Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Антиной


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1271, книга: Проклятый мир. Путь на Дагар
автор: Лилита Край

"Проклятый мир. Путь на Дагар" - захватывающий фэнтезийный роман, который увлечет вас с первых страниц. Мир книги населен разнообразными расами, наделенными магией и древними тайнами. История вращается вокруг Эллины, молодой ведьмы, которая оказывается втянута в судьбоносный путь на Дагар - загадочную землю, где ей суждено противостоять злобному колдуну. По пути она встречает храброго воина по имени Элиор, который становится ее защитником и попутчиком в этом опасном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Гергиевич Бугунов - Антиной

Антиной
Книга - Антиной.  Владимир Гергиевич Бугунов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Антиной
Владимир Гергиевич Бугунов

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Антиной"

Супербогатейшие люди англосаксонского мира задумали кардинально и жестко решить проблему перенаселенности земли но их зловещие планы раскрыли и предотвратили простые американцы, англичане и русские. Мир спасен, но на этот раз общими усилиями, а не усилиями пресловутых голливудских героев-одиночек. В книге напечатаны и другие занимательные рассказы.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,политические заговоры,конспирология,борьба со злом

Читаем онлайн "Антиной". [Страница - 3]

миниреакторов. Его реакторами оборудованы десятки космических аппаратов вращающихся вокруг Земли или блуждающих по Солнечной системе.

Пфафф хмуро уставился на хозяина кабинета. Причём тут физик-ядерщик и он, разработчик резонатора сдвига? Это всё равно, что загнать в один загон мустанга и пони.

— У вас странный подбор жертв, мистер Моут.

Гарри привычным жестом поправил чёлку, выбившуюся из пробора.

— Отнюдь. Для нашей корпорации это как раз наилучший вариант подбора. Тонкий длинный палец доверенного метнулся в сторону Пфаффа.

— Скажите, вы верите в Бога?

Профессор возмущённо запыхтел.

— Причём здесь моя вера? Я учёный и этим всё сказано. Мистер Моут, давайте заканчивать этот бесполезный разговор. Меня ждёт семья, дети…

Гарри неуловимым движением включил монитор, стоящий на краю стола и развернул его экраном к гостю.

— У вас прекрасные малыши. Особенно вот эта белокурая девчушка. Сколько ей сейчас лет, не подскажете?

На экране монитора, на лужайке за домом профессора резвились две дочки и карапуз двух или трёх лет. Молли, старшая девятилетняя дочь Пфаффа, взяв за руки младшего брата, Томми, пыталась догнать среднюю дочь Тину, пятилетнюю крепышку, с хохотом улепётывающую от «преследователей». На заднем плане картинки легонько раскачивалась на качелях жена Генри, Мариэтта. Она счастливо улыбалась, посматривая на играющих детей.

— Прекрасные дети, — повторил Моут, выключая монитор.

Пфафф почувствовал, как холодный колючий ком начал обжигать его внутренности.

— Что это значит? Причём тут мои дети?

— Вот это почти деловой разговор, мистер Пфафф. О, не пугайтесь ради Бога! С ними ничего не случится, если вы сейчас же, сию минуту дадите слово сотрудничать с нашей корпорацией. И наоборот, если вы по-прежнему будете упорствовать в своём нежелании сотрудничать с нами, ваши прекрасные дети, а следом и милая жёнушка тоже начнут испытывать некоторые… неудобства.

Генри Пфафф был человеком обычной интеллигентно-тепличной комплектности. Его руки и пальцы были сильны настолько, чтобы часами не отрываясь и не уставая ваять свои мысли на бумаге с помощью легковесной ручки или клавиатуры компьютера. Самая тяжёлая ноша в его жизни в последнее время был двухсекционный кейс с его бумагами и заботливо завёрнутым в холщовую бумагу сэндвичем упакованным в бумажный пакет. Мариэтта была прекрасной хозяйкой. Генри не ходил в модные фитнес-клубы и не тягал железки в спортзале. Не бегал по утрам и вечерам по парковой зоне. Всё его время поедала ненасытная серая масса — мозг, который в его неполные сорок пять лет фонтанировал идеями, заменяющими ему всё на свете, кроме семьи, разумеется.

Он молнией метнулся к столу. Его пальцы с неожиданной силой вцепились в горло негодяя. Моут попытался оторвать руки профессора от себя, но пальцы Генри неотвратимо сжались на горле и начали перекрывать ему дыхание. Уже хрипя и задыхаясь, Моут нащупал кнопку вызова, спрятанную под краем столешницы стола. Ворвавшийся в кабинет лысый амбал коротко рубанул ладонью в основание черепа профессора и тот сразу обмяк, повалившись на пол.

— Чёрт! Он мне едва шею не сломал.

Моут судорожно сглотнул и, помассировав шею, поправил растрепавшийся пробор на голове.

— Да? А с виду хлюпик-хлюпиком, — осклабился Милвз. Сэр, может мне с ним поработать? Янг тоже был не особо сговорчив после беседы с вами. А после того, как я с ним «побеседовал», стал как шёлковый.

— Ага, если не считать сломанный палец, Стив. Нет, после этой вспышки, профессор станет мягче пластилина, я уверен.

— Ну, хорошо, я по-прежнему за дверью, сэр.

Стив, грубо схватив Генри подмышки, усадил его на стул, достал из кармана пузырёк с зеленоватой жидкостью и поднёс его к носу бедолаги. Пфафф резко мотнул головой в сторону. Сознание вновь вернулось к нему, и он с ужасом осознал, что по-прежнему находится в руках этих мерзавцев.

— Мистер Пфафф, вы готовы к продолжению разговора?

Заметив, что на щеках Генри вновь задвигались желваки, Моут деланно-миролюбиво протянул.

— Признаю, что было большой ошибкой с моей стороны говорить о вашей семье. Но вы сами, своей упёртостью вынудили меня применить этот … не совсем дозволенный приём.

— Чёрт бы вас побрал! Чего вы хотите от меня?

— Того, чего хотите и вы — реализовать вашу прекрасную идею. Создать действующий образец резонатора сдвига.

Генри очумело захлопал --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.