Бертрам Чандлер - Гаммельнская чума (авторский сборник)
Название: | Гаммельнская чума (авторский сборник) | |
Автор: | Бертрам Чандлер | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Классика мировой фантастики | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2004 | |
ISBN: | 5-17-025048-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гаммельнская чума (авторский сборник)"
Бертрам Чандлер родился в Англии, сделал блистательную карьеру на флоте, уехал в Австралию, продолжил свою “морскую деятельность” там — и стал автором сорока научно-фантастических романов и более двухсот рассказов и новелл — произведений, по сей день ос-тавшихся ОБРАЗЦАМИ отличной приключенческой фантастики! В сборник вошли следующие произведения: “Другая Вселенная”, “Контрабанда из иного мира”, “Запасные орбиты”, “Встречи в затерянном мире”, “Гаммельнская чума”.
Читаем онлайн "Гаммельнская чума (авторский сборник)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (283) »
Туман вокруг “Звездного странника” понемногу рассеивался. Некоторое время ничего не происходило. Начинало смеркаться. Потом машины одна за другой поползли прочь от корабля, и в сумерках на гладком заостренном носу корабля ярко вспыхнул красный огонек.
— Сейчас он взлетит, — сказала мисс Уиллоуби.
— Да, вижу, вижу, — пробормотал Граймс и добавил громче: — Должно быть, к нам пожаловала какая‑то важная персона. Мне следовало подняться на борт. Как только он взлетит, передайте дежурному капитану порта, что мне хотелось бы его видеть. И как можно скорее.
Под дюзами “Странника” вскипело голубое пламя, и через мгновение корабль уже исчез за облаками, словно снаряд, выпущенный из невидимой пушки.
Сквозь оглушительный грохот и рев пробился писк селекторной связи, потом еще какие‑то звуки, но Граймс не мог разобрать ни слова. Секретарша пришла на помощь.
— К вам коммандер Веррилл, сэр! — прокричала она.
“Я должен был вымыть шею, — подумал Граймс. — Но теперь уже поздно”.
Глава 2
“А она почти не изменилась”, — подумал Граймс, глядя, как она входит в его кабинет. Она была в гражданском — темно–синий плащ с высоким воротником и пушистый свитер — настолько белый, что казалось, будто он светится. Альтаирский кристаллический шелк… Такая кофточка способна пробить серьезную брешь в федеральном бюджете.Да, ФИКС неплохо обеспечивает своих сотрудников. Впрочем… на ней бы и старый мешок смотрелся шикарным платьем — таково свойство по–настоящему красивых женщин. Капельки воды сверкали в ее огненных волосах, как бриллианты.
— Добро пожаловать на борт, коммандер, — проговорил Граймс.
— Рада вас видеть, коммодор.
Ее голос звучал на удивление негромко. Она позволила Граймсу принять у нее плащ, коротко кивнула в ответ на предложение присесть, грациозно опустилась стул и наблюдала, как коммодор бережно вешает ее одежду в шкаф.
— Кофе, коммандер Веррил? Или что‑нибудь покрепче?
— Что‑нибудь покрепче, — на ее ярких губах заиграла улыбка. — Сейчас это не повредит — скорее, пойдет на пользу.
— Это уж точно. Скотч из Новой Каледонии?
— Замечательно. У вас здесь такой ужасный климат, коммодор!
— Выбирать не приходится… Достаточно?
— Еще чуть–чуть… Мне нужно согреться.
“Ей это действительно необходимо, — думал Граймс, пристально изучая ее лицо. — И вряд ли тут дело в погодных условиях…”
— Ваше здоровье, — сказала она.
— Ваше здоровье, — ответил он. — Повторить?
— Да, спасибо.
— Должно быть, у вас важное дело, коммандер, — сказал он, наполняя стаканы льдом. — Учитывая, что вы прибыли “курьером”…
— Очень важное.
Коммандер Веррилл выразительно взглянула на мисс Уиллоуби, которая слишком уж деловито перебирала бумаги на своем столе.
— Гхм… Н–да. Мисс Уиллоуби… Пожалуйста, отнесите начальнику склада грузовой план с “Сокола Приграничья”.
— Но я должна подготовить ведомость починки “Пустельги”.
— Это более срочное дело, мисс Уиллоуби.
— Хорошо, сэр.
Девушка аккуратно сложила бумаги и медленно, с достоинством удалилась.
Коммандер Веррилл проводила ее взглядом и фыркнула.
— Как вы можете работать с такими людьми, коммодор?
— Конечно, на гражданской службе с подобным мириться не станут — тем более в Федерации… Однако, если мне не изменяет память… В бытность мою на службе в Космическом Флоте у старого адмирала Холла была секретаршей некая лейтенант Мэйсон. Стоило ей получить в подарок какую‑нибудь безделушку — и весь штаб начинал гудеть слухами относительно повышений, переводов по службе и всего такого.
— Сейчас многое изменилось.
— Если бы в лучшую сторону… Нет–нет, не волнуйтесь. Мой кабинет регулярно “стерилизуется”.
— “Стерилизуется”?
— Да. Время от времени у кого‑нибудь из федеральных шишек случается приступ любопытства, и он задает себе вопрос: а что это делается у них под боком? Тогда кто‑нибудь… простите, из вашей Службы наносит мне визит и невзначай забывает в моем кабинете пару “жучков”.
— Не будем об этом, Джон.
— Конечно, вы ни о чем подобном даже не слышали?
Она усмехнулась.
— Это часть моей --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (283) »
Книги схожие с «Гаммельнская чума (авторский сборник)» по жанру, серии, автору или названию:
Бертрам Чандлер - Клетка Жанр: Научная Фантастика Серия: Рассказы |
Сэмюэль Р. Дилэни - Имперская Звезда Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: Классика мировой фантастики |
Стенли Вейнбаум - Под знаком «Если» Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: Классика мировой фантастики |
Стенли Вейнбаум - Свихнувшаяся луна Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: Классика мировой фантастики |
Другие книги из серии «Классика мировой фантастики»:
Мак Рейнольдс - Культурный обмен Жанр: Детективная фантастика Год издания: 2002 Серия: Рассказы |
Джон Уиндэм - Спящие Марса Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2002 Серия: Классика мировой фантастики |
Генри Кеннет Балмер - Воин Скорпиона (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Классика мировой фантастики |
Брайан Уилсон Олдисс - Сад времени Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Классика мировой фантастики |