Библиотека knigago >> Фантастика >> Социально-философская фантастика >> Белая Роза


Леонид Остапенко Медицина "Аминокислоты - строительный материал жизни" - это исчерпывающий справочник по важнейшей роли аминокислот в человеческом организме. Автор, Леонид Остапенко, опытный врач и биохимик, предоставляет всесторонний анализ различных аспектов аминокислот, их источников, метаболизма и терапевтического применения. Книга разделена на несколько глав, охватывающих следующие темы: * Основные сведения об аминокислотах * Заменимые и незаменимые аминокислоты *...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Демон-император. Виталий Владимирович Сертаков
- Демон-император

Жанр: Ужасы

Год издания: 2009

Серия: Проснувшийся демон

Эми Эвинг - Белая Роза

Белая Роза
Книга - Белая Роза.  Эми Эвинг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Белая Роза
Эми Эвинг

Жанр:

Социально-философская фантастика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Одинокий город #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Белая Роза"

Вайолет в бегах. После того, как Герцогиня Озера ловит ее с Эшем, наемным компаньоном во Дворце Озера, у Вайолет нет выбора — только бежать из Жемчужины либо столкнуться с неминуемой смертью. Вместе с Эшем и ее лучшей подругой Рейвен Вайолет бежит от своей невыносимой рабской жизни.

Но кто сказал, что покинуть Жемчужину будет легко? Пока они пробираются через округи Одинокого города, Ратники отслеживают каждое их движение, и троице едва удается выбраться, не попавшись, и добраться до безопасного убежища, которое им было обещано… до таинственного дома на Ферме.

Бунтарские настроения будоражат округу, и Вайолет оказалась в их центре. Вместе с новым союзником Вайолет обнаруживает, что ее Предназначение намного мощнее, чем она могла себе представить. Но достаточно ли она сильна, чтобы подняться против Жемчужины и всего, что она когда — либо знала?

«Белая Роза» — это откровенное, увлекательное продолжение «Драгоценности», от которого поклонники не смогут оторваться до самого шокирующего финала.


Переведено для группы https://vk.com/club141098651


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: антиутопия

Читаем онлайн "Белая Роза". [Страница - 3]

сведены вместе, и я знаю, что она пытается что-то спросить у меня, но я не могу понять, что именно.

— Такова моя дилемма, Вайолет, — говорит герцогиня, расхаживая передо мной взад-вперед. — Ты очень ценное имущество. Как бы я ни хотела убить тебя за то, что ты натворила, это не выгодно. Очевидно, что с этого момента твоя жизнь в этом дворце будет другой. Не будет больше балов, виолончели, не будет… что же, я полагаю, ничего не будет. Если придется, я буду держать тебя привязанной к больничной кровати в течение всего твоего пребывания здесь. Я послала экстренное письмо Курфюрсту с просьбой о казни компаньона, поэтому он должен быть мертв в течение часа или около того. Это послужит тебе наказанием. Но я спрашиваю себя, будет ли этого достаточно?

Я пытаюсь подавить поднимающийся к горлу всхлип, но герцогиня слышит это и улыбается.

— Такая потеря, на самом деле… он очень красив. И довольно опытен, как я слышала. Леди Потока восторгалась им на помолвке Гарнета. Жаль, я не получила шанс опробовать его таланты.

Холодное и скользкое чувство пожирает меня изнутри. Улыбка герцогини становится шире.

— Пожалуйста, скажи мне, — продолжает она, — на что ты с ним рассчитывала? Вы хотели вместе ускакать в закат? Ты знаешь, с каким количеством женщин он переспал? Это отвратительно. Я думала, что у тебя вкус получше. Если ты искала в этом дворце пылкую любовь, то почему не выбрала Гарнета? Может, у него и отвратительные манеры, но он довольно симпатичный. И с отличной родословной.

Я не могу сдержать скрипучей и горькой усмешки.

— Его родословная? Вы искренне полагаете, что это важно хоть для кого-то, кроме королевских семей? Вам даже не понадобились бы суррогаты, если бы вам не были так важны ваши глупые родословные!

Герцогиня терпеливо ждет, пока я закончу.

— Тебе стоит тщательнее подбирать слова, — говорит она. На этот раз от её удара кожа под правым глазом Аннабель лопается. По щеке Аннабель бегут слезы.

— Я хочу, чтобы ты поняла, — говорит герцогиня. — Ты принадлежишь мне. Врач не остановится, пока внутри тебя не вырастет мой ребенок. Мне теперь абсолютно плевать на твою боль, дискомфорт или настроение. Ты будешь как мебель для меня. Ясно?

— Я сделаю все, что вы пожелаете, — говорю я. — Но, пожалуйста, не бейте ее больше.

Герцогиня вдруг становится очень спокойной. Выражение ее лица смягчается, и она вздыхает.

— Хорошо, — говорит она.

Она направляется туда, где лежит скорченная Аннабель. Одним движением она за волосы поднимает её в вертикальное положение, оттянув голову назад.

— Ты знаешь, Вайолет, — произносит герцогиня, — я заботилась о тебе. Я действительно это делала. — Она, кажется, искренне сожалеет, когда поднимет на меня взгляд. — Зачем ты сделала это со мной?

Я не вижу ножа в ее руке — лишь серебристый взмах, прошедший по горлу Аннабель. Больше от удивления, чем от боли, глаза Аннабель расширяются, когда на ее шее открывается багровая рана.

— НЕТ! — кричу я.

Аннабель смотрит на меня; ее лицо такое прекрасное и хрупкое. Теперь я достаточно ясно вижу тот самый вопрос на её лице, что ей даже не нужна доска, чтобы его задать.

«За что?»

По ее груди льется кровь, окрашивая ночую рубашку в ярко-алый цвет. Затем ее тело падает наземь.

Дикий гортанный вопль заполняет комнату, и лишь через секунду я осознаю, что он исходит от меня. Невзирая на веревки, не обращая внимания на боль в спине и запястьях, едва чувствуя их вообще, я пытаюсь подобраться к Аннабель, надеясь, что смогу что-нибудь сделать. Если буду держать её в своих руках, я смогу вернуть её. Должен быть способ вернуть её, потому что она не может быть мертва, она не может быть…

На меня уставились открытые и пустые глаза Аннабель; кровь выливается из раны на шее, пропитывая ковер.

— Тебя нужно было наказать за то, что ты сделала, — говорит герцогиня, вытирая кровь со своего ножа о рукав халата. — И ее тоже.

Так небрежно, как будто это ничего не значит, она перешагивает через тело Аннабель и открывает дверь. Прежде чем дверь закрывается, я мельком вижу свою гостиную и двух ратников, охраняющих меня. И я остаюсь одна с трупом девушки, которая стала моим первым другом в этом дворце.

Глава 2

Я ПАДАЮ НА КОЛЕНИ.

Я повисла на веревках в неудобном положении, но мне всё равно. Ноги меня сейчас не держат.

Из тела Аннабель больше не идет кровь. Я смотрю на ее красивое, теплое, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Одинокий город»:

Драгоценность. Эми Эвинг
- Драгоценность

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2015

Серия: main street. Коллекция «Аметист»