Андрэ Мэри Нортон - Веер с глазами из опала. Принц приказывает
Название: | Веер с глазами из опала. Принц приказывает | |
Автор: | Андрэ Мэри Нортон | |
Жанр: | Космическая фантастика | |
Изадано в серии: | Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения #28 | |
Издательство: | Сигма-пресс | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-85949-035-6 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Веер с глазами из опала. Принц приказывает"
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы («Веер с глазами из опала», «Принц приказывает»). Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Читаем онлайн "Веер с глазами из опала. Принц приказывает". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (148) »
— Я… — Персис нетерпеливо потянула спутавшиеся волосы. Последние несколько дней прошли словно в дурном сне. Сначала ужасная морская болезнь, которая заставила её всё время проводить в каюте, потом эта страшная буря… и наконец крушение…
— С вами всё будет в порядке, мисс Персис. А мисс Лидия, сестра капитана, поделилась с вами своей одеждой. Пойду принесу её. А то ваше платье совсем испорчено. Но сначала… — Молли вышла и вернулась с подносом, на котором стояла чашка, накрытая блюдцем, и рядом лежала серебряная ложка.
— У них здесь очень хорошая кухарка, — провозгласила служанка. В голосе её прозвучало глубокое удовлетворение, потому что Молли и кухарка дяди Огастина были старыми врагами; причём Персис подозревала, что вражда доставляет им обеим немало удовольствия. — Настоящий бульон. Выпейте, мисс Персис, и вам станет гораздо лучше. Вы выглядите уставшей.
Персис отвела глаза от зеркала. «Уставшая» — самое мягкое выражение для описания её внешности.
— Я ужасно выгляжу, — согласилась она, беря ложку. Бульон пах замечательно, и впервые за много дней девушка ощутила настоящий голод.
— Там мой чемодан, — показала она на окно. — Можешь принести его? Я бы предпочла носить свою одежду.
Эти платья её очень волновали. Дядя Огастин так неожиданно решил отправиться на Багамские острова, где всегда тепло, и тяжёлый шёлк и шерсть, какие носят в Нью–Йорке, там не поносишь. Осенью же, как оказалось, весьма трудно добыть муслин и лёгкий шёлк. Содержимое этого чемодана стоило больших усилий и затрат времени. К тому же приходилось осторожно подходить к ценам, потому что после катастрофического пожара пять лет назад, когда половина города погибла в огне, дела дяди Огастина пришли в упадок.
— Там все вещи нуждаются в стирке и починке, — объявила Молли. — Пока вы их носить не сможете, — она оценивающе взглянула на свою госпожу. — Мисс Лидия полнее в талии, несмотря на все кружева, но совсем немного…
Персис вздохнула: сейчас предстоит выслушать обычные сетования Молли на её худобу.
— Я знаю, что худа, как рельс. Но я всегда такая, Молли, сколько бы ни ела. Ну, хорошо. Ясно, что мне придётся что–то надевать, и так как мисс Леверетт настолько добра, я с благодарностью приму её предложение.
На самом–то деле она не была благодарна. Ей не хотелось носить чужую одежду. Казалось бы, ничтожная неприятность: ведь нужно быть благодарной за спасение. Но в одном она была уверена: чтобы снова отправиться в море (если «Стрелу» залатают, и они смогут продолжить путь), потребуется всё её мужество.
Однако два часа спустя она уже примирилась с собой и со всем миром. Стройная чёрная девушка принесла вёдра с горячей водой, и Молли отмыла волосы Персис от соли, просушила их и расчесала. Персис надела муслиновое платье, гораздо более роскошное и дорогое, чем одежда из её собственного чемодана. В сущности, она теперь была одета для официального чаепития.
Модные рукава платья лимонного цвета (который хорошо подходил к её каштановым волосам и желтовато–бледной коже) плотно облегали руки от плеча до локтя, а потом расширялись облаком кружев. Широкий воротник тоже был обшит тонкими, как паутина, кружевами. А на вырезе воротника красовался бант. К платью прилагался передник из кисеи с отделанными рюшами краями.
Молли искусно зачесала Персис волосы, старательно уложила локоны, хотя в этом влажном климате они скорее напоминали развевающиеся космы, чем правильные кольца. И всё же Персис взглянула в зеркало не более уверенно, чем раньше. Все эти кружева ей не шли. Слишком уж у неё худое лицо и слишком острый нос с горбинкой. Она выглядела как школьная учительница.
— Как дядя Огастин? — её снова потревожило сознание долга.
— Он ещё спит, мисс Персис. Шубал сидит рядом с ним, если ему что–то понадобится. Но вы можете на него взглянуть.
Молли открыла дверь комнаты и указала на другую --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (148) »
Книги схожие с «Веер с глазами из опала. Принц приказывает» по жанру, серии, автору или названию:
Андрэ Мэри Нортон - Магия Драконов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1995 Серия: Магические книги |
Андрэ Мэри Нортон - Гнев оборотня Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1996 Серия: Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения |
Андрэ Мэри Нортон, Дороти Мэдли, Филлис Миллер - Семь чудес к воскресенью: Мир звёздных ко’отов. Семь чудес к воскресенью. Волшебный дом Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Андрэ Мэри Нортон - Железные бабочки. Удача Рэйлстоунов Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1994 Серия: Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения |
Другие книги из серии «Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения»:
Андрэ Мэри Нортон - Ивон, рыцарь Рога Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1993 Серия: Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения |
Андрэ Мэри Нортон - Ледяная корона Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Андрэ Нортон. Избранные фантастические произведения |
Андрэ Мэри Нортон - Камень предтеч Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Андрэ Мэри Нортон - Здесь обитают чудовища [Глазом чудовища. Здесь обитают чудовища ] Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 1994 Серия: Англо-американская фантастика xx века |