Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Интеллигент-убийца


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2918, книга: Набросок к портрету Лало Куры
автор: Роберто Боланьо

"Набросок к портрету Лало Куры" - сборник интригующих рассказов из под пера латиноамериканского гения Роберто Боланьо. Эти истории, объединенные темой творческой борьбы и саморазрушения, воссоздают задушевный мир художников, поэтов и других творческих личностей. Боланьо мастерски передает боль и страдания тех, кто одержим своим искусством, наряду с радостью и ликованием, которые оно может принести. Его неподражаемый стиль письма - резкий, прямолинейный и все же поэтичный - погружает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Моя любимая свекровь. Салли Хэпворс
- Моя любимая свекровь

Жанр: Детектив

Год издания: 2019

Серия: Очаровательная ложь. Тайны моих соседей

Элизабет Тюдор (Лала Гасанова) - Интеллигент-убийца

Интеллигент-убийца
Книга - Интеллигент-убийца.  Элизабет Тюдор (Лала Гасанова)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Интеллигент-убийца
Элизабет Тюдор (Лала Гасанова)

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Интеллигент-убийца"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Интеллигент-убийца". [Страница - 3]

был глубоко религиозным человеком и свято верил в существование Бога, сатаны и в день Страшного суда. Однако ж он интересовался не только философией и догмами Англиканской церкви, но также мог цитировать современных поэтов, писателей и политических деятелей. Одним словом, такие люди, как Артур Джекобсон, были редкостью, и потому лондонское общество высоко ценило этого всесторонне просвещенного человека.

Джекобсон отложил утреннюю газету "Morning Advertiser" в стопку уже перечитанных газет и пригубил кофе.

-- Что вас так беспокоит, мистер Джекобсон? - поинтересовался Киллен.

Роберт Киллен был хирургом, одним из немногих, кто являлся специалистом своего дела. У него не было таких всесторонних знаний, как у Джекобсона, и, общаясь с ним, Роберт каждый день открывал для себя что-то новое.

-- Меня тревожит то же, что и каждого лондонца - правосудие на улицах города.

-- Убита всего лишь уличная женщина.

-- Не имеет разницы, какое у нее было ремесло. Убийство - оно остается убийством. Вы только послушайте, что они пишут. И Джекобсон развернул "The Times", чтобы зачитать собеседнику статью под заголовком "Следствие":

"Мистер Винни Э. Бахтер, следователь из Западного Миддлекса, в субботу в Лондонском госпитале произвел допрос свидетелей по делу убитой Эммы Смит, сорокапятилетней вдовы, проживавшей на Джордж-стрит 18, Спиталфилдс. Миссис Мэри Расселл, хозяйка меблированных квартир, сообщила, что была знакома с покойной приблизительно два года. Накануне, в праздничный выходной, Смит покинула дом к семи вечера и вернулась только к 4-5 часам утра в ужасном состоянии. Ее лицо и голова были в порезах, а одно ухо и вовсе отрезано. Она сообщила, что была ограблена и изнасилована. Жаловалась на боли, и соседи отвезли ее в Лондонский госпиталь. Проезжая мимо Осборн-стрит, она указала место происшествия. Смит сообщила, что напавших на нее было трое, но она не может описать их. Мистер Джордж Хеслип, домашний хирург, заявил, что покойная была в нетрезвом состоянии. У пострадавшей кровоточили голова и ухо, имелись также и другие раны. Хирург обнаружил, что она страдала от разрыва брюшины, который был перфорирован тупым, прямолинейным предметом. Удар оказался сильным, да и жертва потеряла много крови. Пострадавшая неспособна была описать предмет, которым была ранена. Смерть Эммы Смит наступила в среду утром от перитонита..."

-- По-вашему, мистер Киллен, это не повод для беспокойства?

-- Она была вульгарной, порочной особой.

-- Отнимите вульгарность у порока - и порок лишится половины заложенного в нем зла.

-- Я не оправдываю ни в коем случае злодеяния бандитов. Но, поверьте, Эмма Смит не стоит ваших волнений. В одной из вчерашних газет была статья относительно жизни и смерти Смит. Она была дурной особой и заслуживает скорее порицания, чем сострадания.

-- Она была подданной королевы Великобритании, и законы должны бы охранять ее так же, как и нас с вами. Не зря Берк говорил: плохие законы - худший вид тирании.

-- Тише, друг мой. Вы же ни бунтарь. Объясните, что на вас нашло?

-- Признаюсь, я даже сам не понимаю, отчего жалею Эмму Смит. Какой бы не был человек, он не может быть абсолютно плохим. Я нисколько не осуждаю Смит. Ведь она выбрала это ремесло не из прихоти, а по нужде, а значит, и винить ее не в чем.

-- Хорошая женщина не станет бросать своего мужа и детей.

-- Это еще спорный вопрос, кто кого бросил. То, что пишут журналисты, не всегда соответствует действительности. Знаете, мистер Киллен, мне кажется, я где-то видел эту женщину. Нет-нет, не ухмыляйтесь, я не хожу в такие заведения, в которых бывала эта особа. Просто лицо ее чрезвычайно знакомо. Не подумайте обо мне плохо, но я, кажется, видел ее несколько дней назад во сне.

-- Мистер Джекобсон, только не говорите, что эта аморальная женщина была объектом ваших снов.

-- Нет, вы не понимаете, я не грезил ею, а видел все то зло, которое с ней произойдет.

-- Дар предвидения во сне?

-- Точно не знаю.

-- Будьте осторожны, воображение может сыграть с человеком злую шутку.

-- Ну, Бог с ней и с моим сном тоже. Вероятно, вы правы, и я просто расстроился сообщением об убийстве и начал придумывать себе всякие небылицы.

-- Мистер Джекобсон, я никогда прежде не интересовался вашей личной жизнью. Позвольте мне спросить, вы женаты?

-- Не имел несчастья.

-- О-о, в таком случае мне все ясно.

-- Ну, что вам ясно, мистер Киллен? Прекратите смотреть на меня как на зануду. Я не женился по двум простым причинам: не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.