Артур Чарльз Кларк , Джентри Ли - Сад Рамы
Название: | Сад Рамы | |
Автор: | Артур Чарльз Кларк , Джентри Ли | |
Жанр: | Научная Фантастика | |
Изадано в серии: | Зарубежная фантастика (Мир) #127 | |
Издательство: | Мир | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | ISBN 5-03-003129-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сад Рамы"
Книга представляет собой третий роман выдающегося писателя-фантаста А.Кларка и известного ученого Дж. Ли из цикла произведений о Раме — о созданиях внеземных цивилизаций.
Рама-2, набрав скорость, удаляется от Солнечной системы, унося в себе неразгаданные тайны и трех пассажиров…
Читаем онлайн "Сад Рамы". [Страница - 199]
Потом она полетела в Позитано, приблизилась к выходу из поселения и подождала, пока открылась внешняя дверь. Испугав охрану, сокол-Николь рванулась из Нового Эдема, менее чем через минуту достигнув Авалона. Роберт, Элли, маленькая Николь и даже санитар — все были в палате Бенджи. Николь не знала, почему все они бодрствуют в такой поздний час. Она окликнула их. Бенджи подошел к окну и заглянул в темноту.
Николь услыхала, что ее зовет голос. Он был слаб и доносился откуда-то с юга. Она спешно полетела ко второму поселению, пролезла в дыру, проделанную людьми в его внешней стене. Торопливо проскочив вход, она обнаружила ворота и влетела в зеленый пояс, лежащий посреди поселения. Голос умолк. И Николь увидела своего сына Патрика, расположившегося вместе с солдатами в лагере возле основания бурого цилиндра.
Птица с четырьмя кобальтовыми кольцами столкнулась с ней в воздухе. «Его здесь больше нет, — сказала она. — Ищи в Нью-Йорке». Николь быстро оставила второе поселение и вернулась на Центральную равнину. Там она снова услышала голос: «Вверх, вверх». Она поднималась все выше и выше. Сокол-Николь теперь едва могла дышать.
Николь перелетела через южную часть стены, обнимающей Северный полуцилиндр. Под ней оказалось Цилиндрическое море. Голос теперь сделался более четким. Ее звал Ричард. Сердце сокола отчаянно колотилось. Ричард стоял на берегу у подножия небоскребов и махал ей. «Ко мне, Николь», — звал его голос. Она видела его глаза даже во тьме. Николь приземлилась и опустилась на плечо мужа.
Тьма окружала ее. Николь вернулась в свою камеру. Неужели она слыхала крик птицы за окном? Сердце ее колотилось. Николь обошла небольшую комнату. «Спасибо тебе, Амаду. Спасибо тебе, Омэ. — Она улыбнулась. — Спасибо и Тебе, Бог».
Николь распростерлась на кровати и через несколько секунд уснула.
Notes
1
рассечение промежности с целью облегчения родов.(обратно)
2
пляски жителей Республики Кот-д'Ивуар (франц.).(обратно)
3
оскулирующая орбита характеризует мгновенное состояние небесного тела, если вдруг прекратят свое действие силы, возмущающие его движение.(обратно)
4
психоделия — ощущение мира через наркотический транс (в основном в лексиконе американских хиппи).(обратно)
5
гипотетическое кометное облако, окружающее, по современным представлениям, Солнечную систему.(обратно)
6
одна из форм врожденного слабоумия, вызываемая аномалиями хромосомного набора.(обратно)
7
придуман авторами.(обратно)
8
ирландский драматург (родился в 1906 году); один из основоположников драмы абсурда.(обратно)
9
символ грозы, беды, несчастья; от имени Перуна — древнеславянского бога грома и молнии.(обратно)
10
члены католического монашеского ордена, основанного в 1098 году.(обратно)
11
извилина полушария головного мозга, расположенная в основании височной доли.(обратно)
12
А. Поуп, «Опыт о человеке".(обратно)
13
внутренний дворик в испанских домах.(обратно)
14
персонаж из пьесы У.Шекспира «Генрих IV".(обратно)
15
американский космический аппарат, впервые совершивший посадку на поверхность Марса в 1976 г.(обратно)
16
разрешите присесть?(обратно)
17
Откуда вы знаете тайский?(обратно)
18
немного понимаю.(обратно)
19
Понимаете ли вы по-японски? (яп.).(обратно)
20
не очень хорошо (яп.).(обратно)
21
место молитв буддийских монахов.(обратно)
22
господин брат (яп.).(обратно)
23
первым делом выпьем сакэ (яп.).(обратно)
24
закуска (яп.).(обратно)
25
за твое здоровье (яп.).(обратно)
26
очень вкусно (яп.).(обратно)
27
использованы названия кораблей экспедиции Христофора Колумба. (обратно)28
извините, отец, я вас слушаю --">Книги схожие с «Сад Рамы» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Силверберг - На дальних мирах. Сборник Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Саке Комацу, Морио Кита, Синити Хоси и др. - Времена Хокусая Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Клиффорд Саймак - Через речку, через лес Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Андрэ Мэри Нортон - Саргассы в космосе. Повесть Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Другие книги из серии «Зарубежная фантастика (Мир)»:
Конрад Фиалковский, Анджей Чеховский, Януш Бялецкий и др. - Случай Ковальского (Сборник научно-фантастических рассказов) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1968 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
А Чеховский, Ч Хрущевский, Е Сурдыковский и др. - Вавилонская башня (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1970 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Юн Бинг, Одд Сулюмсмун, Пер Вале - Стальной прыжок. Сборник скандинавской фантастики Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1971 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Рафаэль Алоизиус Лафферти - Хрипун Жанр: Юмористическая фантастика Год издания: 2005 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |