Эдгар Райс Берроуз - Карсон Венерианский
Название: | Карсон Венерианский | |
Автор: | Эдгар Райс Берроуз | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Карсон Нэпьер с Венеры #3 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Карсон Венерианский"
Это третья книга из Венецианского цикла об удивительных приключениях Карсона Непьера на Венере, в которой он вместе с Даури на воздушном корабле покидает Хавату и снова устремляется на поиски Вепайи…
Читаем онлайн "Карсон Венерианский". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (83) »
— Этого никогда не произойдет, — заявила она. — Неписанный закон, который определяет все это, столь же стар, как древняя империя Вепайя. Ты рассказывал мне о богах и богинях религий вашего мира. В Вепайе королевская семья занимает такое же положение в умах и сердцах людей. В особенности это относится к девственной дочери короля. Она абсолютно священна. Смотреть на нее — преступление, говорить с ней — святотатство, караемое смертью.
— Безумный закон, — фыркнул я. — Где бы ты была сейчас, если бы я его придерживался? В могиле. По-моему, твой отец должен был бы скорее чувствовать себя обязанным мне.
— Как отец — да. Но не как джонг.
— Я полагаю, что он прежде всего джонг, — сказал я немного резко.
— Да, он прежде всего джонг. Поэтому нам не следует возвращаться в Вепайю, — сказала Дуари тоном, не терпящим возражений.
Какую странную шутку сыграла со мной Судьба! У нее было так много возможностей в двух мирах выбрать для меня девушку, которую бы я полюбил. А в результате она выбрала богиню. Это было тяжело, но ничего другого я не хотел. Любить Дуари и знать, что она любит меня, стоило больше, чем целая жизнь, проведенная с любой другой женщиной.
Решение Дуари, что мы не должны возвращаться в Вепайю, поставило меня в затруднительное положение. Разумеется, я все равно не знал, где находится Вепайя, но в наших странствиях была хоть какая-то цель. Теперь и ее не стало. Хавату был самым грандиозным городом из виденных мной, но невероятный приговор суда и наш побег сделали невозможным возвращение в город. Искать в этом незнакомом мире гостеприимный город представлялось бесполезным и безнадежным. Венера — мир противоречий, аномалий и парадоксов. Посредине мирных прекрасных пейзажей можно встретить чудовищных тварей. У дружелюбных культурных народов существуют бессмысленные и варварские обычаи. В городе, населенном суперинтеллектуальными и приятными мужчинами и женщинами суду совершенно незнакомо понятие милосердия. Учитывая все это, как я мог надеяться найти безопасное пристанище для нас с Дуари? Я решил вернуть Дуари на Вепайю, чтобы по крайней мере она была спасена.
Мы летели на юг вдоль Герлат кум Ров, Реки Смерти, направляясь к морю, куда, как я знал, река непременно приведет нас. Я летел низко, так как и я, и Дуари хотели рассмотреть страну, что величественно расстилалась внизу. Там были леса, холмы, равнины. В отдалении высились горы. Над всем этим, словно купол колоссального павильона, протянулся внутренний слой облаков, полностью окутывающий планету. Вместе с внешним слоем облаков он смиряет солнечный жар и делает возможной жизнь на Венере.
Мы видели стада животных, пасущиеся на равнинах, но не видели ни городов, ни людей. Под нами простирались необозримые дикие территории; местность прекрасная, но смертоносная — типично амторианская.
Наш курс лежал прямо на юг, и я полагал, что когда мы достигнем моря, останется только продолжать двигаться этим же курсом, чтобы добраться до Вепайи. Зная, что Вепайя — остров, и имея в виду, что когда-нибудь я могу захотеть туда вернуться, я снабдил мой корабль наряду с обычными посадочными механизмами также выпускаемыми понтонами.
Вид пасущихся стад внизу навел меня на мысль о еде и возбудил аппетит. Я спросил Дуари, не голодна ли она. Она сказала, что да, и даже очень. Но тут же спросила, что это ей даст.
— Вон там, внизу, наш обед, — сказал я, указывая на стадо.
— Да, но пока мы спустимся, они убегут, — сказала она. — Подожди, вот сейчас они увидят эту штуку… К тому времени, как ты опустишь ее на землю, ни одного из них не будет на несколько миль вокруг этого места. Разве что ты напугаешь кого-то вовсе до смерти.
Разумеется, она не сказала «миль». она сказала клукоб. Коб — это единица расстояния, равная 2,5 земных мили, префикс «клу» обозначает множественное число. Но вот «эта штука» она действительно сказала, на амторианском.
— Пожалуйста, не называй мой прекрасный корабль «эта штука», — попросил я.
— Но это не корабль, — задумчиво произнесла она. — Корабль плавает по воде. Карсон, я знаю, как его назвать! Это энотар.
— Восхитительно! — захлопал в ладоши я. — Пусть будет энотар.
Это было хорошее имя, поскольку «нотар» означает корабль, а носовое «эн» или «ан» — «птица». Получается «птицекорабль». Я решил, что это лучше, чем воздушный корабль — --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (83) »
Книги схожие с «Карсон Венерианский» по жанру, серии, автору или названию:
Эдгар Райс Берроуз - Тарзан торжествующий Жанр: Научная Фантастика Серия: Тарзан |
Эдгар Райс Берроуз - Владыка Марса Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1913 Серия: Марсианин Джон Картер |
Эдгар Райс Берроуз - В сердце Земли Жанр: Научная Фантастика Серия: Пеллюсидар |
Эдгар Райс Берроуз - Пещерная девушка Жанр: Научная Фантастика Серия: Тандар и Надара |
Другие книги из серии «Карсон Нэпьер с Венеры»:
Эдгар Райс Берроуз - Бегство на Венеру Жанр: Научная Фантастика Серия: Карсон Нэпьер с Венеры |
Эдгар Райс Берроуз - Пираты Венеры Жанр: Научная Фантастика Серия: Карсон Нэпьер с Венеры |
Эдгар Райс Берроуз - Затерянные на Венере Жанр: Научная Фантастика Серия: Карсон Нэпьер с Венеры |
Эдгар Райс Берроуз - Венерианский маг (фрагмент) Жанр: Космическая фантастика Серия: Карсон Нэпьер с Венеры |