Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Любовь, смерть и роботы. Часть 1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 866, книга: Невеста Аллаха
автор: Сергей Павлович Бакшеев

"Невеста Аллаха" - это захватывающий и своевременный боевик, погружающий читателя в опасный мир международного терроризма. Автор Сергей Бакшеев мастерски сочетает напряженный сюжет, хорошо проработанных персонажей и глубокий анализ социальных и политических проблем. История следует за Катей, молодой журналисткой, которая похищена террористической группой в Сирии. Ее похитители хотят обменять ее на своего лидера, который находится в тюрьме. Вместе с двумя бывшими военными Катя...

Питер Гамильтон , Майкл Суэнвик , Аластер Рейнольдс , Джон Скальци , Джо Р Лансдейл , Кен Лю , Тим Миллер , Марко Клоос , Стив Льюис , Альберто Мьельго , Кирстен Кросс , Клодин Григгс , Виталий Шушко , Дэвид У. Амендола - Любовь, смерть и роботы. Часть 1

Любовь, смерть и роботы. Часть 1
Книга - Любовь, смерть и роботы. Часть 1.  Питер Гамильтон , Майкл Суэнвик , Аластер Рейнольдс , Джон Скальци , Джо Р Лансдейл , Кен Лю , Тим Миллер , Марко Клоос , Стив Льюис , Альберто Мьельго , Кирстен Кросс , Клодин Григгс , Виталий Шушко , Дэвид У. Амендола  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовь, смерть и роботы. Часть 1
Питер Гамильтон , Майкл Суэнвик , Аластер Рейнольдс , Джон Скальци , Джо Р Лансдейл , Кен Лю , Тим Миллер , Марко Клоос , Стив Льюис , Альберто Мьельго , Кирстен Кросс , Клодин Григгс , Виталий Шушко , Дэвид У. Амендола

Жанр:

Боевая фантастика, Ужасы, Юмористическая фантастика, Научная Фантастика

Изадано в серии:

Love, Death and Robots #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовь, смерть и роботы. Часть 1"

Любовь, смерть и роботы. Часть 1

Сборник произведений, на основе которых снималась первая часть знаменитого мультипликационного сериала.

Это компиляция. Большая часть рассказов и сценариев переведено профессиональными переводчиками, многие из них печатались в периодике. Но есть пять произведений, которые оказались доступны в сети только в любительском переводе, некоторые практически в машинном. Так как не удалось найти оригинальный английский текст сборника, редактор этой компиляции, отредактировал и художественно подправил эти тексты, возможно в ущерб точности перевода. Пожалуйста, не бросайте камни. Сборник отличный, и еще не известно сколько придется ждать официального перевода на русский язык. Текст открыт для улучшения.

Иллюстрации из сериала.

Оглавление:

* Тим Миллер. Предисловие

* Питер Гамильтон. Преимущество Сонни (пер. Вадима Сеновского)

* Джон Скальци. Три робота впервые оценивают объекты, оставленные Эрой человечества (пер. В. Миловидова)

* Альберто Мьельго. Свидетель (любительский)

* Стив Льюис. Машины (пер. К. Деева)

* Кирстен Кросс. Глотатель душ (любительский)

* Джон Скальци. Когда йогурт захватил мир (любительский)

* Аластер Рейнольдс. За Разломом Орла (пер. А. Новикова)

* Кен Лю. Доброй охоты! (пер. Д. Старкова)

* Джо Р. Лансдэйл. Свалка (пер. Г. Андреев)

* Марко Клоос. Об использовании оборотней в военных конфликтах (пер. Романа Панкова)

* Клодин Григгз. Рука помощи (пер. Андрея Миллера)

* Джо Р. Лансдэйл. Рыбная ночь (пер. Алкэ Моринэко)

* Марко Клоос. Счастливая Тринашка (пер. Александра Виноградова)

* Алистер Рейнолдс. Зима. Голубой период (пер. Т. Перцевой)

* Виталий Шушко. Слепое пятно (любительский)

* Аластер Рейнольдс. Ледниковый период (пер. Романа Панкова)

* Джон Скальци. Послания из возможного будущего #1: Результаты поиска по альтернативной истории (любительский)

* Дэвид Амендола. Тайная война (пер. К. Деева)



Читаем онлайн "Любовь, смерть и роботы. Часть 1". [Страница - 123]

их лишь, пока хватало патронов. Но вскоре, скрипя зубами, бойцы вставили последние диски. Один за другим те пустели, и волна голодных упырей жадно бросилась вперед.

Двое бойцов подорвали себя гранатами, забирая с собой несколько тварей.

Кравченко отбросил бесполезный пистолет-пулемет, вытащил штык-нож и вонзил его в брюхо ближайшему упырю. Он распорол ему живот, но оттуда вывалились не внутренности, а густой кислотный гной. Лезвие ножа расплавилось, сержант закричал, когда гной прожег одежду и попал на кожу.

Охчен выпустил в голову твари последнюю пулю, затем схватил винтовку за ствол и принялся орудовать ей, словно веслом, проломив прикладом череп ещё одному упырю. Третий оторвал ему голову.

Каминский яростно зарычал, встал на ноги и принялся поливать упырей свинцом с бедра. Когда патроны закончились, он отшвырнул пулемет в сторону и вытащил саперную лопатку. Одна сторона лезвия была остро заточена, так что ей можно было пользоваться как топором… или как оружием. Размахивая лопаткой, словно боевой секирой, круша набегавших упырей, разбрызгивая по скалам зловонный гной, смеясь и грязно ругаясь на идише, он был похож на древнего воина, пока наконец лавина упырей не накрыла его и разорвала на части.

В обойме ТТ Захарова было восемь патронов. Семь из них он выпустил в ближайшего упыря. Затем, заметив, что к нему бросились сразу трое, он прижал ствол пистолета к виску и нажал на спусковой крючок.


* * *

Неделю спустя, когда в небе над хребтом появились самолеты, с их борта не было видно ни его обглоданных костей, ни останков его товарищей. Однако огромный кратер посреди тундры был отлично заметен, а бомболюки самолетов были забиты под завязку.

Тайная война продолжалась.


David W. Amendola. The Secret War (2021)

Перевод с английского К. Деев


Примечания

1

Пиньята — полая игрушка, в которую кладут сюрпризы (конфеты, маленькие игрушки и т. п.) Готовят пиньяту к празднику, подвешивают её, и разбивают палкой, завязав перед этим глаза.

(обратно)

2

Китайская легенда о двоих возлюбленных по имени Лян Шаньбо и Чжу Интай, также — «Лянчжу». Герои легенды считаются своего рода китайскими Ромео и Джульеттой.

(обратно)

3

Китайская единица измерения расстояния; в древности — от 300 до 360 шагов, современное стандартизированное метрическое значение — 500 м.

(обратно)

4

От английского artificial memory — искусственная память. (Прим. перев.)

(обратно)

5

Синестезия — возникновение нескольких ощущений при раздражении одного органа чувств (психол.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовь, смерть и роботы. Часть 1» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Питер Гамильтон»:

Дракон поверженный. Питер Гамильтон
- Дракон поверженный

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2007

Серия: Science Fiction (Аст)

Нейтронный Алхимик. Конфликт. Питер Гамильтон
- Нейтронный Алхимик. Конфликт

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 2003

Серия: Золотая библиотека фантастики

Спасение. Питер Гамильтон
- Спасение

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2021

Серия: Стадии Спасения (The Salvation Sequence)