Роберт Энсон Хайнлайн - Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3
Название: | Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3 | |
Автор: | Роберт Энсон Хайнлайн | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | , Миры Роберта Хайнлайна #3 | |
Издательство: | Полярис | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-88132-097-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3"
Содержание: Туннель в небе, роман, перевод с английского А. Корженевского Звездная пехота, роман, перевод с английскою А. Дмитриева
Читаем онлайн "Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3". [Страница - 200]
— А какой у тебя родной язык?
— Тагалогский.
— А разве вы не говорите на обычном английском?
— Конечно, говорим. В деловой жизни, в школе и так далее. Но дома позволяем себе иногда разговаривать на родном старинном. Традиции. Сам понимаешь.
— Да. Мои старики, например, тоже любят поболтать по-испански. Но где ты…
Громкоговорители космопорта пропели мелодию «Страна лугов». Бенни широко улыбнулся.
— Вот он, мой родимый! Береги себя, друг! Увидимся!
— Держи багов на мушке! — Он убежал, а я снова повернулся к таблице. «Поль Молетер», «Монтгомери», «Геронимо»…
И тут раздалась самая чарующая мелодия в мире: «Да прославится имя, да прославится имя Роджера Янга!»
Я схватил вещи и бросился на позывные. Твой дом там, где твое сердце.
13
Разве я сторож брату своему?
Бытие IV, 9
Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
Евангелие от Матфея XVIII, 12
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного… кто спасает жизнь одного, спасает жизнь всех живущих.Шли годы, мы постепенно склоняли чашу весов на нашу сторону. В каждом деле нужно соблюдать меру.
Коран, сутра V, 32
— Уже время, сэр, — у двери стоял мой стажер, он же третий лейтенант Бирпоу. Он выглядел таким неловким и таким молодым, что я с трудом сдерживал улыбку. Похоже, он был так же безобиден, как и его древние предки — охотники за скальпами.
— Точно, Джимми, — я уже был в скафандре. Мы прошли к корме, к отсеку отстрела. — И вот что. Будь рядом, но не путайся под ногами. Чувствуй себя свободным, используй амуницию на полную катушку. Если со мной что случится, командиром становишься ты. Но лучше бы тебе при этом довериться своему отрядному сержанту.
— Да, сэр.
Мы вошли в отсек, и отрядный сержант крикнул «Внимание!» и отдал честь. Я сделал то же самое и сказал:
— Вольно.
Я сразу приступил к осмотру первого отделения, а Джимми проверял второе. Потом и я вслед за ним осмотрел второе отделение. Никаких нарушений я не обнаружил. И никогда не обнаруживал — мой отрядный был педантичнее меня самого. Но я знал, что ребятам спокойнее, когда их Старик самолично осмотрит снаряжение каждого. Кроме того, это входило в мои прямые обязанности. Я снова вышел на середину отсека.
— Еще одна охота на багов, ребята. Но она будет отличаться от прошлых, как вы уже знаете. Мы не можем использовать планетные бомбы, потому что они держат на Клендату наших пленных. Мы спустимся на планету, останемся на ней и выкурим оттуда багов. Всех до единого. Шлюпок, чтобы вернуться, не будет. Разве что нам доставят боеприпасы и питание. Если попадете в плен, не дергайтесь, держитесь спокойно: за вами мы, за вами вся Федерация. Так или иначе вас вызволят. И помните, что этого ждут от нас ребята с «Монтгомери» и «Свэмп Фокс». Те, кто еще жив, ждут нас. Они знают, что мы обязательно придем. И вот мы идем. Мы не оставим их в беде.
Помните, что вокруг будет много наших. Большие силы сосредоточены и на орбите. Нам же нужно позаботиться только о своем маленьком «огороде». Как это сделать — мы разучивали не раз на корабле.
И последнее. Как раз перед самым отбытием я получил письмо от капитана Джелала. Он пишет, что его новые ноги отлично работают. Но он также просил передать, что он всегда помнит о вас… и надеется, что вы прославите свои имена!
А я постараюсь от вас не отстать. Пять минут, падре.
Я почувствовал, что начинаю дрожать. Дрожь немного отпустила, когда я давал последние наставления и наконец скомандовал:
— По отделениям… левый и правый борт… приготовиться к выбросу!
Все было нормально, когда я осматривал ребят в капсулах, в то время как Джимми и сержант проверяли капсулы по другому борту. Потом мы усадили Джимми в третий по счету кокон. Когда его лицо скрылось, я опять начал дрожать как в лихорадке.
Мой отрядный положил руку на плечо моего скафандра.
— Как на учениях, сынок.
— Да, отец, — я сразу перестал дрожать. — --">Книги схожие с «Миры Роберта Хайнлайна. Книга 3» по жанру, серии, автору или названию:
Джон Ринго - Когда дьявол пляшет Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 |
Кэт Патрик - Оригиналы (ЛП) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2013 |
Иван Константинович Цацулин - Атомная крепость (илл. Ю Пучинский) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1959 |
Игорь Вереснев - Упрямое время Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Роберт Хайнлайн»:
Роберт Энсон Хайнлайн - Да будет свет! Жанр: Научная Фантастика Серия: История будущего |
Роберт Энсон Хайнлайн - Двойник. Кукловоды (Романы) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1998 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Роберт Энсон Хайнлайн - Луна — суровая хозяйка Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1994 Серия: Миры Роберта Хайнлайна |
Роберт Энсон Хайнлайн - Астронавт Джонс Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2007 Серия: Астронавт Джонс (версии) |