Лино Альдани , Марко Дилиберто , Эмио Донаджо , Густаво Гаспарини , Серджо Туроне , Примо Леви , Уго Малагути , Луиджи Коцци , Мауро Антонио Мильеруоло , Джильда Муза , Джузеппе Педериали , Анна Ринонаполи , Еремей Иудович Парнов , Сандро Сандрелли - Бандагал
СборникНазвание: | Бандагал | |
Автор: | Лино Альдани , Марко Дилиберто , Эмио Донаджо , Густаво Гаспарини , Серджо Туроне , Примо Леви , Уго Малагути , Луиджи Коцци , Мауро Антонио Мильеруоло , Джильда Муза , Джузеппе Педериали , Анна Ринонаполи , Еремей Иудович Парнов , Сандро Сандрелли | |
Жанр: | Научная Фантастика, Рассказ, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Зарубежная фантастика (Мир) #1970, Антология фантастики #1970 | |
Издательство: | Мир | |
Год издания: | 1970 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бандагал"
В новом сборнике научно-фантастических рассказов итальянских писателей помимо произведений известных советскому читателю фантастов Ринонаполи, Альдани и Сандрелли публикуются рассказы Музы, Туроне, Мильеруоло, Педериали и др. В сборнике помещены рассказы, авторы которых не только стараются предугадать будущее, но наряду с этим обнажают острые противоречия современного капиталистического мира. Большое место занимают также юмористические рассказы.
Е. Парнов. Вольные комментарии к «Божественной комедии»
Примо Леви. В дар от фирмы
Серджо Туроне. Рекламная кампания
Серджо Туроне. Украденная душа
Серджо Туроне. Необычный ангел
Лино Альдани. Тридцать семь градусов по Цельсию
Лино Альдани. Рыбы-коты для Венеры
Джильда Муза. Макс
Джильда Муза. Влюбленные в науку
Эмио Донаджо. Королева Марса
Эмио Донаджо. Чудище и джаз
Эмио Донаджо. По соображениям безопасности
Мауро Антонио Мильеруоло. Оптическая ловушка
Джузеппе Педериали. Избавление
Марко Дилиберто. ...и Баттиста был рожден
Уго Малагути, Луиджи Коцци. Стрельба по живой мишени
Густаво Гаспарини. Замкнутый круг
Анна Ринонаполи. Друг
Анна Ринонаполи. Бандагал
Сандро Сандрелли. Прототип
Читаем онлайн "Бандагал". [Страница - 130]
— Вы действительно законченный кретин. Вам это дорого будет стоить.
Торторелли отнимает руки от лица.
— Я подаю рапорт об увольнении.
И он ощупью направляется к двери.
— Вы останетесь на своем месте, дорогой Торторелли, — говорит старший чиновник. — Теперь решаем мы. И мы не позволим, чтобы честного служащего после двадцати лет безупречной службы выгнали вон. Что вы скажете, коммендаторе?
— Я… я… не знаю, — стонет Патрене.
Но Торторелли уже у двери. К нему подбегает чиновник.
— Вам помочь?
— Благодарю вас, без очков я ничего не вижу.
— Какая постыдная история! Я вас провожу.
Он взял Торторелли под руку и бережно повел его к выходу.
Элиспринт опустился на полутемной улице, неподалеку от дома Торторелли.
Пройдя шагов тридцать, Патрене останавливается, чтобы перевести дух.
— На этот раз мы просто не имеем права ошибаться. Ты уверен, что нас никто не видел? — обращается он к Торболи.
— Не достаточно ли вопросов? Ты же знаешь, что мы должны его разоблачить, доказать, что он галактический шпион. Если нам удастся сдать его правительственным властям, за наше будущее, беспокоиться не придется.
— Но это весьма рискованная затея. — Патрене снова останавливается. — Почему бы тебе не пойти одному?
Торболи чуть ли не силой тащит его дальше.
— Чего ты боишься? Неужели он осмелится напасть на нас?
Торболи сам изрядно трусит, и лишь бластер придает ему некоторую уверенность. Он абсолютно убежден, что Торторелли — робот, и докажет это всему Несу за какие-нибудь пять минут. А этот жирный индюк Патрене нужен ему в качестве свидетеля.
— Потише. Надо захватить его врасплох.
Торболи прислушался, затем открыл отмычкой замок и, освещая путь фонариком, пропустил Патрене вперед. Но тот не решился идти дальше по темному коридору и прислонился к стене у лестницы. Торболи тоже застыл на месте. Он услышал шаги, тяжелые, грузные. Поискал выключатель, но так и не нашел. Однако глаза его уже привыкли к темноте, и он различает на верху лестницы чей-то силуэт. Левой рукой он наводит на врага карманный фонарик, а правой — бластер. Мгновенная вспышка. Патрене в ужасе ждет.
С невероятным грохотом труп падает вниз. Патрене всем телом приникает к стене и задевает головой выключатель. В тот же миг загорается свет. На полу валяется сплющенный каркас, из которого торчат провода.
— Ро… — прохрипел Патрене и умолк. Сердце бешено застучало, горло сжало петлей, и он, теряя сознание, рухнул на пол.
Торболи нагнулся, пощупал пульс. Патрене мертв, надо бежать, пока не поздно. Скорее, скорее.
Наверху кто-то захохотал. Торболи вскинул голову и увидел другого робота, который ничем не отличался от первого. Робот навел на него пистолет.
— Унеси его отсюда.
Словно загипнотизированный, Торболи покорно тащит невероятно тяжелого Патрене по коридору. Он останавливается, вконец обессилев, но робот торопит:
— Быстрее, быстрее!
И Торболи под дулом бластера снова потащил мертвеца к элиспринту.
Захлопнулась дверца, и элиспринт легко взмыл в воздух.
Бенедетто Торторелли понуро возвращается к себе.
Внизу, у лестницы, валяется робот, верный друг, заменявший его в трудную минуту и тогда, когда ему не хотелось идти на службу, не хотелось видеть бесстыжие физиономии хозяина и его достойного компаньона. Бенедетто ясно, что ему уже не по силам отремонтировать искалеченного робота, и он всхлипывает, ничуть не стыдясь своих слез.
— Прощай, Бедный Йорик!
Торболи летит к болотам. Он уже взял себя в руки и сейчас лихорадочно обдумывает план действий. К несчастью, пилот он неважный, и элиспринт плохо ему повинуется. К тому же его действиям мешает тело Патрене. Он попытался избавиться от него, но элиспринт тотчас же начал терять высоту.
Нет, лучше сесть в надежном месте и спокойно поразмыслить, как быть дальше. Луна еще стоит высоко в небе, видимость вполне приличная. Ага, можно опуститься вон там, у холма. Элиспринт плавно снижается, и Торболи выключает мотор. Прежде всего надо вытащить из кабины мертвеца. До чего ж он тяжел, этот боров. Нет, все-таки надо было сначала выбросить Патрене, а затем остановиться возле дома Торторелли, оставить там элиспринт, а самому скрыться. Тогда полиция живо разделалась бы с этим гнусным карликом. Стрелял он в перчатках, и отпечатков пальцев на бластере не осталось. Хотя Торторелли, верно, уже успел спастись --">Книги схожие с «Бандагал» по жанру, серии, автору или названию:
Лино Альдани - Абсолютная технократия Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Альдани, Лино. Рассказы |
Артур Чарльз Кларк, Отто Фриш, Конрад Фиалковский и др. - Пиршество демонов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1991 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Артур Чарльз Кларк, Фридрих Дюрренматт, Нильс Нильсен и др. - Безжалостное небо Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 1988 Серия: Мир приключений (МП, Правда/Пресса) |
Конрад Фиалковский - Ее голос Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1966 Серия: Рассказы |
Другие книги из серии «Зарубежная фантастика (Мир)»:
Джанни Родари, Уильям Тенн, Айзек Азимов и др. - Шутник (Сборник о роботах) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1971 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Филип Киндред Дик, Грегори Бенфорд, Василий Васильевич Головачев и др. - Обратная связь (сборник) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1990 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Гарри Гаррисон, Ричард Матесон, Роберт Франклин Янг и др. - Карточный домик. США глазами фантастов Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1969 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |
Лино Альдани, Дино Буццати, Итало Кальвино и др. - Луна двадцати рук Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Зарубежная фантастика (Мир) |