Николай Николаевич Асеев - Американская Первомайская ночь
Название: | Американская Первомайская ночь | |
Автор: | Николай Николаевич Асеев | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Смена | |
Год издания: | 1924 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Американская Первомайская ночь"
Фантастический рассказ Николая Асеева, опубликованный в журнале «Смена» в 1924 году.
Содержит иллюстрации.
https://traumlibrary.ru
Читаем онлайн "Американская Первомайская ночь". [Страница - 4]
– Т. е. как, разве он цел?
– Ну, конечно. Приложите руку к груди, и вы услышите, как исправно гонит он влагу по сосудам.
Коллинс опустился в гамак, и зеленые искры запрыгали у него перед глазами. Искр было много. Они кололись, как снежинки на морозе. Снова свет заставил открыть его веки. Стеклянный амфитеатр держал в воздухе большую толпу людей в цветном каучуке с шафрановыми лицами и обнаженными плечами. Синеглазый катился на подвесной площадке вокруг Орчарда. Шум каких-то двигателей, силой втыкавших воздух в облачное кружево, рокотал великолепным ритмом, возбуждавшим жажду движения и действия. Синеглазый говорил собравшимся о нем. Дружески улыбнувшись, он оплыл Коллинса на своей площадке и помог ему взобраться на нее.
– Друг, – сказал он громко, и в тысячах мембран, постепенно удаляясь, повторился отзвук его голоса. – Друг, здесь собрались все представители земли, знающие язык древних веков. Они сошлись на дискуссии прошлого с нашим веком: вы – представитель давно минувшего. Задайте мне вопросы и отвечайте на мои. Короче. Яснее. Проще. Давайте учиться друг у друга: мы – о прошлом, вы – о настоящем. Что хотели бы вы узнать о нас.
– Я хотел бы узнать то снадобье, которым вы усыпляете меня? И причины, заставляющие вас это делать?
– То средство, которое открывает и возобновляет ваше существование – эманация света. Вам нельзя мыслить беспрерывно. Вы препарированы из очень легко изламывающихся тканей. Вот почему мы возобновляли процесс вашего мышления только в важнейших случаях.
– Хорошо, – сказал Орчард. – Но все-таки я хотел бы знать, что сталось с моей женой.
– То, о чем вы говорите, очень интересует нас? Что подразумевалось тогда под этим понятием?
– А, черт, – взбесился Орчард. – Не хотите ли вы, действительно, уверить меня, что я в 30 веке. Довольно шантажа, оптических эффектов. Я отдаю справедливую дань восхищения технике вашей организации. Но я все-таки настаиваю на прекращении дальнейшего представления.
Амфитеатр зашевелился. Синеглазый остановил его волнение поднятой рукой.
– Товарищи, – обратился он к слушателям. – Древнему трудно осмыслить его положение. Он продолжает оставаться в убеждении непрерывности своего существования. Его фантазия отказывается воспринять, что с ним произошло. Внимание. Мы усилим сейчас его восприимчивость.
Снова фиолетовый свет ударил Орчарда по лицу. В его густом потоке засветились бесчисленные формы стекло-метательных селений с парящими над ними хрусталиками пересвечивающихся аэродорог, с длинными надвоздушными плато, скользящими вокруг видимого отрезка хорды горизонта, с опускающимися откуда-то сверху, с гигантских металлических кронштейнов площадок улиц, с бисерными роями аэропланной мелкоты. На мгновенье голова Орчарда закружилась. Но темный зоревый цвет вернул ему волю и сознание.
– Вы гипнотизируете меня, – сказал он задрожавшим голосом. – Пусть будет так, как вы хотите! Но чего вы хотите?
– Мы хотим, чтобы вы поверили в эту правду и поведали о правде тех дней, – ласково сказал Синеглазый.
– Ну, хорошо. Вы, стало быть, 30-й век. И вы, живете без денег, по крайней мере без тех, что были в моем сейфе.
– Денег? – повторил Синеглазый. – Я нашел это слово в очень старинном словаре. Деньги – это то, чем измерялась работа сердца в то время, не так ли?
– Ну, не одна только эта работа, – возразил Орчард, – а и все другие виды ее.
– Да, мы живем без этого слова. Наши движения зависят лишь от учета общеземной силы, конденсированной в запасных воздушных турбинах. Остаток их мы распределяем по воле нас самих, не обменивая ни на что другое.
– Туманновато, – пробурчал Орчард. – Ну, а женщины, жены, матери, любовь, наконец! Вы тоже ее закупориваете в надвоздушные турбины?
– Жена – это то же, что женщина? – в свою очередь полюбопытствовал Синеглазый.
– Да, но только женщина, которая живет со мной, которая принадлежит мне.
– Ах, это значит, родовая дружба. Ну, это отошло уже более полустолетия. Человечество обновляет только действительнейшие свои силы. Беспорядочное сожительство отменено еще при республике советов. Понимаете, как бы это вам разъяснить: слыхало ли человечество при вас о --">Книги схожие с «Американская Первомайская ночь» по жанру, серии, автору или названию:
Айзек Азимов - Зеркальное отражение : Стальные пещеры. Ночь,которая умирает Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1992 Серия: science fiction (изд-во «Северо-Запад») |
Другие книги автора «Николай Асеев»:
Николай Николаевич Асеев - Том 3. Стихотворения и поэмы 1930-1941 Жанр: Поэзия Год издания: 1964 Серия: Собрание сочинений в пяти томах |
Николай Николаевич Асеев - Расстрелянная Земля (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1925 |
Владимир Владимирович Маяковский, Велимир Хлебников, Николай Николаевич Асеев и др. - Ржаное слово Жанр: Поэзия Год издания: 1918 Серия: Антология поэзии |