Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> "Утро нового дня"


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1263, книга: В поисках "Гроба" (СИ)
автор: Алекс Вав

"В Поисках "Гроба" (СИ)" - это приключенческое фэнтези, которое погружает читателей в мир, полный опасностей, интриг и неожиданных поворотов. Главный герой, молодой воин по имени Эран, отправляется на поиски таинственного гроба, который, как говорят, обладает силой воскрешать мертвых. Его путешествие ведет его через опасные земли, где он встречается с разнообразными персонажами, от коварных злодеев до верных союзников. Автор, Алекс Вав, создал захватывающий сюжет, который...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Терракотовые фигурки обезьян из Хотана. Лев Николаевич Гумилёв
- Терракотовые фигурки обезьян из Хотана

Жанр: История: прочее

Год издания: 1959

Серия: Статьи по истории Срединной Азии

Сергей Вячеславович Неграш - "Утро нового дня"

"Утро нового дня"
Книга - "Утро нового дня".  Сергей Вячеславович Неграш  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
"Утро нового дня"
Сергей Вячеславович Неграш

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги ""Утро нового дня""

Повесть "Утро нового дня" написана на основе двух моих старых работ – "Телепата" и "Эликсира". "Телепат" был опубликован в 2004 году в антологии "Биплан-призрак" под редакцией В. Леонидова (это псевдоним довольно-таки известного человека), указанного в томе в качестве соавтора (но договор был заключен только на меня); переиздан в сборнике "Двуликий" (2004). "Эликсир" вышел в 2003 в антологии "Игра с огнем" и переиздан в одноименном сборнике год спустя. В начале лета 2007 года права на текст у АСТ истекли.

Читаем онлайн ""Утро нового дня"" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
просто есть, а уже находятся на Земле! Картеру хотелось убедить в этом весь мир! Но, увы, пока у него не были собраны неоспоримые свидетельства, такие, с которыми не посмели бы спорить скептики.

Вздохнув, он лениво поинтересовался у Линн:

- Нам с тобой вновь придется покинуть Вашингтон? Что ж, это было бы неплохо! Возможно, на этот раз нам повезет, и я лично встречусь с вездесущими зелеными человечками...

Выслушав эту тираду, Джулия Линн хмыкнула, она не сочла нужным возражать. Зачем спорить и ругаться, если Картер замаскировал за дежурной формулировкой свою покорность судьбе?

- Тут мне передали кое-какие фотографии, - сообщила она. - Мы должны выяснить, что творится в Колдоре.

- А что там такое? - прищурился Картер. - И что это за место?

- Колдор - небольшой городок на северной границе штата Аризоны. Несколько недель назад там стали пропадать люди. Выходили вечером на улицу, и уже не возвращались. Местные власти не знают, как реагировать. Но о чем это я? В этой дыре представители закона не соответствуют занимаемым ими должностям. Единственное, на что они способны, - это разбираться с мелкими правонарушениями. И все.

Не особенно прислушиваясь к Линн, Картер выхватил у нее из рук документы. Рассматривая фотографии, он никак не мог уразуметь - что же заставило начальство заинтересоваться этими событиями? Что не так в этом уютном провинциальном городке? Неужели все дело только в пропавших людях? Но ведь это не повод, чтобы передавать расследования им с Линн. Они не какие-нибудь рядовые агенты; их отдел заниматься паранормальными явлениями, а не бандитами и маньяками!

Очевидно, все это не так просто. Нет, в этих снимках определенно должно содержаться нечто такое, что не бросается сразу в глаза, однако, настолько привлекло внимание руководства, что они приказали разобраться во всем именно им, Картеру и Линн.

Через несколько минут Фокс Картер наконец осознал, чего не хватает фото. Ни на одном из них не было людей! Но, что, если это изыск фотографа, коего интересовала исключительно архитектура? Словом, пока ничего криминального или необыкновенного не обнаружилось.

Тряхнув головой, Картер покосился на Линн. Та неожиданно ему улыбнулась. Или ему это почудилось?

- Колдор? - задумчиво пробормотал он. - Это название я где-то слышал...

Порывшись в окружающем его хламе, он извлек из-под завалов подробную карту Соединенных Штатов Америки и развернул ее на свободном краю стола.

- Так где же находится этот городишко? - спросил он.

- В Аризоне, - напомнила Линн. - Но он настолько мал, что на карте ты его не найдешь. Разве что в очень подробном атласе. Что же касается фотографий, то... у них есть особенность...

- О чем ты? - удивился Картер. Он достал из ящика стола лупу и вновь взял в руки снимки. Изучая их, он с удивлением отметил, что стены домов испещрены одной и той же надписью. "Я здесь" - гласила она. - Что это значит?

- Это мы с тобой и обязаны выяснить. А еще, нам надо расследовать дело о массовых исчезновениях. Так что вставай, пора отправляться в дорогу! Я уже взяла два билета на самолет до Тусона. Оттуда поедем на машине.

- Есть ли у меня еще хотя бы пятнадцать минут, чтобы перекусить? Или я вынужден голодным отправляться на встречу с неизвестностью?

- Самолет улетает менее чем через час. Мы с тобой только-только успеваем добраться до аэропорта. Так что завтракать тебе придется в пути.

Перед тем, как покинуть рабочий кабинет, Картер уже в который раз взглянул на плакат. Конечно, пришельцы могут оказаться вовсе не такими, какими их себе представляют люди; на этот счет ничего нельзя утверждать наверняка.


* * *

О пребывании в самолете, который за несколько часов донес их до Тусона, у Картера и Линн остались разные впечатления. Фоксу понравилось - он, наконец, пообедал. Ну а Линн там было скучно. Ограничившись бодрящим черным кофе, она всю дорогу изучала фотографии.

Перечитывая одну и ту же надпись, Джулия Линн все больше и больше убеждалась в нелепости происходящего. Может, снимки - умелая фальсификация, такая, которую не распознали даже специалисты из ФБР? Но Линн тут же отказалась от этой версии. Их, агентов, не привлекли бы к работе, если бы не были уверены в подлинности улик. Или нет?

Но все это было не более чем пустыми домыслами. К очередному заданию Картер и Линн обязаны были отнестись так же, как и ко всем предыдущим. Успокоив себя подобным образом, Линн, наконец, настроилась на деловой лад. Посему, когда --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.