Андрэ Мэри Нортон , Дороти Мэдли , Виктор Усов , Анатолий Сергеевич Мельников - «На суше и на море» - 91-92. Фантастика
Название: | «На суше и на море» - 91-92. Фантастика | |
Автор: | Андрэ Мэри Нортон , Дороти Мэдли , Виктор Усов , Анатолий Сергеевич Мельников | |
Жанр: | Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | На суше и на море #31, Антология фантастики #1992 | |
Издательство: | Мысль | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«На суше и на море» - 91-92. Фантастика"
Фантастика из очередного выпуска научно-художественного географического ежегодника «На суше и на море».
Читаем онлайн "«На суше и на море» - 91-92. Фантастика". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
— Твое счастье! — Она замахнулась на него своей деревяшкой. — Убирайся же подобру-поздорову!
— Послушай. — Джим спрятал руки в карманы. Может, так она скорее поймет, что он ничего против нее не замышляет. — Я не собираю бутылки. Я просто встретил здесь этого кота и… — Но как он мог объяснить, что значит для него эта встреча? Это было личное, совсем личное.
— Кот не простой. — Девочка разглядывала Тиро. — Если он потерялся, за него могут и заплатить. — Похоже, она прикидывала, не сунуть ли Тиро в мешок вместе с бутылками. Впрочем, не верилось, что она могла бы заставить этого кота покориться.
— Он теперь мой, — сказал Джим и тут же понял, что это правда.
— Ты не врешь? Ну, ладно… Сам-то ты откуда взялся?
Джим указал на забор:
— Там одна доска оторвалась. Вот я и пролез.
— О, так ты с виллы! Тогда тебе вообще нечего искать на МОЕМ участке. — Она опять перешла в наступление.
— Да ничего я не ищу! — Джим начал терять терпение. — Мне ничего не надо. А ты вообще что ищешь?
— Вещи. Все, за что можно получить деньги. Бабуля… — На миг она приоткрылась, и Джим не столько понял, сколько почувствовал, что под ее воинственностью прячется страх.
— Хворает моя бабуля. А мы с ней только вдвоем. У нас никого больше нет. Вот и приходится выкручиваться, чтобы купить что-нибудь бабуле.
— Хочешь, я тебе помогу? — вырвалось у Джима. — Если ты объяснишь мне, что искать, я ведь смогу помочь? — Едва проговорив это, он ощутил, как в мозгу у него что-то словно щелкнуло: Тиро ХОТЕЛ, чтобы он помог девочке. Но откуда он может знать, чего хочет КОТ? Чушь какая-то!
После долгого колебания девочка ворчливо буркнула:
— Ладно. Я собираю всякий утиль. Там, — она указала за погреб, — могли что-нибудь такое бросить. Надо бы поглядеть…
Джим подошел к краю дыры и попытался заглянуть вниз. Оттуда тянуло затхлостью. Сохранившиеся остатки лестницы не внушали доверия. Девочка прошла вперед и на ходу, через плечо, сообщила:
— Меня зовут Элли. Элли-Мэй Браун. Я живу в Петушином проулке.
— Где это? — Он наблюдал, как она без колебаний начала спускаться, легко прыгая со ступеньки на ступеньку, а ведь любая из них могла проломиться под ней.
— Там. — Элли махнула рукой, но Джим не разобрал, куда она показала. Да это и не имело сейчас значения. Он тоже стал спускаться, только медленнее и осмотрительнее.
Тем временем в развалинах что-то мелькнуло. Тиро холодно и неодобрительно поглядел в ту сторону. Тень мгновенно замерла. Теперь разглядеть в ней кошку могли только очень зоркие глаза — кошачьи глаза. Тиро послал ей мысленный выговор:
— Дура! Не время и не место обнаруживать себя. Я завязал с мальчиком контакт. Он не должен видеть нас вместе. Хоть они не так сообразительны, как мы, недооценивать их все же не стоит.
— Выглядят они безобидно, — последовал мысленный ответ.
Вылизывая шерсть на своей грудке, Тиро напомнил:
— Ты ведь видела исторические ролики! Безобидно!.. Они самые жестокие и самые нелогичные из всех созданий, с какими МЫ когда-либо сталкивались.
Он немного опасался ответного упрека в проявленной к мальчику нежности. Разведчики должны были ограничиваться деловыми контактами с людьми, не примешивая к этому эмоций. У Мер хватило все же такта не напоминать ему об этом. В конце концов из них двоих Тиро был старшим. Мер впервые участвовала в экспедиции.
Тиро критически оглядел свою напарницу. На одну четверть, обязательную для участия в таких операциях, сам он был, конечно, земного происхождения. Но выглядел он как чистокровный Ка'ат. А вот Мер, стройная, длинноногая, с тонким хвостиком и маленькой, узкой мордочкой, мало отличалась от здешних кошек. Серовато-белая, она сейчас почти сливалась с грязной известкой, которой все здесь было усыпано. Только голова, лапы и хвост были чуть темнее. С такой внешностью Мер вполне могла сойти за здешнюю обитательницу, ведущую полуголодное существование. Мер могла спокойно бродить по этому малосимпатичному городу, не привлекая к себе внимания, тогда как аристократический вид Тиро не бросился бы в глаза только слепому.
— Ты знаешь приказ: два дня на устройство, потом контакт.
— Я займусь девочкой.
Тиро оторопел:
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (54) »
Книги схожие с ««На суше и на море» - 91-92. Фантастика» по жанру, серии, автору или названию:
Андрэ Мэри Нортон - Гаран вечный: Кристалл с грифоном. Год единорога. Гаран вечный Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Англо-американская фантастика xx века |
Андрэ Мэри Нортон - Саргассы в космосе. Чумной корабль Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2024 Серия: Королева Солнца |
Другие книги из серии «На суше и на море»:
Евгений Ларин, Калерия Карпова - «На суше и на море» - 77. Фантастика Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1977 Серия: На суше и на море |
Артур Чарльз Кларк, Василий Лобов, Фрэнк Ричард Стоктон - «На суше и на море» - 90. Фантастика Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: На суше и на море |
Игорь Иванович Акимушкин, Александр Лаврентьевич Колпаков, Гордон Джайлс и др. - На суше и на море 1962 Жанр: Приключения Год издания: 1962 Серия: На суше и на море |
Александр Петрович Казанцев, Эрик Фрэнк Рассел, Валентин Дмитриевич Иванов и др. - На суше и на море. 1967-68. Выпуск 08 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1968 Серия: На суше и на море |