Жорж Сименон , Глеб Николаевич Голубев , Владимир Алексеевич Рыбин , Вольфганг С Ланге , Журнал «Искатель» - Искатель. 1977. Выпуск № 02
Название: | Искатель. 1977. Выпуск № 02 | |
Автор: | Жорж Сименон , Глеб Николаевич Голубев , Владимир Алексеевич Рыбин , Вольфганг С Ланге , Журнал «Искатель» | |
Жанр: | Научная Фантастика, Детектив, Приключения, Газеты и журналы | |
Изадано в серии: | Журнал «Искатель» #98 | |
Издательство: | Молодая гвардия | |
Год издания: | 1977 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Искатель. 1977. Выпуск № 02"
На I–IV стр. обложки рисунок Н. ГРИШИНА.
На II стр. обложки рисунок Ю. МАКАРОВА к повести Глеба Голубева «Пасть дьявола».
На III стр. обложки рисунок В. КОЛТУНОВА к повести Жоржа Сименона «А Фелиси-то здесь!».
Читаем онлайн "Искатель. 1977. Выпуск № 02". [Страница - 90]
Тут взгляд мой упал на ключ, как маятник раскачивавшийся на крюке. В бундесвере царит порядок. По уставу военно-воздушных сил в машине всегда должен находиться запасной ключ. Я медленно поднялся с ящика для инструментов, на котором сидел. К черту «не выгорело»! Пусть жестянщик поищет себе другую жертву. Я оказался ему не по зубам!
Когда Шмитхен затормозил перед светофором, я открыл дверь. Он не мог видеть меня, так как в стене, отделявшей кузов от кабины водителя, окна не было. Я спрыгнул почти на радиатор стоявшего позади нас «опеля». Человек за рулем постучал себя пальцем по лбу. Я только-только успел снова запереть дверцу, чтобы она не хлопала, когда Шмитхен дал газ. В два прыжка я очутился на тротуаре. Ну и выпучит же глаза старший фельдфебель Шмитхен…
В своей квартире я задержался ровно столько, сколько было необходимо, чтобы переодеться и уложить чемоданчик. Я взял паспорт и солдатскую книжку, разбил молоточком копилку и вынул из рамки фотографию моего отца. Все остальное я бросил. Затем схватил такси и поехал в аэропорт. Сорок минут спустя я уже поднимался в рейсовый самолет на Берлин.
Над городом на Шпрее медленно спускались сумерки. Чем ближе подходил я к границе, тем безлюднее становились улицы. Время от времени меня обгоняла какая-нибудь машина, реже попадались встречные. Второй раз за эти дни мне вспомнился Гейне. Что ожидает за шлагбаумом? Из меня словно выпустили воздух. Чемоданчик оттягивал руку, как если бы был набит камнями. Я шел все медленнее. У магазина канцелярских принадлежностей остановился и оглядел витрину. Потом дернул дверной колокольчик и на прощанье купил за 40 пфеннигов большую зеленую тетрадь в линейку.
Со следующего угла я уже увидел прожекторы, освещавшие бело-красные столбы. Один миг я чуть было не повернул назад. Затем сцепил зубы и двинулся на ту сторону.
Солдат стоял в конусе света под дуговым фонарем. У него были серебряные петлицы и круглая эмблема на фуражке.
— Добрый вечер, — сказал я.
— Добрый вечер, — сказал он.
— Я хотел бы поговорить с офицером.
Он подошел к задвижному окошку будки. Прошло еще немного времени, прежде чем появился другой солдат и предложил мне следовать за ним. Мы пошли рядом, он — размашистым шагом, я — устало, как после долгого пути. Он указал на зеленую тетрадь, которая торчала из моего кармана.
— Учитель, да? — спросил он явно только для того, что бы немного уменьшить скованность первых минут.
— Нет. Я знал раньше одну девушку, которая наверняка пришла бы сюда со мной. Позже, когда у меня будет время, я хотел бы описать ее историю.
— Ага, — сказал солдат, — пишите. Но вам незачем было тащить с собой бумагу. У нас она тоже есть. Потом он открыл какую-то дверь.
— Вот мы и на месте, — сказал он.
— Да, — сказал я, — это точно…
Перевела с немецкого Татьяна ГИНЗБУРГ
Примечания
1
Печатается с сокращениями.(обратно)
2
Мертвый? Смерть? (англ.).(обратно)
3
Пронзить кинжалом (англ.).(обратно)
4
Опасность (англ.).(обратно)
5
Терять время (англ.).(обратно)
6
Окончание. Начало в предыдущем выпуске «Искателя».(обратно)
7
Старинная немецкая серебряная монета. (Прим. перев.).(обратно)
8
Немецкий центнер — 50 килограммов. (Прим. перев.). (обратно)--">
Книги схожие с «Искатель. 1977. Выпуск № 02» по жанру, серии, автору или названию:
Евгений Яковлевич Гуляковский, В Манвелов, Игорь Васильевич Подколзин и др. - Искатель. 1984. Выпуск № 03 Жанр: Научная Фантастика Серия: Журнал «Искатель» |
Богомил Райнов, Борис Барышников, Александр Константинович Тесленко и др. - Искатель. 1985. Выпуск № 06 Жанр: Научная Фантастика Серия: Журнал «Искатель» |
Александр Петрович Казанцев, Николас Монсаррат, Гордон Диксон и др. - Искатель. 1972. Выпуск № 05 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1972 Серия: Журнал «Искатель» |
Рэй Дуглас Брэдбери, Клиффорд Саймак, Джеймс Хэдли Чейз и др. - Искатель. 1961-1991. Антология. Выпуск 5 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Искатель. 1961-1991 |
Другие книги из серии «Журнал «Искатель»»:
Дмитрий Алексеевич Щеглов - Жиголо Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2008 Серия: Журнал «Искатель» |
Сергей Иванович Павлов, Григорий Кусочкин, Юлий Назаров и др. - Искатель. 1983. Выпуск № 04 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1983 Серия: Журнал «Искатель» |
Джеймс Грэм Баллард, Станислав Семенович Гагарин, Петр Петрович Губанов и др. - Искатель. 1970. Выпуск № 02 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1970 Серия: Журнал «Искатель» |
Чарльз Уильямс - Слабые женские руки Жанр: Приключения Серия: Журнал «Искатель» |