Дуглас Хилл , Стефан Вул , Петер Ранда , Луи Тирион , Карл Херберт Шеер - Галактика без человечества. Романы
Название: | Галактика без человечества. Романы | |
Автор: | Дуглас Хилл , Стефан Вул , Петер Ранда , Луи Тирион , Карл Херберт Шеер | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Шедевры фантастики | |
Издательство: | Тимур | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-85513-010-X | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Галактика без человечества. Романы"
В сборник включены романы известных английских, французских и немецких фантастов.
СОДЕРЖАНИЕ:
«Охотник»
«Ловушка на Заркасе»
«Галактика без человечества»
«Потерпевшие кораблекрушение на «Алкиноосе»
«Космические искатели приключений»
Читаем онлайн "Галактика без человечества. Романы". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (257) »
Ему еще не было двадцати лет, но он уже стал охотником, кормившим свою деревню, расположенную километрах в двух к востоку. Но сегодня он не охотился. Увидев олененка, он вначале соблазнился, и его правая рука потянулась было к полоске кожи, обмотанной вокруг запястья - это была грубая, но действенная праща. Но потом он снова намотал пращу и оставил олененка в покое. Недавно он наигрался в свое удовольствие, и деревенские кладовые ломились от запасов мяса, так что большинство жителей были заняты засолкой мяса впрок и выделкой шкур.
Поэтому молодой человек мог уйти в лес и предаться своему любимому занятию - гулять, бродить, лениво перелистывая страницы бесконечной и вечно изменчивой книги девственного леса. Его звали Финн Феррал - и он изучал эту книгу всю недолгую жизнь.
Когда он собирался уйти из деревни, его отец, Джошуа Феррал (на самом деле - его приемный отец, хотя Финн редко думал о нем так), попросил его найти прямую ветку ясеня или клена, чтобы сделать новую рукоятку для мотыги. Но прежде всего он хотел поискать в низинах ранних лесных фиалок, отчего радостью вспыхнут глаза дочери Джошуа - Джены, которая была на шесть лет моложе его.
Но в чаще леса он забыл и о рукоятке для мотыги, и о цветах несмотря на спокойствие, что окружало его, несмотря на то, что он знал эту часть девственного леса так же хорошо, как свою собственную комнату, он чувствовал себя беспокойно.
Лес как-то изменился. Что-то было не так, какое-то зловещее предчувствие витало вокруг, будто тень листьев таила в себе какую-то угрозу. Он мельком подумал, что олененок тоже ее чувствует - животное казалось необычно настороженным и напряженным. Возможно, и сокол почувствовал это, поднявшись в воздух. Однако он не видел и не слышал ничего необычного, чем можно было бы объяснить возникшее чувство, да и легкий ветерок не доносил никаких необычных запахов.
Но лесные жители, казалось, доверяли не только своим пяти чувствам. А Финн был настолько же обитателем леса, насколько и человеком.
Он двинулся по крутому откосу, который поднимался к возвышенному и открытому месту - оттуда перед ним откроются лесные просторы. Он поднимался по мелколесью в полнейшей тишине и почти невидимый: постоянно вертел головой, изучая каждый кусочек листвы и почвы, его постоянная бдительность и наблюдательность усилились из-за нестихающего беспокойства. Вскоре он поднялся к открытому всем ветрам, покрытому дерном бугру на вершине горы и там ему бросились в глаза струйки серого дыма, лениво поднимавшегося вдали из очагов его деревни.
Затем он заметил еще кое-что, и волосы его встали дыбом.
Издали они казались совсем крошечными, но глаза Финна, не менее острые, чем глаза сокола, заметили их. Два существа с крыльями летучих мышей кружились и пикировали среди струек дыма. Он видел таких существ только дважды за свою жизнь и всегда издали, но знал, что это такое.
Он быстро пробежал остатком склона до вершины и застыл. У него внезапно перехватило дыхание.
Теперь он видел всю деревню, с такого расстояния выглядевшую кукольной - кучка маленьких жилищ. В центре деревни, огражденный деревянным забором и укрытый навесом, стоял общественный колодец. Рядом с колодцем лежало нечто, что, как он знал, теперь без всяких объяснений, было источником его ощущения зловещей угрозы.
Яйцевидный металлический предмет, достаточно большой, чтобы вместить четырех человек, злобно сверкал на солнце.
Такую штуку Финн никогда не видел раньше. И все же он знал, что это такое и что означает его присутствие.
В деревню явились они.
Финн вряд ли осознавал, что заставило его броситься вниз по склону.
Он не думал, почему он бежит и что собирается делать. Но он уверенно мчался в сторону деревни, коричневым пятном мелькая меж древесных стволов.
И все равно, много минут у него ушло, чтобы преодолеть это расстояние. Когда он добежал до кучки домов, металлическое яйцо уже улетело, существ с крыльями летучих мышей тоже не было видно. Казалось, вокруг вообще ничего не изменилось. Дома - большинство хижин были сделаны из ошкуренных бревен с низкой тростниковой крышей - --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (257) »
Книги схожие с «Галактика без человечества. Романы» по жанру, серии, автору или названию:
Пол Уильям Андерсон - Миры Пола Андерсона. Т. 6. Мир без звёзд... Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 1996 Серия: Миры Пола Андерсона |
Джеймс С. А. Кори - Человек без чести Жанр: Фэнтези: прочее Серия: Рассказы |
Мюррей Лейнстер - Корабль никто не видел Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Айзек Азимов - Приход ночи (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2007 Серия: Шедевры фантастики |
Другие книги из серии «Шедевры фантастики»:
Альфред Элтон Ван Вогт - Кот! Кот! / The Cataaaaa [= К-о-о-о-т, Коо-о-о-о-о-о-т!, Кошка-а-а, Ко-о-о-от!] Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2005 Серия: Повести и рассказы |
Мюррей Лейнстер - Электронная чума Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2006 Серия: Шедевры фантастики |
Ричард Матесон - Способ существования Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2011 Серия: Шедевры фантастики |
Филип Киндред Дик - Бегущий по лезвию бритвы Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2003 Серия: Шедевры фантастики |