Джон Герберт Варли - Толкач
Название: | Толкач | |
Автор: | Джон Герберт Варли | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Толкач"
Его зовут Ян Хейс, и он толкач. Толкач — это не наркотический дилер. Это человек, благодаря которому летают космические корабли, они «толкают» их двигатели. И Ян Хейс один из таких толкачей. Естественно, релятивистский эффект еще никто не отменял, и толкачи безумно одинокие люди. И Ян Хейс пытается это как-то исправить…
© ceh, Fantlab.
«Hugo Award», 1982 — «Лучший рассказ» («Best Short Story»).
«Locus Award», 1982 — «Лучший рассказ» («Best Short Story»).
Читаем онлайн "Толкач". [Страница - 6]
К тому же он сам был толкачом, и ползуны его совершенно не заботили. Он согласился с фразой, сказанной Мэриэн вскоре после взлета. Мэриэн только что вернулась из первого отпуска после первого полета и потому, естественно, оказалась пьянее всех.
— Гравитация засасывает, — сказала она, и тут же блеванула.
* * *
До Эмити три месяца полета, и еще три месяца обратно. Он не имел ли малейшего понятия о том, сколько это будет в милях; после десятого или одиннадцатого нуля мозги попросту заклинивало.Эмити. Дерьмовый Город. Он даже не стал сходить с корабля зачем? На планете жили существа, отчасти смахивающие на десятитонных гусениц, и отчасти на мыслящие куски зеленого дерьма. Туалеты оказались на Эмити революционной идеей — наряду с мороженым, шербетом и мятными пончиками с сахарной пудрой. Канализация тут не прижилась, зато сладости встретили с восторгом, и корабль под завязку набили всеми известными на Земле десертами — от простейших да изысканными. В довесок к грузу они доставили мешок ободряющих писем для всеми заброшенного земного посольства. В обратный рейс корабль нагрузили непонятной сероватой грязью, представляющей, как догадался Ян, огромную ценность для кого-то на Земле, прибавив к ней ящик писем для оставшихся дома друзей. Яну не было нужды их читать, он и так догадывался об их содержимом. Все письма сводились к одной фразе: «Вытащите меня отсюда!»
Он сидел возле иллюминатора и наблюдал за семейством туземцев, неуклюже ползущим по дороге от космопорта. Время от времени они останавливались и проделывали нечто, напоминающее местный вариант группового совокупления. Дорога была бурого оттенка. Земля тоже была бурой, а вдали виднелись унылые бурые холмы. В воздухе висела бурая дымка, и даже солнце тут было желтовато-бурым.
И Ян стал думать о замках на вершинах стеклянных гор, о Принце и Принцессе, об ослепительно-белых лошадях, мчащихся галопом среди звезд.
* * *
На обратном пути он занимался тем же, чем и по дороге сюда: обливался потом среди гигантских труб двигателя. Здесь за металлическими стенами пульсировала непостижимая энергия. А на самих стенах крошечные плазмоиды медленно вырастали в большие. На глаз их рост совсем не замечался, но если этими наростами не заниматься, они вскоре выведут двигатель из строя. Работа у него была простой: соскребать их со стен.Не каждый ведь способен стать астрогатором.
Ну и что, собственно? Честная работа, не хуже прочих. Ян сам выбрал ее давным-давно. Люди проводят жизнь, либо ползая под «g», либо толкая «с»[3]. А когда устаешь, пропусти стаканчик-другой. И будь у толкачей устав, его написали бы именно таким.
Плазмоиды — красные каплевидные кристаллы. Когда их снимаешь со стенки, одна из поверхностей остается плоской. Они полны жидкого огня и на ощупь горячи, словно сердце звезды.
* * *
Выходить из корабля всегда тяжело. Многие толкачи так никогда и не выходят. Когда-нибудь ему тоже не захочется выходить.Он постоял немного, приглядываясь. Поначалу всегда нужно просто постоять, пассивно пропитываясь изменениями, привыкая к ним. Большие изменения его мало заботили. Здания он воспринимал как большую мебель, и не все ли равно, как они расположены? Зато мелкие изменения нередко приводили его в изумление. К примеру, уши. Почти у всех людей на улицах не было мочек. Каждый раз после возвращения он чем-то напоминал себе обезьяну, только что свалившуюся с дерева. И когда-нибудь он увидит, что все щеголяют с тремя глазами или шестью пальцами, а маленькие девочки не хотят слушать истории с приключениями.
Он стоял, понемногу приходя в себя, приглядываясь, как теперь люди наносят на лица косметику, и прислушиваясь к языку. Похоже, все вокруг говорят на испанском, приправленном английскими или арабскими словами. Схватив за рукав одного из своих, он спросил, в какой стране они сели. Тот не знал, пришлось обратиться к капитану.
— Аргентина, — сказал тот. — По крайней мере, так она называлась, когда мы улетали.
* * *
Кабинки фонов оказались меньше, чем он помнил. Интересно, почему? В записной книжке Ян отыскал четыре имени. Он сидел перед фоном и --">Книги схожие с «Толкач» по жанру, серии, автору или названию:
Алессандра Матрисс - Письмо Потомкам Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Джон Варли»:
Гарднер Дозуа, Уолтер Йон Уильямс, Питер Гамильтон и др. - Божье око Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Золотая библиотека фантастики |
Джон Герберт Варли - Звонарь Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 |