Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики


"Призраки в солнечном свете" Трумена Капоте — это захватывающий сборник портретов и наблюдений, которые переносят читателей в мир гламура, трагедии и социальной критики. Капоте известен своим пронзительным взглядом и умением раскрывать внутреннюю жизнь своих персонажей, и эта книга ничем не отличается. От Марлона Брандо до Грейс Келли Капоте рисует живые портреты знаменитостей и представителей высшего общества, обнажая их секреты, амбиции и скрытые боли. Его наблюдения о гибели...

Кларк Эштон Смит , Говард Филлипс Лавкрафт , Урсула Крёбер Ле Гуин , Роберт Силверберг , Анджей Джевиньски , Рон Гуларт , Уильям Хартманн , Яцек Пекара - Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики

Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики
Книга - Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики.  Кларк Эштон Смит , Говард Филлипс Лавкрафт , Урсула Крёбер Ле Гуин , Роберт Силверберг , Анджей Джевиньски , Рон Гуларт , Уильям Хартманн , Яцек Пекара  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики
Кларк Эштон Смит , Говард Филлипс Лавкрафт , Урсула Крёбер Ле Гуин , Роберт Силверберг , Анджей Джевиньски , Рон Гуларт , Уильям Хартманн , Яцек Пекара

Жанр:

Научная Фантастика, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология фантастики #1991

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

ISBN 5-235-01965-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики"

Сборник зарубежной фантастики, переведенный и изданный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».

На 1-й странице обложки: Памела ЛИ (США). Поиски и находки.

На 4-й странице обложки: Восход станции.

Читаем онлайн "Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

это случилось? — Брунель настаивал на объяснениях.

— В машине.

— Значит, Пагг остался один снаружи? А ведь я специально отдал приказ, запрещающий кому бы то ни было работать снаружи в одиночку! Что ему там, к чертям собачьим, надо было?

— Мы все время были вместе, но я спешил — пора было выходить на связь с Землей, поэтому я вернулся в вездеход, а Пагг почему-то замешкался.

Лицо Брунеля за панорамным стеклом шлема побелело от гнева. Даже в скафандре, скрадывавшем индивидуальные черты владельца, его фигура казалась воплощением суровой ярости, слова стегали, словно бич.

— Погиб, потому что ослушался приказа. С сегодняшнего дня будем работать снаружи не только попарно, но и обязательно связываясь веревкой. Что ты можешь добавить к тому, что уже сказал?

— Пагг сообщил, что нашел что-то, но что именно — сказать не успел, как раз в этот момент провалился.

Брунель ничего не ответил и направился к расщелине, за ним следовали Харрингтон и Дэйлби.

— Интересно, что это такое Пагг сумел там найти? — сказал Дэйлби.

Брунель осторожно подошел к расщелине. Это место непонятно почему ассоциировалось у него с чем-то вроде ловушки. В глубине души в нем росла уверенность в том, что Пагга сюда заманили. Он тщательно обвязался веревкой и спустился на дно расщелины. По всей видимости Пагг летел вниз головой, ударился шлемом об острый скальный выступ и расколотил вдребезги его иллюминатор. Брунель интуитивно чувствовал, что за этим что-то кроется. Он лихорадочно искал следы чего-либо необычного, но натыкался лишь на скальные обломки, да сквозь пальцы сыпалась все та же вездесущая пыль.

Брунель обвязал веревкой мертвое тело Пахта, подхватил сумку с пробами грунта и вскарабкался наверх. Харрингтон и Дэйлби совместными усилиями вытащили туда же останки геолога.

— Снимите с него скафандр, — приказал Брунель. — Может, пригодится еще для чего-либо.

Командор направился к вездеходу и вскоре вернулся, неся в руках лопату. Копая по очереди, они вырыли в марсианском грунте неглубокую могилу и положили в нее окоченевший уже труп геолога. Харрингтон и Дэйлби склонили головы, когда Брунель произнес слова соответствующей молитвы:

— Из праха ты вышел и в прах…

Засыпав песком нагой труп, они вернулись в свои вездеходы и двинулись в сторону Базы.

Бледное солнце скрылось за горизонтом и вскоре после этого стемнело. Через разреженную атмосферу планеты ярко светили звезды. Какой-то заблудившийся метеор врезался в поверхность грунта, оставив в нем небольшой кратер. И вдруг, хотя царил абсолютный покой, который не нарушало ни малейшее дуновение ветра, над грунтом взвилось маленькое облачко пыли. Взвилось и тут же опало, рассыпавшись мелким дождем.

Белая ладонь отгребла песок, до тех пор ее скрывавший, потянулась к небу. Спустя мгновение к ней присоединилась вторая… Появились плечи и голова — голова с лицом Пагга. Из полураскрытого рта сыпался песок.

Нагое тело поднялось и выпрямилось. Оно качалось из стороны в сторону, руки тряслись и беспорядочно дергались. Труп геолога на секунду застыл, словно пытаясь сориентироваться в своем местоположении, затем, тяжело ступая, направился вперед. Нагое мертвое тело шло сквозь кромешную ночную тьму по направлению к Базе.

Харрингтон сидел у передатчика под заполненным воздухом куполом Базы. На нем уже не было скафандра, только рубашка и брюки, и он чувствовал себя легко и свободно. Харрингтон снова был один — после короткого ночного отдыха остальные члены экспедиции отправились продолжать исследования. Один из них — Лейн, металлург, — практически не выпускал из рук бур, систематически, через каждый метр отбирая пробы грунта. Только что из динамика донесся его голос:

— Похоже я наткнулся на месторождение необыкновенно чистой железной руды.

Харрингтон выслушал это сообщение без особого интереса, все сказанное по радио автоматически записывалось и его обязанности сводились лишь к обеспечению четкой работы записывающих механизмов. Оставшись на Базе в одиночестве, он имел теперь достаточно времени, чтобы обдумать то, что произошло. Мог ли он спасти Пагга? Какое-то странное, полуосознанное чувство вины будоражило его совесть и не позволяло успокоиться.

Пытаясь немного размяться, Харрингтон вытянул руки вперед, задев одну из лежавших на столе проб грунта, извлеченных из сумки Пагга. Брунель проанализировал каждую из них, но не --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики» по жанру, серии, автору или названию: