Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Все цвета радуги


"Открытие мира" Бориса Ляпунова — это фундаментальное произведение по астрономии, освещающее широкий спектр тем от истории астрономических открытий до современных исследований космоса. Книга написана ясным и увлекательным языком, что делает ее доступной для широкого круга читателей. Даже сложные астрономические понятия объясняются простым и понятным способом. Ляпунов избегает использования технического жаргона, что делает книгу идеальной для начинающих и заинтересованных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сердечные перемены. Джуд Деверо
- Сердечные перемены

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Монтгомери / Таггерты / Lanconia / Чандлер

Ли Дуглас Брэкетт - Все цвета радуги

Все цвета радуги
Книга - Все цвета радуги.  Ли Дуглас Брэкетт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Все цвета радуги
Ли Дуглас Брэкетт

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Все цвета радуги"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Все цвета радуги". [Страница - 2]

боль эта радовала, сколько бы она ни продолжалась.

Флин убедился, что проделал все требуемые манипуляции и машина теперь не врежется в камни, и присоединился к Руви. Ветер был горячим и тяжелым от влаги, он нес с собой незнакомые запахи. Долина петлями уходила вдаль, а где-то в конце ее блестела вода. По обе стороны долины возвышались и горбились каменные хребты, голубые на расстоянии — там, где их укрывала Дымка. Ближние склоны гор зеленели обильными косматыми лесами. Густо растущие деревья боролись за жизненное пространство, задыхаясь от молодой поросли и беспорядочных лоз вьющихся растений, явно неухоженных.

— Кажется, — заметила Руви, — диких животных там тоже полно.

— Надеюсь, они не очень опасны.

Руви слегка вздрогнула.

— Когда я попадаю хотя бы недалеко за городские пределы, у меня появляется ощущение, что я нахожусь в совершенно диком мире. И в нем не так уж и плохо. Деревья, цветы, даже травы не той формы и иной окраски, — все какое-то не такое, и небо вроде бы должно быть совершенно иным. — Руви засмеялась. — Из таких моих впечатлений всякий легко сделал бы вывод, что я впервые уехала из дому.

Над хребтом показались две огромные птицы. Они висели в небе, паря медленными кругами на серо-коричневых крыльях. Флин инстинктивно обвил Руви рукой, не испытывая уверенности, что птицы не нападут. Те этого не сделали, паря над долиной, где их подхватили потоки воздуха. Поблизости не виднелось никаких признаков человеческого жилья, и если бы не узкая дорога, они могли бы считать, что находятся в ненаселенной местности.

— Здесь, однако, по-своему красиво, — заметила Руви.

— Да.

— Наверно, можно судить обо всем только по одной мерке, да? По их собственной.

Флин раздраженно подхватил:

— Легче действовать, когда знаешь их мерку. У них таких, кажется, тысячи. Вот почему Шербонди все твердит, чтобы мы держались в стороне и изучали страну. Надо же понять, каковы здесь люди. — Через Шербонди они держали контакт с местными властями. Это был добросердечный высокий мужчина, с огромным энтузиазмом относившейся ко всему, что предстояло сделать. — Единственное в этом неудобство — целая жизнь уйдет на то, чтобы…

Сзади послышался шум, как будто неслась лавина. Флин подскочил и повернулся, но там оказался всего-навсего громадный красный автомобиль, с рычанием проносившийся мимо. Выхлопная труба машины выплевывала клубы дыма. Водитель заметил Флина и Руви, и Флину показалось, что тот вот-вот врежется в деревья на краю леса, так он на них уставился.

Флин вздохнул:

— Поехали.

Они снова сели в машину, и Флину удалось без происшествий вывести ее обратно на дорогу и выбраться на то направление, по которому он хотел поехать, — он всегда радовался, когда это у него получалось. Примитивные автомобили, которые зависели от личной прихоти водителя на этой примитивной системе дорог, все еще вызывали в нем жуткий страх.

Стояла все такая же жара. Из вежливости и для того, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания, Флин приучил себя носить рубашку и брюки, обычные для местных жителей. Многие мужчины из инструкторских групп поступали так же вскоре после прибытия на планету. Очевидно, было не так уж важно, как одеваются женщины, входящие в состав этих групп, если при этом соблюдались пуританские запреты, но мужчины находили более приемлемым приспосабливаться. Флин считал местную одежду чудовищно неудобной и завидовал Руви в ее блузке — так было хотя бы прохладнее.

Руви казалась вялой и подавленной. Полузакрыв глаза, она откинулась в угол широкого, заваленного вещами сиденья. Нежные черты ее лица заострились, на них сверкали капельки пота.

— Я думаю о доме, — вздохнула она, — и о деньгах.

— Разве о них стоит думать?

Мимо проплывали леса, сливающиеся вдалеке в сплошную темную полосу; мир вокруг был наполнен шорохами и густым запахом пыли. Иногда по дороге попадались фермерские угодья. В Федерации уже в течение целых столетий невозможно увидеть такие районы, где часть земли занята под различные виды злаков, а часть под пастбища, и со всем этим управляется только один человек и его семья. Иногда Флин и Руви проезжали маленькие городки и деревушки с весьма странными названиями, где люди глядели на них во все глаза, а дети показывали пальцами и вопили:

— Зеленые ниггеры! Поглядите-ка на зеленых ниггеров!

Флин вглядывался в дома. Они отличались один от другого и выглядели совсем --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.