Кобо Абэ , Саке Комацу , Морио Кита , Синити Хоси , Таку Маюмура - Продается Япония
СборникНазвание: | Продается Япония | |
Автор: | Кобо Абэ , Саке Комацу , Морио Кита , Синити Хоси , Таку Маюмура | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Зарубежная фантастика (Мир) #1969, Антология фантастики #1969 | |
Издательство: | Мир | |
Год издания: | 1969 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Продается Япония"
Сборник фантастики японских писателей.
Читаем онлайн "Продается Япония" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Подобный же синтез осуществляет он и в рассказе «Развоплощенная», само название которого напоминает о раннебуддийских традициях. В самом деле, развоплощение — это конец пути страданий, нирвана, конец переходам из одного облика в другой. Об этом часто говорится в буддийской литературе. Вот, к примеру, отрывок из раннебуддийского сборника Дхаммапады:
Строитель дома! Погляди,
Ты вновь не возведешь строенья.
К развеществленью на пути
Мой разум одолел стремленья.
Именно эта буддийская ориенталистика и придает такое своеобразие рассказу «Развоплощенная». Однако научный фантаст Саке Комацу поворачивает эту проблему неожиданной стороной. Действительно, если развоплощение можно рассматривать как превращение чего-то в ничто под действием тех или иных сил, то те же силы могут создать из ничего нечто. В научной фантастике эта операция столь же обычна, как аннигиляция и материализация в физике. В сущности, мы имеем здесь дело с характерным для фантастики приемом рационального переосмысления сказки. Но западные фантасты, как, скажем, Каттнер, переосмысливший в своем «хоггбеновском» цикле кельтские сказания, обращаются обычно к европейской мифологии, а японец Саке Комацу, естественно, обратился к философской мифологии буддизма. Но это лишь одна сторона вопроса, связанная с национальными традициями. В рассказе «Развоплощенная» звучат и иные мотивы. В самом деле, разве не привычен для мировой литературы образ оскорбленной женщины, которая со слезами негодования и обиды кричит: «Я же сделала из него человека, а он…», или образ мужчины, покидающего подругу в критический момент. В то же время Саке Комацу напоминает нам о старой, бальзаковской теме овеществления желаний. Подобно тому как шагреневая кожа сжимается и усыхает, исполняя суетные человеческие желания, мир, созданный убогим воображением героев Комацу, размывается и исчезает. Мы видим, как рассказ-детектив оборачивается философским произведением.
«Повестка о мобилизации», «Черная эмблема сакуры», «Времена Хокусая» — во всех этих рассказах будущее жестко детерминирует прошлое или вновь и вновь возрождает его в возможных, точнее в резонансных вариантах. Саке Комацу лишь намеками проясняет загадочный характер таких связей. Зато в рассказе «Да здравствуют предки!» эпохи, разделенные необратимой вековой бездной, соединяет туннель через время-пространство, прокол через эйнштейновский континуум. Зачем писателю понадобилась такая конкретизация? На первый взгляд она сопряжена с известными издержками. Загадочная Служба времени, двадцатилетней давности повестка и атомный отблеск на бирюзовой воде Хокусая — это прежде всего емкие художественные символы. Они создают определенное настроение, которое только усиливается недосказанностью. Туннель же из современной Японии в эпоху Эдо — просто фантастический атрибут с очень конкретной специализацией. Почему же Саке Комацу выбрал именно этот простой, эмоционально ограниченный прием? Не потому ли, что пещера в горе ведет именно в эпоху Эдо, когда, по мысли автора, Япония встала на путь, который определил ее сегодняшний облик? Это уже не бабочка в рассказе Бредбери «И грянул гром», изменившая всю судьбу человечества. Это вполне конкретная эпоха, когда Япония решала роковую дилемму — оставаться ей в изоляции или раскрыть двери заморским купцам, чьи настойчивые требования подкреплялись пушками фрегатов. Саке Комацу не искал того «рокового» момента, который лег тяжким грузом на чашу весов, он не пытался наметить иной путь развития, он даже не намекнул, приведет этот путь к войне или нет. Одним словом, его «машина времени» не была использована для привычных в фантастике целей. Тогда зачем она понадобилась и почему временные переходы в рассказе «Да здравствуют предки!» совершаются со столь же небрежной легкостью, как в «31 июня» Пристли? На оба эти вопроса есть только один ответ:
«Вскоре патриотизм начал принимать уродливые формы. Появилась какая-то нелепая националистическая организация под названием „Поможем страдающему Эдо!“. Члены этой организации устраивали шумные сборища, на всех зданиях, на всех углах расклеивали плакаты и лозунги.
— Спасем эпоху Эдо от когтей заморских чудовищ! — надрывались ораторы. — Создадим там высокоразвитую современную --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
"Продается Япония" - потрясающая сатирическая научная фантастика японского писателя Кобо Абэ, которая исследует темы национальной идентичности, потребительства и капитализма.
Роман разворачивается в антиутопической версии Японии будущего, где страна выставлена на продажу заинтересованным покупателям. Мы следим за группой японских граждан, которые пытаются сохранить свою культуру и традиции перед лицом надвигающейся угрозы глобализации.
Абэ исследует глубокий конфликт между сохранением национальной идентичности и желанием материального прогресса. Персонажи вынуждены противостоять своим собственным предубеждениям и решать, стоит ли жертвовать своей культурой ради экономического роста.
Ироничный и остроумный стиль Абэ делает роман увлекательным, но также заставляющим задуматься. Он высмеивает чрезмерное потребление, упадок ценностей и бездумную гонку за материальным успехом.
Сатира Абэ актуальна и сегодня, поскольку мир продолжает сталкиваться с проблемами глобализации и культурного империализма. "Продается Япония" служит напоминанием о важности сохранения нашей уникальности, даже во времена массового потребления и культурной homogenization.
* Захватывающее сочетание научной фантастики и сатиры
* Глубокое исследование тем национальной идентичности, потребительства и капитализма
* Ироничный и остроумный стиль
* Актуальная и провокационная тема
* Некоторым читателям тема может показаться слишком мрачной
* Некоторые разделы могут быть сложными для понимания из-за философских концепций
"Продается Япония" Кобо Абэ - это блестящая и тревожная научная фантастика, которая исследует сложные вопросы национальной идентичности и глобализации. Его сатирический стиль и актуальные темы делают роман обязательным к прочтению для всех, кто интересуется этими проблемами или просто хочет погрузиться в захватывающую и заставляющую задуматься историю.
Книги схожие с «Продается Япония» по жанру, серии, автору или названию:
Герберт Вернер Франке - Игрек минус Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1986 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Курт Занднер - Сигнал из космоса Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1965 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Джанни Родари, Уильям Тенн, Айзек Азимов и др. - Шутник (Сборник о роботах) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1971 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Мак Рейнольдс - Фиеста отважных. Сборник научно-фантастических произведений Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Другие книги из серии «Зарубежная фантастика (Мир)»:
Рэй Дуглас Брэдбери, Уильям Тенн, Деймон Найт и др. - Музы в век звездолетов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Джанни Родари, Анри Труайя, Нильс Нильсен и др. - Дорога воспоминаний. Сборник научно-фантастических произведений Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1981 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Артур Чарльз Кларк, Станислав Лем, Клиффорд Саймак и др. - Через солнечную сторону / сборник Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1971 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Уильям Фрэнсис Нолан - И веки смежит мне усталость Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1988 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |