Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Утренняя заря


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 887, книга: Смерть гигантской черепахи
автор: Аристарх Ромашин

"Смерть гигантской черепахи" Аристарха Ромашина - это леденящая душу история ужасов, которая оставит неизгладимый след в вашей памяти. С самого начала Ромашин мастерски создает атмосферу гнетущей и всепоглощающей жути, которая затянет вас в свою зловещую паутину. В центре сюжета - группа исследователей, отправляющихся на отдаленный и таинственный остров, чтобы изучить загадочную смерть гигантской черепахи. По прибытии они сталкиваются с серией необъяснимых и ужасающих событий,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кэтрин Азаро - Утренняя заря

Утренняя заря
Книга - Утренняя заря.  Кэтрин Азаро  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Утренняя заря
Кэтрин Азаро

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбука-классика

Год издания:

ISBN:

978-5-395-00414-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Утренняя заря"

Действие повести «Утренняя заря» происходит в сколианской вселенной, но не имеет отношения к основной сюжетной линии цикла. Главный герой — заключенный, а главная героиня по имени Соз — это Соскони Валдория, молодая женщина, пилот истребителя, член императорской семьи и персонаж нескольких сколианских романов. Яркие образы и эротическое напряжение ставят эту повесть в один ряд с произведениями Брэкетт. Оригинальность сюжету придает то, что герои здесь играют роли, не свойственные их полу.

Читаем онлайн "Утренняя заря". [Страница - 25]

подался вперед, схватившись за ручки кресла, чтобы не упасть. Женщина яростно поцеловала его, всунув язык ему в рот.

Он рывком высвободился:

— Ты с ума сошла…

— Я дала тебе противоядие. В своей слюне. Моя сеть обнаружила его, а роботы синтезировали. — Она вновь притянула его к себе и поцеловала.

Он ответил на поцелуй, и в это время выстрелили пушки порта. Корабль содрогнулся. Хотя порт Найтингейла мог похвастаться весьма скромным арсеналом, он все же был в состоянии причинить ущерб. Джейто надеялся лишь, что «Вершина» сможет защитить себя, пока ее пилот и пассажир принимают противоядие.

Затем Соз отстранилась от него и улыбнулась. Кабина удлинилась, и из пола возникло второе кресло.

— Кресло второго пилота, — сказала женщина. — Садись.

Джейто скользнул на сиденье, и к его уху протянулось тонкое щупальце — как раз вовремя, чтобы он услышал крик:

— Небесный Молот тридцать шесть, ответьте!

Он чуть не выпрыгнул из кресла. Затем сообразил, что слышит переговоры Соз с диспетчерской.

— Взлет не разрешен! — произнес голос. — Повторяю, взлет не разрешен.

— Упрямые ослы! — рассердилась Соз. Затем выпустила ракеты.

Джейто знал, что разведывательный корабль, подобный «Вершине», может взлетать и садиться без малейшего шума, если этого хочет пилот. Они поднялись в воздух под грохот ракет. В качестве прощального салюта Найтингейлу Соз превратила космодром в ад.

Ускорение вдавило их в кресла, перед ними возникла голографическая карта, показывающая, как Найтингейл исчезает среди живописных скал Скелета Гиганта. Горы становились все меньше и меньше, пока не превратились в морщины на широком лице планеты.

Постепенно до сознания Джейто дошло. Он был свободен. Свободен!

Или, по крайней мере, думал, что свободен.

— Что теперь? — спросил он. Соз взглянула на него:

— Я доставлю тебя в штаб. Ты сможешь оправдаться. — Она помедлила, и на лице ее выступил румянец. — Я могу помочь тебе, если… если хочешь.

Ее неуверенность смутила его. Он видел, как она глядела в лицо смерти во время падения Променада и борьбы с губительным вирусом, как она умела убивать, не дрогнув. А спрашивая, нужно ли ему ее общество, она волновалась.

Он улыбнулся:

— Да. Я хочу этого.

Лицо Соз смягчилось. Она взглянула на статуэтку, которую он все еще держал в руках:

— Я понимаю, чего тебе стоило предложить мне эту скульптуру. Спасибо.

— Она ничего особенного собой не представляет.

— Она восхитительна, Джейто. И птица, и музыка. Он сглотнул ком в горле, не зная, как выразить, сколь много для него значат ее слова. Вместо этого он указал на голографический экран:

— Соз, взгляни.

Вместе они смотрели, как над горизонтом Анзатца встает солнце.

Примечания

1

"Aurora in Four Voices" copyright © 1998 by Catherine Asaro

(обратно)

2

Ansatz — математическая запись условий задачи, составление уравнения (нем.).

(обратно)

3


Множество Мандельброта — вид фрактала. Фрактал (от лат. fractus — дробленый) — геометрическая фигура, составленная из нескольких частей, каждая из которых подобна всей фигуре целиком.

(обратно)

4


Treble — дискант (англ.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Кэтрин Азаро»:

Инверсия праймери. Кэтрин Азаро
- Инверсия праймери

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 1996

Серия: Сколийская империя

Инверсия праймери. Укротить молнию. Кэтрин Азаро
- Инверсия праймери. Укротить молнию

Жанр: Космическая фантастика

Год издания: 2003

Серия: Золотая библиотека фантастики