Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Сказка королей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1207, книга: Вифлеемский младенец
автор: Игорь Васильевич Павлов

Ого, «Вифлеемский младенец» Игоря Павлова – это не просто книга, а настоящая поэтическая сокровищница. Каждое стихотворение затрагивает сердце, заставляя меня задуматься о чудесах Рождества. Поэзия Павлова окутана глубоким благоговением перед Иисусом Христом. Он описывает скромное рождение Спасителя в Вифлееме с такой нежностью и любовью, что это не может не тронуть до глубины души. В стихах Павлова чувствуется глубокая преданность вере. Он приглашает читателей разделить его трепет перед...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

У бога добавки не просят. Ванесса Фитч
- У бога добавки не просят

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Панорама романов о любви

Ольга Николаевна Ларионова , Георгий Михайлович Гречко - Сказка королей

сборник Сказка королей
Книга - Сказка королей.  Ольга Николаевна Ларионова , Георгий Михайлович Гречко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сказка королей
Ольга Николаевна Ларионова , Георгий Михайлович Гречко

Жанр:

Научная Фантастика, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Лениздат

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сказка королей"

Ольга Ларионова давно заявила о себе в научной фантастике повестью «Леопард с вершины Килиманджаро», многочисленными рассказами и книгой «Остров мужества». Сочетание прочной научной основы и дара прозаика, умение писать увлекательно и лирично поставили ее произведения в особый, заметный литературный ряд.

В книгу «Сказка королей» включены повести и рассказы последних лет. Предисловие к ним написал прославленный советский космонавт Георгий Гречко.

Читаем онлайн "Сказка королей". [Страница - 134]

только с ним можно было бы попытаться еще разок перебраться в этот мир. А лезть туда в одиночку, тем же неумехой и незнайкой, из-за которого…»

Он невольно замотал головой при этом воспоминании, но старый педагог, незаметно приглядывавшийся к этим стремительным сменам сомнения, восторга и отчаяния на мальчишеском лице, понял его по-своему:

— Ну что, Ивик, математика не такая уж сухая и отвратительная наука, как тебе казалось? — В его голосе проскользнула горделивая нотка. — Я вижу, что и тебя наконец-то слегка заинтересовала проблема многомерности пространства. Или опять что-то другое?

«И этот не поверит, — думал Ивик. — Этот — в первую очередь. Еще в то, что было сотни миллионов лет назад, — может быть, но в то, что случилось здесь и сейчас, — нет. Никогда».

Но учитель ждал ответа, и от этого ответа надо было как-то потихонечку уйти.

— Как же так, — Ивик поднял глаза, полные безмятежной наивности. — Тогда выходит, что миллионы лет назад у нас было целых три луны?

— Выходит, так. Разумеется, если гипотеза о падении одной из них верна. Потому что сейчас у Земли, как известно, только две луны.

И он пошел в учительскую, усталый и чрезвычайно довольный как сегодняшним уроком, так и разговором на переменке, и даже не подозревая о том, что этот залитый светом коридор совсем недавно был пепельным, туманным тоннелем, соединявшим его привычный мир с любым из всех сопространственных миров — сказочных и обыденных, ослепительных и чуть мерцающих, но главное — равновеликих его собственному миру по неизменности заключенной в них доброты.



Книгаго: Сказка королей. Иллюстрация № 23


* * *

Ольга Ларионова
Сказка королей
Художник В. С. Орлов
Тираж 100 000 экз.
Ленинград: Лениздат
1981 г.


Книгаго: Сказка королей. Иллюстрация № 24

Примечания

1

НФ — принятое сокращенное обозначение научной фантастики (ред.).

(обратно)

2

Мой родной Париж (фр.).

(обратно)

3

Боже мой, я путаю простые слова (фр.).

(обратно)

4

Мне все равно (фр.).

(обратно)

5

В этой чаще (фр.).

(обратно)

6

Если вы меня сейчас же не отпустите… (фр.).

(обратно)

7

Мы на дне (фр.).

(обратно)

8

Невыносимо (фр.).

(обратно)

9

Тополиный пух (фр.).

(обратно)

10

Жаба (фр.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.