Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Фантастика 1978 год


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2876, книга: Красная карма
автор: Жан-Кристоф Гранже

"Красная карма" Жана-Кристофа Гранжа - это захватывающий исторический детектив, который погружает читателя в темные тайны прошлого. С первых же страниц книга увлекает своей зловещей атмосферой и жестокими убийствами, которые держат в напряжении до самого конца. Гранж мастерски создает портреты серийных убийц, исследуя их психологию и мотивы. Читатель становится свидетелем жутких ритуалов, которые таят в себе ключ к разгадке загадочных преступлений. Действие романа происходит в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Василий Павлович Бережной , Андрей Платонов , Андрей Всеволодович Дмитрук , Василий Васильевич Головачев , Бангуолис Пятрович Балашявичус , Тахир Малик , Вадим Панков , Иван Папанов , Юрий Иванович Селезнев , Андрей Владимирович Аникин , Владимир Аполлинариевич Заяц , Юрий Евгеньевич Яровой , Людмила Алексеевна Синицына , Григорий Аронович Тарнаруцкий , Анри Торосов , Дмитрий Александрович Де-Спиллер , Виктор Васильевич Жигунов , Александр Орестович Хлебников , Ион Владимирович Мынэскуртэ , Карен Арамович Симонян , Феликс Яковлевич Суркис - Фантастика 1978 год

Фантастика 1978 год
Книга - Фантастика 1978 год.  Василий Павлович Бережной , Андрей Платонов , Андрей Всеволодович Дмитрук , Василий Васильевич Головачев , Бангуолис Пятрович Балашявичус , Тахир Малик , Вадим Панков , Иван Папанов , Юрий Иванович Селезнев , Андрей Владимирович Аникин , Владимир Аполлинариевич Заяц , Юрий Евгеньевич Яровой , Людмила Алексеевна Синицына , Григорий Аронович Тарнаруцкий , Анри Торосов , Дмитрий Александрович Де-Спиллер , Виктор Васильевич Жигунов , Александр Орестович Хлебников , Ион Владимирович Мынэскуртэ , Карен Арамович Симонян , Феликс Яковлевич Суркис  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Фантастика 1978 год
Василий Павлович Бережной , Андрей Платонов , Андрей Всеволодович Дмитрук , Василий Васильевич Головачев , Бангуолис Пятрович Балашявичус , Тахир Малик , Вадим Панков , Иван Папанов , Юрий Иванович Селезнев , Андрей Владимирович Аникин , Владимир Аполлинариевич Заяц , Юрий Евгеньевич Яровой , Людмила Алексеевна Синицына , Григорий Аронович Тарнаруцкий , Анри Торосов , Дмитрий Александрович Де-Спиллер , Виктор Васильевич Жигунов , Александр Орестович Хлебников , Ион Владимирович Мынэскуртэ , Карен Арамович Симонян , Феликс Яковлевич Суркис

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Антология фантастики #1978

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Фантастика 1978 год"

Авторы традиционного сборника фантастических произведений мало известны или совсем ве знакомы читателям. Это в основном начинающие писатели, талантливо заявившие о себе совсем недавно.

Темы их произведений охватывают широкий спектр деятельности человека в пространстве и времени - от седой старины до настоящего и далекого будущего, и каждая решается по-своему оригинально.

Общим для повестей и рассказов, и это особенно примечательно, является то, что в них реалистично отражаются сложности окружающего мира, а герои - горячие патриоты своей Родины, своего народа. Раздел “Грани будущего” посвящен размышлениям о путях и особенностях развития современной советской фантастики.

Читаем онлайн "Фантастика 1978 год". [Страница - 5]

в длинные рубахи из какой-то ткани, похожей на мешковину, и штаны до колен. На ногах были грубые башмаки с деревянными подметками. Скоро я убедился, что все жители этой страны, мужчины и женщины, носят одну и ту же одежду. Равенство здесь включало стремление к тому, чтобы женщина внешне как можно меньше отличалась от мужчины.

Когда врач кончил свою работу, один из эквигомов, стоявших у дверей, о чем-то спросил его. Врач бросил на меня испытующий взгляд и ответил. Трое вышли, остался только тот человек, который принес мне рубашку. Он, очевидно, спал в моей комнате на втором топчане, стоявшем в нескольких футах от моего. Я чувствовал себя очень слабым и скоро заснул.

Когда я проснулся, мне принесли тарелку тушеных овощей, которые я съел с аппетитом, так как не ел, вероятно, уже больше суток. Мой сосед обратился ко мне с каким-то вопросом, который я, естественно, не понял. Тогда, к моей радости, он спросил по-пекуньярски, говорю ли я на этом языке. Когда я ответил утвердительно, он спросил:

– Как ты себя чувствуешь? Можешь ли отвечать на вопросы?

Я сказал, что охотно отвечу на любые вопросы, так как чувствую себя лучше. Он вышел и скоро вернулся с теми двумя эквигомами, которые присутствовали при перевязке и на молитве. Один из них задавал вопросы, а второй записывал. Мой сосед был переводчиком.

– Как твое имя? - перевел он первый вопрос.

Я ответил, что на родине меня звали Лемюэл Гулливер, а в Пекуньярии мне дали имя Нэмис, что значит Морской Человек.

– С какой целью пытался ты проникнуть в Эквигомию?

Я коротко рассказал свою историю и сказал, что не имел ни малейшего злого умысла, высаживаясь в их стране. Эквигомы внимательно выслушали, и переводчик снова спросил:

– С какой целью ты действительно пытался проникнуть в Эквигомию?

Я повторил то же самое с некоторыми дополнениями и подробностями, но услышал опять:

– Скажи прямо, с какой целью ты пытался проникнуть в Эквигомию?

Эта странная игра возобновлялась много раз, так что я сильно устал. Эквигомы посовещались и ушли, оставив со мной переводчика. Впрочем, он был, видимо, также сторожем, санитаром и слугой. Я решил, что настало время мне задать несколько вопросов, и спросил для начала, где я нахожусь. Оказалось, что в военном госпитале, куда меня доставили солдаты, один из которых стрелял в меня.

– Почему он стрелял? Ведь он видел, что я безоружен.

– Он будет наказан.

– Кто те люди, что задавали мне вопросы?

– Один из них - сверхравный. Все эквигомы равны, но некоторые, особо заслуженные, равны более других. Мы называем их сверхравными.

– Но почему сверхравный не верит тому, что я говорю? Ведь это чистая правда.

Переводчик смотрел на меня так, как будто я ничего не сказал или он ничего не слышал. Я решил зайти совсем с другой стороны и спросил, почему он так хорошо знает пекуньярский язык, но опять не получил никакого ответа. Очевидно, такова была манера эквигомов реагировать на неуместные вопросы. Мы помолчали, а я тем временем еще раз оглядел комнату и увидел то, что раньше не замечал: большой портрет над моей головой. На нем был изображен широколицый человек средних лет.

– Чей это портрет? - спросил я эквигома.

Он посмотрел на меня с изумлением и ответил: - Императора Оана.

– Разве Эквигомия - империя?

– Нет, Эквигомия - страна равных.

– Но зачем вам тогда император?

Ответа не последовало. Тогда я осторожно спросил, жив ли император Оан.

– Разумеется.

– Сколько ему лет?

– Девяносто.

Я сказал, что на вид ему не дашь столько, а затем спросил, есть ли у него дети. Переводчик сказал, что все зквигомы Дети Оана.

– Ты видел когда-нибудь императора Оана?

– Нет, нет, - с суеверным ужасом ответил он, - Оана могут видеть только сверх-сверх-сверх-сверх-сверхравные. - Он просчитал эти “сверх” по пальцам, чтобы не ошибиться.

– Но разве он никогда не показывается народу?

– Император Оан всегда думает о народе.

Наш разговор зашел в тупик, но я не терял надежды кое-чтo узнать от переводчика.

Мое состояние улучшалось, плечо почти не болело. Ко мнe вернулись подвижность и любознательность, и я захотел выйти из госпиталя и погулять. Но эквигом решительно воспротивился этому. Тогда я снова попытался больше говорить с ним, нё только расспрашивая его, но и рассказывая о Европе и Пекуньярии. Результат оказался неожиданным: пока я спал, в комнату внесли еще один топчан, и я обнаружил себя в обществе двух эквигомов. Второй был похож на первого, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.