Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Роджерс


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1062, книга: В Речи Посполитой
автор: Илья Исаевич Левит

Книга "В Речи Посполитой" Ильи Левита - это захватывающее исследование истории и культуры многоконфессионального и многоэтнического государства, существовавшего на территории современной Польши, Литвы, Беларуси и Украины с конца XVI века до конца XVIII века. Левит мастерски сплетает повествование из архивных документов, исторических трудов и личных свидетельств, создавая яркую картину жизни в Речи Посполитой. Он исследует политическую систему с выборным монархом и сложным сеймом,...

Андрей Ив - Роджерс

Роджерс
Книга - Роджерс.  Андрей Ив  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Роджерс
Андрей Ив

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Роджерс"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Роджерс". [Страница - 2]

предохранителя, бегом пересек холл, остановился под прикрытием колонн у самой лестницы. Прислонился. Никто не нападал, никто не убегал. В доме царила тишина. Снаружи доносился шорох ветра, шум волн, щебет птиц, но внутри - мертвая тишина. Или тот, кто здесь прошел, вышел из здания в другом месте, либо он заметил Джо и притаился.

Детектив осторожно поднялся по лестнице и очутился в темном коридоре. Слева и справа были двери в жилые комнаты. Где-то в середине коридор перечеркнула светлая полоса.

Даллин стер выступивший на лбу пот. Вот он, первый этап - кабинет Марка Дугласа. Джо крадучись преодолел расстояние от лестницы до дверного проема и шагнул внутрь.

Спиной к нему стоял старик и копался в куче книг, сваленных в углу.

- Руки вверх! - заорал Даллин по старой полицейской привычке, а вслед за этим выдал приготовленный заранее вопрос:

- Кто вы и что здесь ищете?

Для старика его вопль прозвучал, как гром среди ясного неба. Он обернулся и было видно, как внутри его прошлась целая буря чувств^ Испуг, растерянность, злость... Наконец старик совладал с собой и спокойно, с достоинством ответил:

- Я, - Сэм Томпсон, слуга и библиотекарь сэра Марка Дугласа, хозяина этого замка...

- Бывшего, - вставил детектив и лучше бы ему этого не делать. Богатая и колоритная натура Сэма выплеснулась наружу

- А ты кто такой? Ты меня чуть до инфаркта не довел, сосунок!

Сэм Томпсон был еще крепок, хотя прожитые годы уже давали о себе знать. Он больше походил на моряка, чем на библиотекаря. В общем-то он и был лоцманом, и оставался моряком до сих пор.

Марк Дуглас подобрал его в одном из портов Ливерпуля, когда Томпсон, получив расчет, гулял по пирсу, наблюдая за причаливающими и уходящими в море кораблями...

Даллин спокойно перенес нелестное замечание в свой адрес.

- Меня зовут Джо Даллин, частный детектив. Прибыл сюда, чтобы разобраться в тех странньк вещах, которые здесь происходят, - тут до Джо дошло, что он, как идиот, до сих пор держит перед собой пистолет. Даллин опустил руки.

- А теперь, мистер Томпсон, вас не затруднит показать мне ваши документы?

- Ничуть! - с издевкой ответил Томпсон, он все еще был зол на детектива. Сэм подошел к столу, принялся выдвигать ящики и перебирать в них бумаги.

Даллин не сводил с него глаз. Черт его знает, что взбредет в голову взбалмошному старику, да еще и неизвестно, какой он библиотекарь. И тут детектив почувствовал напряженный взгляд в спину. Он поднял глаза на зеркало, висевшее напротив дверного проема. Кроме темноты коридора и светлого пятна на противоположной стене за спиной у него ничего не было. "Черт с ним, со стариком!" - подумал Джо и собрался было выглянуть в коридор, но удар нечеловеческой силы сбил его с ног. От боли у Даллина потемнело в глазах. Он, как воздушный шарик, перелетел через кабинет, рухнул на Томпсона и потерял сознание.

II

Даллин открыл глаза. Над ним нависал низкий, беленый, неизвестно когда, потолок.

Джо огляделся. Он находился в небольшой комнатушке.

Убранство ее было весьма и весьма бедным. Кроме некоего подобия кровати было еще кресло, явно перекочевавшее сюда из замка, стол, вешалка и некая помесь камина и плиты, у которой возился Сэм.

Детектив сел, поморщился от боли в позвоночнике. Куртка лежала на спинке кровати. Он порылся в кармане, достал пачку "Винстона", вытряхнул сигарету и прикурил. Сэм обернулся и проворчал:

- Очнулся, сосунок?! Ну и перепугал ты меня. Я уж думал все - еще один покойник.

Даллин жадно затянулся.

- Сколько я был без сознания?

- Двое суток, сэр детектив! - выпалил Томпсон, одной рукой дурашливо отдавая честь, другой - помешивая чтото в кастрюльке.

- Да, шарахнуло оно вас здорово, - добавил старик.

Даллин потянулся, боль в позвоночнике не проходила. Удар противника был настолько сильным, что мог переломить его пополам", удивительно, как он остался цел.

А в общем, старый Томпсон был прав, назвав его "сосунком". Он только начал это дело и сразу же вляпался по уши.

- Что это было? - спросил детектив.

- Не знаю, - ответил Сэм. - Но не исключено, что оно приходило за мной. Это - хозяин.

- Кто? Мистер Дуглас? - Брови Даллина поползли вверх. - Мистер Дуглас?

- Нет. Слуги поговаривали, что мистер Дуглас вызвал из падвалов нечто, с чем не смог совладать, и оно погубило его.

- Ага, - детектив понимающе кивнул головой и, не выдержав, идиотски хихикнул. - Ну-ну! Старые замки, родовые привидения! Томпсон, вы не такой болван, чтобы в это верить.

- --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.