Михаил Щербаченко , Джон Браннер , Вацлав Кайдош , Александр Свиридов , Дин Маклафлин , Теодор Гамильтон Старджон , Николай Козлов , Владимир Игоревич Грушецкий , Людмила Ивановна Сараскина , Робeрт Шекли , Журнал «Если» , Маргарита Астафьева-Длугач , Юрий Кузьмин - «Если», 1992 № 04
Название: | «Если», 1992 № 04 | |
Автор: | Михаил Щербаченко , Джон Браннер , Вацлав Кайдош , Александр Свиридов , Дин Маклафлин , Теодор Гамильтон Старджон , Николай Козлов , Владимир Игоревич Грушецкий , Людмила Ивановна Сараскина , Робeрт Шекли , Журнал «Если» , Маргарита Астафьева-Длугач , Юрий Кузьмин | |
Жанр: | Научная Фантастика, Газеты и журналы | |
Изадано в серии: | Журнал «Если» #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Если», 1992 № 04"
Журнал «Если» 1992 –
Роберт Шекли, Маргарита Астафьева-Длугач, Михаил Щербаченко, Дин Маклафлин, Николай Козлов, Юрий Кузьмин, Филип К. Дик, Джон Браннер, Александр Свиридов, Монтегю Роде Джеймс, Людмила Сараскина, Вацлав Кайдош, Теодор Стэрджон, Джон Рональд, Руэл Толкиен, Владимир Грушецкий
«Если», 1992 № 04
Читаем онлайн "«Если», 1992 № 04". [Страница - 112]
Примечания
1
Число М — скорость распространения звука в воздушной среде. (Прим. пер.)(обратно)
2
Согласно гештальпсихологии — первичные и основные элементы психики. (Прим. перев.)(обратно)
3
Колледж Кембриджского университета. (Здесь и далее прим. переводчика)(обратно)
4
Роберт Харли (1661–1724), первый граф Оксфорд, английский государственный деятель(обратно)
5
«Золотая ветвь» (исследование магии и религии) — книга знаменитого английского этнографа и фольклориста Джеймса Фрэзера (1854–1941).(обратно)
6
Поэма С.Т. Кольриджа.(обратно)
7
Город в северной Франции на реке Сомма(обратно)
8
Прим. ред. Прямой фонетический перевод иноязычных фамилий (например, Стэрджон), как правило, не закрепляется в русском языке. Тому множество примеров: Фрейд, а не Фрёйд, Герберт, а не Харберт и т. д. Однако редакция оставляет за переводчиками право настаивать на собственном транскрибировании имен, что, естественно, не мешает ей в других произведениях вернуться! более, как нам представляется, традиционному для русского языка звучанию — Старджон или, скажем, Толкин.(обратно)
9
Перевод Н. Григорьевой(обратно)
10
Перевод И. Гриншупа (обратно)--">
Книги схожие с ««Если», 1992 № 04» по жанру, серии, автору или названию:
Север Феликсович Гансовский - Но если... Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 |
Гарднер Дозуа, Адам-Трой Кастро, Ричард Фосс и др. - «Если», 2003 № 01 Жанр: Научная Фантастика Серия: Журнал «Если» |
Клиффорд Саймак, Борис Натанович Стругацкий, Гарри Гаррисон и др. - «Если», 1994 № 10 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Журнал «Если» |
Другие книги из серии «Журнал «Если»»:
Дмитрий Львович Казаков, Святослав Владимирович Логинов, Наталья Владимировна Резанова и др. - «Если», 2009 № 04 Жанр: Газеты и журналы Год издания: 2009 Серия: Журнал «Если» |
Владимир Гаков, Марина и Сергей Дяченко, Александр Николаевич Громов и др. - «Если», 1998 № 09 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1998 Серия: Журнал «Если» |
Сергей Трофимович Алексеев, Марина и Сергей Дяченко, Святослав Владимирович Логинов и др. - «Если», 2006 № 09 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Журнал «Если» |
Марина и Сергей Дяченко, Алексей Александрович Калугин, Тимоти Зан и др. - «Если», 2003 № 06 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Журнал «Если» |