Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Битва за Марс (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1996, книга: О подчинении женщины
автор: ДЖОН СТЮАРТ МИЛЛЬ

"О подчинении женщины", написанная Джоном Миллем, - это произведение, вызывающее как восхищение, так и разочарование. Написанная в 19 веке, книга несомненно была новаторской, выступая за равенство женщин и осуждая глубоко укоренившийся патриархат того времени. Милль искусно использует логику и аргументы, чтобы разоблачить несправедливость, с которой сталкивались женщины, от отсутствия доступа к образованию до ограниченных экономических возможностей. Однако несмотря на передовые идеи...

Светлана Геннадьевна Бондаревская - Битва за Марс (СИ)

Битва за Марс (СИ)
Книга - Битва за Марс (СИ).  Светлана Геннадьевна Бондаревская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Битва за Марс (СИ)
Светлана Геннадьевна Бондаревская

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Битва за Марс (СИ)"

Виолетта пришла домой почти перед рассветом. Стараясь не шуметь и не привлекать внимание матери, она пробралась к себе в комнату и сразу же легла спать. В голове все еще играла музыка, и ноги непроизвольно дергались в сонном танце. Через минуту в комнату вошла ее мать. Она покачала осуждающе головой, но увидев улыбку на лице своей дочери, женщина тоже улыбнулась. Она заботливо укрыла Виолетту пледом и зашторила окно, чтобы утренний свет не разбудил ее.

Читаем онлайн "Битва за Марс (СИ)". [Страница - 2]

вспоминая вчерашний вечер и ночь. Весело подпевая и танцуя, девушка спустилась в гостиную. Робот-столик еле успел увернуться от ее очередных па. Виолетта засмеялась еще больше. Она распустила свои светлые волосы и взлохматила их, как это делают певицы на сцене. Схватив статуэтку, похожую на микрофон, девушка во всю пела песню на представляемой ею сцене. Локоны волос разлетались во все стороны от ее энергичных танцев, руки и ноги делали невообразимые па, тело извивалось под звуки музыки. Виолетта была счастлива.

Боковым зрением она заметила движение в коридоре. Сняв наушники и немного успокоившись от своего сольного концерта, девушка пошла посмотреть кто пришел,но коридор был пуст. Вили недоуменно пожала плечами и развернулась, чтобы пройти опять в гостиную и продолжить концерт, но в дверном проеме стоял незнакомый мужчина. Вили вскрикнула от неожиданности и бросилась бежать, но в гостиной ее поймали чьи-то другие сильные руки. Вили беспомощно забилась, пытаясь освободиться.

- Отпусти меня, - кричала она. - Отпусти!

Но руки держали крепко, слишком крепко. Вили закричала от боли и страха. Этот оглушительный крик, вырвавшийся из нее, заставил человека разжать руки. Вили рухнула на пол, не удержавшись на ватных от страха ногах. Она попыталась проползти, но ее придавили к полу с такой силой, что Виолетта захрипела.

- Осторожнее. Она нам живая нужна, - услышала Вили.

Укол погрузил ее в сон. Сильные руки взяли беспомощное тело девушки, и Вили бесследно исчезла из дома.

Корабль взлетел, минуя все радары Земли. Он не оставил после себя почти ни каких следов.

- Ты хорошо все проверил, Аскаро? - спросил тот, кто первым встретил Виолетту в коридоре.

- Да, Джими! Они нас не засекли. Их радары беспомощны против нашего корабля.

- Отлично! Эй! Смотри! Патруль.

- Нас не видно.

- Он летит на нас, придурок. У нас мало времени, чтобы отклониться.

- Я его собью.

- Нам приказали...

- Ты хочешь, чтобы он нас сбил? - удивился Аскаро.

- Нет! Только быстрее. Великий Оливис будет недоволен тем, как все прошло. Он приказывал без шума.

Корабль сделал выстрел и снова скрылся в невидимый режим. Патрульный корабль землян лишился нескольких пушек и части обшивки, но в целом не пострадал.

- Криво стреляют, уроды, - сказал офицер вдогонку кораблю нарушителю. - Передайте на Землю что произошло. Совсем обнаглели, они уже на Землю покушаются.


Планетолет направлялся к дому, где, как думала Юлиана ее ждет дочь. Женщина очень нервничала, предполагая что Вили все же не сдержит слова и сбежит опять гулять.

- Юлиана, твой муж был предан Организации до конца своих дней. Его нельзя упрекнуть в этом, - говорил Бернандо.

- Да, конечно, нельзя. Но если все узнает Виолетта, я боюсь, что она тоже пойдет по стопам отца. Она слишком превозносит его.

- Им нельзя не гордиться! Он сделал Марс пригодным для жизни.

- Бернандо, - воскликнула пылко Юлиана, - я прошу тебя не говорить ничего про Организацию, про ее дела, про то что в мозгу у моей девочки. Я умоляю тебя! Она должна быть прежде всего женщиной, а не воином.

- Хорошо. Сам я ей ничего не скажу, но, если она спросит, я расскажу ей все. Я не могу ей врать, - Бернандо спрятал ехидную улыбку, склонив голову.

Мать Виолетты обиженно отвернулась. В глазах стояли слезы, готовые вырваться наружу.

- Юлиана, не обижайся на меня. Я тебя очень прошу.

- Ты такой же как Грегори. Ты говоришь его словами, - если слышно сказала она.

- Потому что мы за одно дело!

- Это дело отняло у меня мужа, - еле сдерживая слезы, сказала Юлиана.

- Зато у тебя есть я, - приобнимая женщину, сказал Бернандо.

Юлиана замолчала, пытаясь скрыть свои слезы.



3.




Они вошли в дом, но в доме никого не было. Столик-робот встретил их в гостиной, предлагая напитки.

- Ее опять нет! А ведь я просила побыть дома и дождаться нас, - возмущенно сказала Юлиана.

- Не волнуйся, она еще придет.

- Да, но наверняка очень поздно!

Нервы сдали, и Юлиана заплакала. Бернандо пытался успокоить ее, но все тщетно. Юлиана плакала навзрыд.

- Эта девчонка сведет меня в могилу раньше срока. Я ведь ее просила поберечь себя. Я ее умоляла, а она снова убежала.

Зазвонил телефон Бернандо. Он в напряжении долго слушал, что ему говорили.

- Когда? - строго спросил он. - Повреждения есть? Ушли? Почему не остановили? Где? --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.