Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1605, книга: И снова уйдут корабли...
автор: Леонид Викторович Почивалов

Путешествия - это страсть, которая сродни любви. Они захватывают дух, расширяют кругозор и оставляют неизгладимый след в душе. В книге "И снова уйдут корабли..." Леонид Почивалов делится своими приключениями в качестве судового врача во время морских экспедиций. Книга состоит из серии очерков, каждый из которых представляет собой увлекательное повествование об определенном путешествии или происшествии. От Северного полюса до экватора и островов Тихого океана, Почивалов описывает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Утро ночи любви. Наталья Вячеславовна Андреева
- Утро ночи любви

Жанр: Детектив

Год издания: 2009

Серия: Городской роман

А Чжимбэ - Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII

Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII
Книга - Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII.  А Чжимбэ  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII
А Чжимбэ

Жанр:

Научная Фантастика, Приключения

Изадано в серии:

polaris: Путешествия, приключения, фантастика #167, Затерянные миры #17

Издательство:

Salamandra P.V.V.

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII"

Жажда знаний приводит археолога Бушуева в неизученные уголки Закавказья, где его ждут кочевники-езиды, заснеженные горы, мрачные пещеры и любовь прекрасной дикарки в небывалом «царстве Мельк-Тауза». Но жажда золота неуклонно ведет Бушуева к трагическому финалу…

Роман Чжимбэ — одно из весьма редких произведений советской фантастики в жанре «затерянных миров» — был впервые издан в 1928 г. и почти 90 лет оставался недоступен читателям.

Читаем онлайн "Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII". [Страница - 3]

прекращая злобного ворчания, стали обнюхивать Бушуева. Мертвая неподвижность человека удивляла их. Они готовились к борьбе — и не встретили сопротивления. Они ждали движения, которое увеличило бы их ярость, и не нашли его. Это разочаровало собак и охлаждало их боевой задор. Только один черный пес продолжал давить своими тяжелыми лапами колени Бушуева и не сводил глаз с его горла.

Он чувствовал пред собой живой организм, обонял острый чужой запах и не верил в неподвижность сидящего человека. В этой неподвижности крылся какой-то умысел, таилось какое-то намерение, и черный пес не мог понять его. Он стоял в боевом задоре пред загадочной фигурой, издававшей живой запах, но не проявляющей жизни, и ждал. Но чрезвычайное напряжение утомляет животных быстрее, чем человека.

Огромный пес спустил одну лапу на землю и с недоумением обнюхал колени Бушуева. Немного выправился злобно прижатый хвост, опустилась вздыбленная шерсть на спине. Еще несколько глухих рычаний издал пес, а потом поднял ногу и обмочил Бушуева. Рычанье пса стало тихим, пренебрежительным. Он обошел кругом Бушуева, внимательно осматривая и обнюхивая его, а потом недовольно потянулся и задними лапами стал забрасывать Бушуева землей. И все остальные псы проделали то же самое, что сделал их черный главарь. Собаки как будто выражали этим свое презрение. Могучие собачьи лапы выдирали с корнями траву, землю и швыряли в Бушуева. Земля попадала на одежду, в лицо. И все-таки двигаться было нельзя. Собаки отбегали шагов на сто, на двести, а потом с яростным лаем вновь бросались на Бушуева, как будто, не взирая на его неподвижность, они решили покончить с ним.

Теперь Бушуев почувствовал себя значительно спокойнее и облегченно вздохнул. Самое страшное миновало. Волна собачьей ярости разбита его выдержкой. И он с нетерпением смотрел в ту сторону, откуда прибежали собаки: откуда пришла опасность, оттуда должно было прийти и избавление. И оно появилось в виде ободранного и грязного курда-пастуха[2]. Он торопливо бежал и выкрикивал пронзительным голосом нечленораздельные звуки. Эти звуки были непонятны Бушуеву, но их хорошо знали собаки. Они повернули головы в сторону бегущего курда, успокоились и стали ждать, а некоторые, виляя хвостами, побежали навстречу.

— Эти люди предпочитают сперва накормить своих собак человеческим мясом, а потом явиться на помощь погибающему — с раздражением подумал Бушуев, глядя на не проявляющего особой прыти курда. Но сложившиеся веками привычки являлись и законами страны, и протестовать против них не приходилось. Здесь каждого гостя сперва встречают собаки, а потом уже люди.

Бушуев подождал, пока курд-пастух не приблизился, а потом встал, отряхнулся и начал надевать сумку и ружье.

Дрожали ноги, были непослушны руки, и все тело казалось размякшим и дряблым, но Бушуев не обращал на это внимания. Чтобы заслужить уважение приближающегося человека, не надо обнаруживать пред ним своей слабости. Бушуев расправил плечи, привел в движение затекшие конечности.

Собаки снова кинулись к нему, но пронзительный крик пастуха сразу остановил их.

— Пусть добро и радость будут спутниками твоей жизни!.. — приветствовал Бушуев избавителя.

— Будь счастлив и ты!.. — ответил пастух и спросил: — Не тронули ли тебя мои собаки?

— О, нет… Они умны и сильны, — отозвался Бушуев и прибавил: — Я думаю, что ни один волк и ни один злой человек не посмеет коснуться твоих баранов?

Пастух был доволен вопросом и ответил с гордостью:

— Обыщи все горы, и ты не найдешь лучших собак… Ты поступил мудро, что не стал защищаться.

— Да!.. — согласился Бушуев. — Если бы я вступил с ними в борьбу, то мне не пришлось бы разговаривать с тобой!

— Ты прав, — подтвердил пастух. — Они догоняют конного и срывают его с лошади… Каждая из них вступает в борьбу с волком и побеждает ею.

Огромные собаки бежали рядом с пастухом, зорко следя за новым для них человеком, и уже не выражали враждебности.

— Твое ружье маленькое, но пули у него большие… Я не видел таких… — проговорил пастух, с интересом рассматривая ружье Бушуева.

— Это — очень плохое ружье, и стрельба из него похожа на бабью болтовню. Она производит много шума и приносит мало пользы… Я ношу его с собой только для того, чтобы пугать шакалов.

Бушуев наклеветал на свою магазинку только потому, что заметил жадный блеск в глазах пастуха, изобличавший в нем --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сокровища Мельк-Тауза. Затерянные миры. Том XVII» по жанру, серии, автору или названию:

Миры Роджера Желязны. Том 13. Роджер Джозеф Желязны
- Миры Роджера Желязны. Том 13

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Миры Роджера Желязны

Миры Гарри Гаррисона. Том 08. Гарри Гаррисон
- Миры Гарри Гаррисона. Том 08

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1993

Серия: Миры Гарри Гаррисона

Звезды видят все. Г Л Фальберг
- Звезды видят все

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2014

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Другие книги из серии «polaris: Путешествия, приключения, фантастика»:

Принцесса Иза. Леонид Михайлович Савелов
- Принцесса Иза

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Чернокнижник. Собрание рассказов. Том II. Сергей Рудольфович Минцлов
- Чернокнижник. Собрание рассказов. Том II

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2016

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Киевские крокодилы. Ольга Павловна Шалацкая
- Киевские крокодилы

Жанр: Приключения

Год издания: 2014

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика