Герберт Джордж Уэллс - Собрание сочинений в 15 томах. Том 11
Название: | Собрание сочинений в 15 томах. Том 11 | |
Автор: | Герберт Джордж Уэллс | |
Жанр: | Научная Фантастика, Классическая проза, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека «Огонек», Г.Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах #11 | |
Издательство: | Правда | |
Год издания: | 1964 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Собрание сочинений в 15 томах. Том 11"
Романы:
Сон (перевод М.И. Кан)
Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь (перевод Е. Бируковой, С. Займовского)
Читаем онлайн "Собрание сочинений в 15 томах. Том 11". [Страница - 224]
— А нужно ли это? К чему отягощать свое будущее расплатой за ошибки прошлого? Я с радостью спишу со счета весь ваш долг. Позвольте мне сделать это во имя нашей дружбы, которая так много дала нам обоим.
— Я не успокоюсь, пока не заплачу вам.
Я взглянул на него, и он прочел в моих глазах вопрос.
— Чтобы доставить вам удовольствие, скажу точнее. Я не успокоюсь, пока не приму твердого решения заплатить вам.
Я улыбнулся этой характерной для него оговорке, и лицо у него просияло ответной улыбкой.
— А все-таки я вам заплачу, — сказал он. — Вы всегда во всем сомневаетесь. Но поверьте моему слову: этот ваш остров Рэмполь исчезнет, и восторжествует все, о чем я говорил.
(перевод Е. Н. Бируковой, С. Г. Займовского)
Примечания
1
Sunray — луч солнца (англ.)(обратно)
2
Лучезарный и Свет звезды (англ.)(обратно)
3
Ива и Светлячок (англ.)(обратно)
4
Город в Северо-Западной Италии около Симплонского туннеля.(обратно)
5
Вильгельм Завоеватель — король Англии; годы царствования 1066–1087.(обратно)
6
Вильгельм Красный (Руфус) — сын Вильгельма Завоевателя, король Англии; годы царствования 1087–1100.(обратно)
7
Люпус — волчанка, туберкулез кожи (англ.)(обратно)
8
Имя служанки из произведений Бомонта и Флетчера, Свифта, Филдинга и других авторов, ставшее нарицательным.(обратно)
9
Игра слов: «гуд» (англ.) — добрый, славный.(обратно)
10
Клоп (англ.)(обратно)
11
положение обязывает (франц.)(обратно)
12
названия лекарственных трав и медикаментов (лат.)(обратно)
13
вполголоса (итал.)(обратно)
14
«Начала» (лат.)(обратно)
15
спирт (лат.)(обратно)
16
нашатырный спирт (лат.)(обратно)
17
В Англии принято брать фамилию человека, оставившего в наследство поместье.(обратно)
18
Английский романист и драматург (1867–1931).(обратно)
19
Шекспир, «Король Ричард III», д. I, сц. 1.(обратно)
20
Буквально: ставь опыт на малоценном организме (лат.)(обратно)
21
Фешенебельный ипподром.(обратно)
22
Томми Аткинс — прозвище английского солдата.(обратно)
23
Игра слов: «паблишер» — издатель; «пабликан» — владелец питейного заведения (англ.).(обратно)
24
ну да, ну да (франц.) (обратно)--">
Книги схожие с «Собрание сочинений в 15 томах. Том 11» по жанру, серии, автору или названию:
Владимир Иванович Немцов - Избранные сочинения в 2 томах. Том 1 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1982 |
Герберт Джордж Уэллс - Большой жаворонок Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Ужас расщелины Голубого Джона Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1966 Серия: Библиотека «Огонек» |
Джек Лондон - Собрание сочинений в 13-ти томах. Том 07 Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1976 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:
Гюстав Флобер - Госпожа Бовари Жанр: Классическая проза Год издания: 1956 Серия: Библиотека «Огонек» |
Александр Степанович Грин - Медвежья охота Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1965 Серия: Библиотека «Огонек» |
Вячеслав Васильевич Костиков - Блеск и нищета номенклатуры Жанр: Публицистика Год издания: 1989 Серия: Библиотека «Огонек» |
Лев Самойлов-Вирин - Майор милиции Жанр: Полицейский детектив Год издания: 1956 Серия: Библиотека «Огонек» |