Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Арктания

Григорий Никитич Гребнев - Арктания

Арктания
Книга - Арктания.  Григорий Никитич Гребнев  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Арктания
Григорий Никитич Гребнев

Жанр:

Научная Фантастика, Детская фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Арктания"

Фантастический роман «Арктания», рассказывающий о висящей в воздухе полярной станции, является сплавом вымысла и реальности, передает тревогу ожидания нападения фашистов на нашу страну.

Читаем онлайн "Арктания". [Страница - 68]

Согласно библейской легенде, иудейский юноша Давид победил в единоборстве великана Голиафа, врага иудеев. Давид поразил Голиафа камнем, брошенным из пращи. Здесь название «праща Давида» дано револьверу в переносном смысле.

(обратно)

9

Маркони (1874–1937) — итальянский инженер, изобретатель радио.

(обратно)

10

Эльсворт — американец, оказавший материальную помощь в организации экспедиции Амундсена и принявшим участие в полете в Арктику.

(обратно)

11

Бахметьев П. И (1860–1913) — выдающийся русский ученый. Известен работами по анабиозу (анабиоз — явление оживания в видимо мертвом организме).

(обратно)

12

Саркофаг — в древнем мире каменный гроб.

(обратно)

13

Арабески — скульптурные, мозаичные или живописные украшения.

(обратно)

14

Батисфера — камера, в которой люди без водолазных костюмов опускаются под воду для изучения морских глубин.

(обратно)

15

Монгольфье Жозеф и Жан-Этьен — братья, французские ученые, изобретатели первого воздушного шара (1782 год).

(обратно)

16

Сельвасы — влажные тропические леса Южной Америки.

(обратно)

17

Эллинские — греческие.

(обратно)

18

Геннисаретское озеро (или Тивериадское) находится в западной части Палестины. По евангельским преданиям, на этом озере Иисус Христос завербовал из числа геннисаретских рыбаков некоторых своих учеников.

(обратно)

19

Тонсура — макушка, выстриженная у католических духовных лиц.

(обратно)

20

Рафаэль и Тициан — великие итальянские художники конца XV и начала XVI века.

(обратно)

21

Кессонная камера — камера, в которой люди без водолазных костюмов опускаются под воду для работ.

(обратно)

22

Ирригация — искусственное орошение полей.

(обратно)

23

Самурай — японский аристократ, происходящий из древнего феодального рода.

(обратно)

24

Брусилов — лейтенант и штурман русского флота, в 1914 году во время полярной экспедиции погиб.

(обратно)

25

Гюисманс (1848–1907) — реакционный французский романист.

(обратно)

26

Роялисты — монархисты, сторонники королевской власти.

(обратно)

27

Клерикалы — духовенство.

(обратно)

28

Мальмгрен — шведский ученый, участник нескольких полярных экспедиций; погиб в 1928 году во время воздушной катастрофы в Арктике.

(обратно)

29

Дюрер — крупнейший немецкий художник конца XV и начала XVI века.

(обратно)

30

Полигон — учебное поле для артиллерийской стрельбы

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.