Робeрт Шекли - Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести
Название: | Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести | |
Автор: | Робeрт Шекли | |
Жанр: | Фэнтези: прочее, Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Абсолют #35, Весь Роберт Шекли в двух томах #1 | |
Издательство: | Интернет-издание (компиляция) | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести"
Вся "малая проза" знаменитого фантаста Роберта Шекли (включая ранние и малоизвестные рассказы и повести) собрана в одну электронную книгу.
Сборка: Diximir https://www.youtube.com/diximir/videos (YouTube). 2017 год. (доступна для скачивания бесплатна)
Читаем онлайн "Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести". [Страница - 1612]
(обратно)
87
Английская пословица. Означает приблизительно: «Слезами горю не поможешь». (Прим. перев..)(обратно)
88
Не правда ли? (фр.)(обратно)
89
Талос — медный великан, подаренный Зевсом Миносу для охраны Крита.(обратно)
90
Желанно (лат.)(обратно)
91
Carnage — бойня (англ.). Клетус Кэседи, он же Карнаж — герой комиксов о Человеке-Пауке.(обратно)
92
Институт Равенкрофта — вымышленное заведение для душевнобольных из того же комикса, в отличие от компании, которая существует в действительности.(обратно)
93
Вольт — вымышленная тюрьма для особо опасных преступников; Vault — склеп, подвал (англ.).(обратно)
94
«Щит» — вымышленная разведывательная организация, где служат супергерои.(обратно)
95
Перевод Э. Линецкой.(обратно)
96
У. Шекспир. Генрих V. Перевод Е. Бируковой.(обратно)
97
Перевод Д. Катара.(обратно)
98
Перевод А. Круглова.(обратно)
99
Здесь: народ (исп.).(обратно)
100
В соавторстве с Майком Резником.(обратно)
101
«Даст Бог!» (араб.)(обратно)
102
Шлемазл(шлемель) — дурачок, неудачник, чудак (идиш).(обратно)
103
Клуц — болван, недотёпа (идиш).(обратно)
104
Миква — иудейская обрядовая баня.(обратно)
105
Мегилла — волынка, тягомотина (идиш).(обратно)
106
Brune vache — бурая корова (фр.).(обратно)
107
Трефной — некошерный.(обратно)
108
Катуба — брачный контракт.(обратно)
109
А. Теннисон. Вкушающие лотос. Перевод К. Бальмонта.(обратно)
110
Традиционное греческое блюдо, пирог из пресного теста со шпинатом. (обратно)--">
Книги схожие с «Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести» по жанру, серии, автору или названию:
Робeрт Шекли - Детективное агенство ''Альтернатива'' Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2003 Серия: Детектив Дракониан |
Борис Гедальевич Штерн, Робeрт Шекли, Даниэль Мусеевич Клугер - Таможенный досмотр (Фантастические рассказы) Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 1990 Серия: Антология фантастики |
Другие книги из серии «Абсолют»:
Гарри Гаррисон - Весь Гарри Гаррисон в одном томе Жанр: Боевая фантастика Год издания: 2017 Серия: Абсолют |
Буало-Нарсежак - Весь Буало-Нарсежак в одном томе Жанр: Детектив Год издания: 2021 Серия: Абсолют |
Агата Кристи - Вся Агата Кристи в трех томах. Том 2. Вся Мисс Марпл Жанр: Классический детектив Год издания: 2021 Серия: Абсолют |
Александр Гончаров (algonc75) - Абсолют. Время решений Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2023 Серия: Абсолют |