Алексей Глазков - Пернач III. Обратная сторона
СИНазвание: | Пернач III. Обратная сторона | |
Автор: | Алексей Глазков | |
Жанр: | Постапокалипсис, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, РеалРПГ | |
Изадано в серии: | Мир вечного сезона #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пернач III. Обратная сторона"
Я нашел то, что искал! Осталось только выбраться отсюда! Да, именно так я и думал. Но человек предполагает — скверна располагает.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: realrpg, байкеры, выживание, другой мир, жестокость и насилие, иные миры, попаданец, реалрпг
Читаем онлайн "Пернач III. Обратная сторона". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (101) »
— Пойдем пожрем, клубни. — сказал я, и направился ко входу в трактир.
Мой взгляд упал на мотоцикл, который стоял в сторонке. Пыльный дорожник, увешанный сумками и кофрами, с длинным, явно оружейным чехлом вдоль рамы. Я вспомнил мужика, сидевшего в углу, видимо это его байк.
Мой клуб выгрузился с техники, и дружную толпой потопал в столовку, я пропустил всех вперед, помог Лие подняться на крыльцо, и взяв ее под руку провел к столу, где и усадил, сам отправился к барной стойке, за которой находился упитанный башкир приличных размеров, ростом с меня прошлого, но шире в плечах.
Одет бармен был в льняную рубаху и штаны, поверх рубахи — фартук, и занимался типично барменским делом: навалился на стойку, и смотрел на своих посетителей взглядом добряка-хозяина.
— Здравствуй, дядюшка Бикбай. — вежливо поздоровался я.
— И тебе здорово. — приветливо ответил хозяин, но взгляд был настороженный: он не знал меня, но моя осведомленность его напрягала.
— Дядька Акдам сказал, что могу к тебе обратиться. — сразу уточнил я, чтоб снять вопрос.
— Ааа, Акдам-бай? Как у него дела? — улыбнулся Бикбай, в его глазах мелькнуло подозрение.
— Дела у него идут. Мне бы накормить своих друзей, да работы найти. И информация нужна.
— Работа у нас всегда есть, как и информация. Но всему свое время. Сейчас вас накормят, а потом мы поговорим.
Я кивнул и отошел от стойки. Вроде бы и хороший мужик, но что-то в нем настораживает. Надо быть внимательным. Я прошел к своим, и мой взгляд опять обратился на мужика, сидящего в углу. Он с интересом наблюдал за мной и моей компанией.
Сев за стол, посмотрел на своих клубней. Слепая чуть-чуть улыбалась одним уголком рта, Бэт смотрела с жалостью, остальные были безучастны. Еду нам принесли две официантки, одетые в черные платья, еще довоенные, с когда-то белыми передниками: тарелки с бобовой кашей и два кувшина пива. Я повернул голову, и глянул на мужика в углу. Тот сидел и нагло пялился мне в глаза, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.
Я взял ложку и попробовал кашу: соли нет, но есть какие-то специи, не смог различить что это, но было съедобно. Пиво обычное, ячменное. Оно всегда одинаковое. В той жизни я пил пиво небольшой пивоварни, и оно каждый раз немного отличалось, здесь же стабильный вкус, как будто завод "Балтика" все еще работает.
Наевшись, я встал из-за стола, и отправился к Бикбаю: пора заняться делами. Я обратил внимание, что пока мы ели, бармен не сводил глаз со слепой, и меня это еще больше насторожило.
— Дядька Бикбай, давай поговорим о делах. — сказал я бармену, и облокотился на стойку.
— Давай. Есть у меня одно… Деликатное дело. И секретное. Я не хочу, чтобы кто-то о нем знал. Понимаешь?
Я кивнул. Чего уж сложного?
— На севере Уфы есть старый нефтеперерабатывающий завод, на котором сидит банда рейдеров. Я хочу, чтобы ты уничтожил эту банду, а завод сжег.
Ничего себе хотелки. Это вам не слепую выкрасть, это война с бандой.
— Насколько велика банда? Как хорошо вооружена?
— Ничего серьезного, банда небольшая, вооружена плохо.
— Почему хочешь их завалить? — поинтересовался я.
— Портят жизнь они моему большому другу, Акдам-баю.
— Понятно. Хорошо, я берусь.
"Получено задание: "Уничтожить банду на нефтезаводе", очков опыта за выполнение: 15".
Бикбай улыбнулся и протянул мне руку, которую я пожал.
— С наградой не обижу, еда за мой счет! — ласково сказал бармен, но его голос мне опять не понравился.
Да и 15 очков опыта за плевое дело? Что-то здесь сильно не так.
— Скажи, дядька, где-то тут есть слепой?
— Слепой? — Бикбай с подозрением посмотрел на меня. — Зачем он тебе?
— Поручение у меня к нему. — соврал я.
— Не знаю я про слепых. — ответил бармен, в ответе я опять почувствовал фальше. — Не тяни, дело срочное.
— Сейчас мои поедят, отдохнут, и мы выдвинемся.
— Езжай в обход города, с севера увидишь промзону, завод там. Найдешь по дыму из трубы.
Я кивнул, и отправился к своим. Народ уже поел, и пиво допил, но оставили мне одну полную кружку. Я не торопясь выпил ее, и сказал:
— У нас есть работа на другой стороне Уфы, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (101) »
Книги схожие с «Пернач III. Обратная сторона» по жанру, серии, автору или названию:
Алексей Глазков - Пернач II. Начало пути Жанр: РеалРПГ Серия: Мир вечного сезона |
Алексей Глазков - Пернач III. Обратная сторона (СИ) Жанр: Попаданцы Серия: Мир вечного сезона |
Алексей Глазков - Пернач. Начало пути (СИ) Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Мир вечного сезона |
Алексей Глазков - Город Мечты (СИ) Жанр: Попаданцы Серия: Мир вечного сезона |
Другие книги из серии «Мир вечного сезона»:
Дмитрий Нелин, Алексей Глазков - Пернач. Дорога проклятых (СИ) Жанр: Самиздат, сетевая литература Серия: Мир вечного сезона |
Алексей Глазков - Пернач II. Начало пути Жанр: РеалРПГ Серия: Мир вечного сезона |
Алексей Глазков - Город Мечты (СИ) Жанр: Попаданцы Серия: Мир вечного сезона |
Алексей Глазков - Город Мечты Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Мир вечного сезона |