Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Революция на Альфе Ц (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2134, книга: Оплот добродетели
автор: Екатерина Лесина

"Оплот добродетели" от Екатерины Лесиной - это захватывающая космическая фантастика с легким юмористическим штрихом. История переносит читателей в глубокий космос, где эпидемия загадочной болезни угрожает уничтожить все живое. В центре сюжета - бесстрашная команда космического корабля "Оплот", возглавляемая харизматичным капитаном Даймоном. Когда болезнь распространяется, они оказываются на передовой борьбы с ней. Миссия корабля превращается в гонку со временем, поскольку...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Время Заката. Екатерина Флат
- Время Заката

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2017

Серия: Факультет уникальной магии

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Каюр (СИ).  Грим
- Каюр (СИ)

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2015

Роберт Силверберг - Революция на Альфе Ц (сборник)

Революция на Альфе Ц (сборник)
Книга - Революция на Альфе Ц (сборник).  Роберт Силверберг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Революция на Альфе Ц (сборник)
Роберт Силверберг

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

Библиотека англо-американской классической фантастики #9

Издательство:

«БААКФ»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Революция на Альфе Ц (сборник)"

Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.

Содержание:

Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Забытый мир (рассказ, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Мечи против инопланетян (рассказ, перевод А. Бурцева)

Роберт Силверберг. Нагие на Квендаре III (рассказ, перевод А. Бурцева)

Составитель А. Бурцев

Читаем онлайн "Революция на Альфе Ц (сборник)". [Страница - 3]

совершите двенадцатисантиметровый полет, передвинувшись не больше чем на пару миллиметров. Получается, то что делает двигатель Хаксли — это выход за пределы обычного трехмерного пространства и свертка его. Тогда мы просто переходим от одной совмещенной точки до другой, совершив полет практически мгновенно. — Олкотт встал, словно собираясь уходить. — Между прочим, завтра мы включаем ускорение — на тот случай, если вы не слышали об этом. Думаю, вам нужно это знать.

— А почему мы никогда не используем ускоритель в пределах Солнечной системы? — спросил Ларри.

Харл с трудом подавил смешок.

— И ты лучший выпускник земной Академии? Давай же, включай голову, парень. Использовать двигатель Хаксли, чтобы пролететь от Земли до Марса, это все равно что использовать водородную бомбу, чтобы убить кролика.

— Верно, Харл, — сказал Олкотт. — Но это не совсем точно. Трудно рассчитать точное расстояние при перемещении на менее чем несколько миллионов километров. Если бы вы попытались полететь от Земли до Марса при помощи ускорителя, то наиболее вероятно, что вы оказались бы где-нибудь возле Юпитера или вышли бы прямо внутри него, что разрушило бы всю планету. Поэтому ускоритель никогда не используется в Системе.

— Так вот почему мы останавливаемся на Плутоне перед межзвездным полетом, да?

— Вот именно. Плутон — последняя застава Системы, а за ним есть только пространство протяженностью в четыре световых года. Таким образом, все корабли останавливаются на Плутоне, где меняют двигатели: обычные снимают, двигатель Хаксли устанавливают. А на обратном пути мы снова остановимся там.

Ларри кивнул.

— А при полете с ускорителем пространство действительно выглядит иначе?

— Боюсь, что нет. И это неудивительно. Нельзя заметить разницу в том, где нет ничего. Пустота есть пустота — пустая, черная и холодная. Таков космос, Ларри, а космос везде одинаков.

— Понятно, — сказал Ларри, пристально глядя на усталое лицо старого космонавта. — Понятно.

Заключительный этап полета к Альфе Ц должен продлиться пятнадцать дней. Из этого времени примерно шесть дней требуется, чтобы отлететь подальше от Плутона, а семь понадобится, чтобы долететь от границы системы Альфа Ц к четвертой планете. За оставшиеся два дня «Сад» покроет с ускорителем расстояние в четыре световых года или двадцать пять миллионов километров. Корабль должен выйти из ускорения в пустоте в нескольких миллионах километрах от своего места назначения.

Ларри быстро научился ценить одиночество космонавтов. Космический корабль был миром сам в себе, крошечный металлический мирок, плывущий между звездами. Здесь не было никакой кондитерской на углу, никаких вечерних газет, никаких уличных игр в шарики.

Были лишь долгие часы, когда только и оставалось что пялиться на бархатную черноту пространства, а также учебные часы и часы работы. Вечером собирались вместе одни и те же люди. Космический корабль — маленький мир с пятью-десятью людьми, возможно, двадцатью-тридцатью. Но не больше. Не было, да и не могло быть никаких незнакомцев в этом маленьком тихом обособленном самостоятельном мирке.

А еще Ларри обнаружил, что космонавты, эти боги в красивой форме, тоже испытывают одиночество. Космос был не только за стенками корабля, он был внутри людей. Космос просачивался в их души и смешивался с кальцием в костях.

В космическом полете оставалось лишь ждать. Ларри обнаружил, что полет означает долгие интервалы времени, проведенные на корабле, и очень короткие — на другой планете, буквально несколько часов. На Марсе он пробыл один день и увидел этот сломанный, бесплодный, мертвый мир, а затем снова потянулось космическое ожидание. Потом был Плутон, странный мир замороженных равнин, и затем снова долгий-долгий полет.

Очень долгий полет. Большой полет. К соседней звезде!

Впереди лежала звездочка Альфа Ц. И Ларри смотрел в космическую ночь так пристально, словно надеялся увидеть планету, ждущую их впереди.

Было седьмое июля; после отлета с Плутона прошло шесть дней. Внезапно затрещали динамики, разбросанные по всему кораблю, коридоры и каюты заполнил командный голос.

— Подготовьтесь к ускорению. Через десять секунд мы включаем ускоритель.

Харл и Ларри поспешно пристегнулись к своим гамакам, не зная никакого другого способа готовиться к ускорению.

— Девять. Восемь. — Начал обратный отсчет голос. — --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Революция на Альфе Ц (сборник)» по жанру, серии, автору или названию:

Революция Крови. Дилогия (СИ). Артем Бук
- Революция Крови. Дилогия (СИ)

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2016

Серия: Революция Крови

Витки времени. Питер Шуйлер Миллер
- Витки времени

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Библиотека англо-американской классической фантастики

Другие книги из серии «Библиотека англо-американской классической фантастики»:

Приключения Пита Мэнкса. Генри Каттнер
- Приключения Пита Мэнкса

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Библиотека англо-американской классической фантастики

Бесконечный миг (сборник). Генри Каттнер
- Бесконечный миг (сборник)

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Библиотека англо-американской классической фантастики

Власть и слава. Генри Каттнер
- Власть и слава

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2020

Серия: Библиотека англо-американской классической фантастики

Витки времени. Питер Шуйлер Миллер
- Витки времени

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Библиотека англо-американской классической фантастики