаго: Предпоследняя правда . Иллюстрация № 2

Глава 1

Ярким солнечным утром Стюарт Маккончи драил тротуар перед входом в магазин «Современные ТВ: продажа и ремонт» За его спиной по Шаттак-авеню проносились машины, стучали высокие каблучки секретарш, спешащих на работу. Одним словом, все вокруг было наполнено звуками, запахами и движениями начинающейся недели — времени, когда удачливый бизнесмен может провернуть очередное выгодное дельце, а то и два. Стюарт прикинул, что часиков в десять неплохо бы было еще раз перекусить, перед его мысленным взором возникли румяная булочка и чашечка ароматного кофе. Маккончи вспомнил о клиентах, обещавших собраться с мыслями и зайти попозже, чтобы наконец совершить покупку. Возможно, это даже свершится сегодня, тогда уровень продаж буквально хлынет через край и переполнит библейскую чашу его благополучия. Отскребая тротуар. Стюарт насвистывал модный мотивчик с новой пластинки Бадди Греко, раздумывая о том, как, должно быть, здорово быть знаменитым, быть всемирно известным, быть звездой, когда на твои концерты люди ломятся даже в такие роскошные места как, например, «Хэррах» в Рено, или даже в дорогие модные ночные клубы в Лас-Вегасе, о которых он столько слышал, но никогда не смог бы себе позволить посетить.

Стюарту было двадцать шесть лет от роду, и ему пару раз доводилось вечером нестись по десятиполосному шоссе из Беркли в Сакраменто, через Сьерра-Неваду в Рено. Там можно было неплохо оттянуться, поставив пару фишек, а заодно и познакомиться с необремененной условностями девицей. Маккончи работал у Джима Фергюсона, владельца «Современных ТВ», получал зарплату и комиссионные, а поскольку с торговлей у него ладилось, то на круг выходило вполне достаточно. Да и вообще, на дворе был 1981 год, так что дела шли совсем неплохо. Очередной удачный год, буквально с самого первого дня которого Америка становилась все богаче и сильнее, а ее граждане тащили в дом все больше и больше.

— Доброе утро, Стюарт! — Кивнув, мимо прошествовал средних лет ювелир из магазина напротив. Мистер Кроди направлялся в свое скромное заведение.

Было начало десятого: магазины и офисы заполнялись служащими, даже доктор Стокстилл, психиатр и специалист по психосоматическим расстройствам, с ключом в руке появился перед стеклянной дверью своей приемной, что помещалась в первом этаже высотного здания, возведенного страховой компанией на неправедно нажитые денежки. Доктор Стокстилл припарковал заграничный лимузин на стоянке — он был вполне в состоянии платить пятерку в день. Следом за ним в приемную проследовала длинноногая секретарша, бывшая как минимум на голову выше своего работодателя. И, само собой, отметил про себя, опираясь на ручку швабры, Стюарт, к доктору, опасливо озираясь, проскользнул первый из сегодняшних недоумков-клиентов.

«Да и вообще, — мелькнула у наблюдающего за ним Стюарта мысль, — наш мир битком набит придурками. Неплохо зашибают эти психиатры. Лично я бы ни за что не сунулся к ним с парадного входа. Не дай Бог, кто-нибудь увидит — засмеют! Впрочем, подумал он, возможно, некоторые и впрямь заскакивают к нему с черного хода. Наверняка ведь у Стокстилла имеется и черный ход. Для совсем уж никаких, или, вернее (тут он мысленно поправил себя), для тех, кто не хочет выставлять себя на посмешище. То есть для тех, у кого просто какие-то проблемы, ну например, кому не дает покоя кубинский конфликт. В общем, для тех, у кого не то чтобы крыша съехала, а кто просто… ну, не в себе».

Впрочем, Стюарт и сам беспокоился, да еще как. Его запросто могли призвать в армию и отправить на Кубу, где в очередной раз война прочно увязла в горах, даже несмотря на все эти новые маленькие противопехотные бомбы, которые находили мерзких ублюдков независимо от того, насколько глубоко те зарылись в землю. Сам он лично ничуть не осуждал президента — он же не виноват, что китайцы решили-таки следовать условиям договора. Просто теперь редко кто возвращался домой, не подхватив вирус костянки.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.