Библиотека knigago >> Фантастика >> Космическая фантастика >> Ад - это космос


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1611, книга: Груз слоновой кости
автор: Гарт Никс

Вау, "Груз слоновой кости" Гарта Никса - это настоящее путешествие в иной мир! Я не могла оторваться, следя за приключениями храброй Гвенди и ее товарищей. Квест за могущественным артефактом уводит их в волшебные миры, полные опасностей и чудес. Персонажи Никса яркие и запоминающиеся. Гвенди - отважная девушка, которая бросается навстречу приключениям, а ее соратник - загадочный эльф Лиан - хранит множество тайн. Их отношения развиваются на протяжении всей книги, добавляя глубины и...

Кларк Эштон Смит , Говард Филлипс Лавкрафт , Стивен Кинг , Алан Эдвард Нурс , Аластер Рейнольдс , Элизабет Бир , Джеймс Патрик Келли , Том Годвин , Джон Герберт Варли , Сара Монетт , Сидни Джеймс Баундс , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Кэтрин Л. Мур , Кирнан Кейтлин , Филлипс Рог , Эллисон Харлан - Ад - это космос

Ад - это космос
Книга - Ад - это космос.  Кларк Эштон Смит , Говард Филлипс Лавкрафт , Стивен Кинг , Алан Эдвард Нурс , Аластер Рейнольдс , Элизабет Бир , Джеймс Патрик Келли , Том Годвин , Джон Герберт Варли , Сара Монетт , Сидни Джеймс Баундс , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Кэтрин Л. Мур , Кирнан Кейтлин , Филлипс Рог , Эллисон Харлан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ад - это космос
Кларк Эштон Смит , Говард Филлипс Лавкрафт , Стивен Кинг , Алан Эдвард Нурс , Аластер Рейнольдс , Элизабет Бир , Джеймс Патрик Келли , Том Годвин , Джон Герберт Варли , Сара Монетт , Сидни Джеймс Баундс , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Кэтрин Л. Мур , Кирнан Кейтлин , Филлипс Рог , Эллисон Харлан

Жанр:

Космическая фантастика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #2021, Зарубежная фантастика (Мир) [Продолжатели]

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ад - это космос"

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.

Читаем онлайн "Ад - это космос" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

позаботимся.

— Я сам о ней позабочусь, — Техасец невозмутимо пожал плечами.

— Да она же Шамбло! Ты что, идиот? Мы никогда не оставляем этих тварей в живых! Отдай ее нам, и дело с концом!

Слово «Шамбло» не имело для Джо никакого смысла, а угрозы и требования только укрепляли его врожденное упрямство. Люди подступили к самому краю остывшей уже борозды. От диких, яростных воплей закладывало уши.

— Шамбло! Отдай нам Шамбло! Шамбло!

Маска ленивого безразличия становилась опасной — разгоряченные преследователи могут недооценить противника.

— Назад! — Техасец угрожающе повел стволом бластера. — Назад, если хотите жить! Она моя!

Нет, у него и в мыслях не было применять оружие. Один‑единственный выстрел — и все, можно заказывать гроб, а кому же охота расставаться с жизнью ради пусть даже самой распрекрасной девицы? Ее преследователи явно не собирались убивать невесть откуда взявшегося землянина. А вот избить — запросто. Техасец Джо внутренне подобрался, готовясь отразить натиск толпы.

Но тут произошло нечто невероятное. Ближайшие к Джо люди, услышав его вызывающую угрозу, резко подались назад. На их лицах не было ни страха, ни даже недавней ярости — только полное, безграничное изумление.

— Твоя? — недоуменно переспросил предводитель преследователей. — Она твоя?

Джо картинно расставил ноги, заслоняя жалкую, съежившуюся фигурку девушки.

— Да. — Он снова повел стволом бластера. — Моя. И вы ее не получите. Отойдите!

Ужас, брезгливость, недоумение с калейдоскопической быстротой сменялись на лице предводителя.

— Так значит, она — твоя?

Джо коротко кивнул. Бывший патрульный махнул рукой и произнес — нет, выдохнул:

— Это… его… тварь.

Крики стихли, все как один смотрели на Техасца с безграничным, не поддававшимся никакому разумному объяснению презрением.

— Твоя так твоя. — Предводитель сплюнул на мостовую, растер плевок ногой, повернулся и пошел прочь. — Только, — бросил он через плечо, — пусть она больше не шляется по нашему городу.

Толпа начала расходиться. Джо недоуменно пожал плечами. Ураганы страстей не стихают мгновенно — впрочем, как и природные ураганы. К тому же Лакдарол не отличался особой строгостью нравов. Заявление «эта девушка моя» вряд ли смутило бы любого из его жителей — от старика до ребенка. Нет, Техасец буквально всей кожей ощущал, что странная реакция толпы имеет совсем другую причину. Отвращение появилось на всех лицах одновременно — будто он признался, что завтракает грудными младенцами.

Люди расходились поспешно, чуть ли не бегом, словно боясь подхватить какую‑то заразу. Улица быстро пустела. Гибкий как лоза венерианец издевательски крикнул: «Шамбло!» — и исчез за углом. Мысли Техасца устремились в новое русло. Шамбло… Какое‑то французское слово? Странно услышать его здесь! «Мы никогда не оставляем этих тварей в живых», — так вроде бы сказал предводитель. Почти как в Ветхом Завете: «Ворожей не оставляй в живых». Он улыбнулся сходству фраз — и наконец заметил, что девушка уже стоит рядом.

Она поднялась на ноги совершенно бесшумно. Разведчик засунул бластер в кобуру, скользнул взглядом по необычно смуглому лицу, а затем уставился на незнакомку с откровенным любопытством человека, увидевшего существо чуждой породы. Девушка явно не принадлежала к роду людскому. Техасец мгновенно понял это — несмотря на то, что фигура незнакомки была типично женской, а красное платье сидело на ней с непринужденностью, обычно недоступной инопланетянам, пытавшимся одеваться «под человека». Зеленые глаза, вертикально прорезанные узкими кошачьими зрачками, — в них не было ничего человеческого. Их глубина скрывала какую‑то темную мудрость. Джо невольно вздрогнул.

У девушки не было ни бровей, ни ресниц; красный тюрбан туго обвивал вполне человеческую голову. Пальцы — по четыре на руках и ногах — заканчивались острыми, чуть изогнутыми когтями, втягивающимися на манер кошачьих. Девушка облизнула губы тонким розовым язычком, таким же кошачьим, как зеленые глаза и когти, — и заговорила:

— Не… боюсь. Теперь. — Ярко блеснули острые зубки.

— И чего это они за тобой гонялись? — поинтересовался Техасец. — Что ты им такого сделала? Шамбло… Имя твое, что ли?

— Я… не говорю вашим… языком. — Девушка (или кто она там была на самом деле?) спотыкалась на каждом слове.

— А ты попробуй. Постарайся… --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.