Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Марсианский гладиатор


Журнал "Авиация и космонавтика", выпущенный в сентябре 1999 года, представляет собой увлекательное и познавательное издание, посвященное последним достижениям в области авиации и космонавтики. Один из самых интересных материалов номера - статья о новом российском истребителе Су-37. В статье подробно описаны технические характеристики и возможности этого передового самолета, а также прилагаются впечатляющие фотографии и рисунки. Другой выдающийся репортаж посвящен истории создания...

Ли Дуглас Брэкетт - Марсианский гладиатор

Марсианский гладиатор
Книга - Марсианский гладиатор.  Ли Дуглас Брэкетт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Марсианский гладиатор
Ли Дуглас Брэкетт

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Зал славы зарубежной фантастики #3

Издательство:

Альтерпресс

Год издания:

ISBN:

5-7707-3358-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Марсианский гладиатор"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Марсианский гладиатор". [Страница - 3]

Садитесь, пожалуйста.

Винтерс сел. Кор Хал изучал его, пытаясь заглянуть в саму душу…

— Вы нервничаете, капитан… Хотите повторить курс лечения? Это опасно. Ваш атавизм рвется наружу. Вы ведь помните, что происходило в последний раз?

Винтерс кивнул.

— Со мной то же случилось в Нью-Йорке, — Винтерс доверительно наклонился к марсианину. — Я не хочу, чтобы меня лечили. Ваши методы недостаточны и не приводят к цели. Сэр Кэри сказал мне это в Нью-Йорке и посоветовал вернуться на Марс.

— Он поставил меня в известность, — ответил Кор Хал.

— Значит, вы заранее знали о моем возвращении? И уже подготовились к нему?

Кор Хал не ответил и откинулся в кресле. Полное спокойствие на лице — только зеленые глаза таят чуть заметную жесткую усмешку кота, который играет с парализованной страхом мышью. Наконец он спросил:

— Вы уверены в том, что делаете, Винтерс?

— Да.

— Люди очень разные, капитан. Эти марионетки, — Кор Хал указал на стены солярия, — не имеют ни сердца, ни настоящей крови. Они — искусственный продукт искусственного окружения. Настоящие люди — как вы, Винтерс, — играют с огнем, если играют с Шанга.

Винтерс закурил очередную венерианскую сигаретку, но руки продолжали дрожать.

— Послушайте, — сказал он. — Женщина, которую я любил, однажды летела над пустыней… Один бог знает, что с ней случилось. Я нашел геликоптер там, где он разбился — но что стало с ней?.. Никаких следов. И теперь для меня все неважно — кроме собственного забвения.

— Я понимаю. Трагедия, капитан Винтерс. Я знал мисс Леланд, очаровательную молодую женщину. Она часто бывала у нас… Здесь.

— Я знаю, — ответил Винтерс. — Но по правде сказать, Леланд происходила не из Коммерческого Города, у нее водилось слишком много денег и слишком много свободного времени. В любом случае, я не боюсь играть в ваши игры, Кор Хал. Я уже обжегся и чересчур жестоко. Как вы сказали, «люди разные». Эти создания идут в свои джунгли только для развлечения, у них нет никакого желания идти дальше по Шанге, по дороге назад. Для этого у них нет ни храбрости, ни даже простого желания, — голос Винтерса задрожал. — Я хочу вернуться назад, Кор Хал. Хочу уйти так далеко, как Шанга сможет меня увести.

— Дорога окажется длинной, — ответил Кор Хал.

— Это мне безразлично.

— Для таких как вы возврата не бывает, — с угрозой напомнил Кор Хал.

— Мне ничего не надо. Нет ничего, что я желал бы обрести снова.

— Это нелегко устроить, Винтерс. Шанга — настоящая Шанга, а не эти солярии и кварцевые луны — уже много веков запрещена… Тут риск и всякие другие проблемы…

— Это будет дорого стоить? — усмехнулся Винтерс.

— Да.

— У меня есть деньги. Подите вы к черту вместе со своими аргументами! Они — не более, чем лицемерие. Вы прекрасно знаете, чего я хочу от Шанга. Как только люди кладут деньги в ваши грязные лапы, вы даете им все, что они пожелают. Сколько вам?.. Ладно, заполните сами…

Винтерс положил на стол чековую книжку. Первый чек был пуст, но подписан.

— Я предпочитаю наличными, — сказал Кор Хал, возвращая книжку Винтерсу. — Все сразу и вперед. Сумму я заполнил.

— Когда? — спросил Винтерс, прочитав сумму прописью.

— Сегодня вечером, если сможете.

— Смогу… Где?

— А где вы остановились?

— На «Перекрестке Трех Орбит».

— Пообедайте там и останьтесь в баре до вечера. Вечером к вам подойдет проводник… Ваш проводник.

— А если не подойдет?

Кор Хал улыбнулся, обнажив длинные и острые зубы, напоминавшие клыки волка.

3

Только когда взошел Фобос, Бэрк Винтерс наконец установил место, где он находится, и угадал, куда они направлялись с проводником.

Он и молодой марсианин, который подошел к нему в баре «На Перекрестке Трех Орбит», вышли из Кахора к частной стоянке, где их уже ожидал потрепанный геликоптер. В нем находились Кор Хал и еще один марсианин — по виду из тех, что живут на севере Кеши.

Управлял геликоптером сам Кор Хал.

Винтерс был уверен, что геликоптер направляется к Нижним Каналам. Древние водные пути и древние города Дебеша не подчинялись законам городов-государств и были понемногу рассеяны повсюду: в Джаккаре, Волкисе, Варокеше, где занимались торговлей — краденным, рабами, женщинами, наркотой и всем на свете — землянам советовали держаться от них подальше, что земляне и делали.

Внизу проносился бесконечно унылый пейзаж из камней и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Зал славы зарубежной фантастики»:

Кланы Альфа-Луны. Филип Киндред Дик
- Кланы Альфа-Луны

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1994

Серия: Зал славы зарубежной фантастики

Вуаль Астеллара. Ли Дуглас Брэкетт
- Вуаль Астеллара

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1992

Серия: Зал славы зарубежной фантастики

Корабль Иштар . Абрахам Грэйс Меррит
- Корабль Иштар

Жанр: Ужасы

Год издания: 1994

Серия: Зал славы зарубежной фантастики

Галактический почтовый. Андрэ Мэри Нортон
- Галактический почтовый

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 1992

Серия: Зал славы зарубежной фантастики