Библиотека knigago >> Фантастика >> Научная Фантастика >> Все звуки страха (сборник)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1926, книга: Слухач
автор: Мел Калман

Ох, эта книга "Слухач" - настоящее испытание на прочность. Не советую читать тем, кто не любит по-настоящему жуткие вещи. Атмосфера в ней такая гнетущая, что я ощущал себя, словно в тумане, полном шепотов и скрипов. Главный герой, Алекс, способен слышать голоса мертвых. И это не какие-то безобидные беседы, а жуткие откровения о предстоящих смертях и страданиях. Поначалу я думал, что это будет что-то вроде "Шестого чувства", но нет. Здесь все намного серьезнее и...

Харлан Эллисон - Все звуки страха (сборник)

Все звуки страха (сборник)
Книга - Все звуки страха (сборник).  Харлан Эллисон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Все звуки страха (сборник)
Харлан Эллисон

Жанр:

Научная Фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбука, Терра-Книжный клуб

Год издания:

ISBN:

5-7684-0157-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Все звуки страха (сборник)"

Это первый сборник рассказов Великого Мастера и писателя Харлана Эллисона на русском языке. Но здесь есть одно но… Этот сборник не был официально санкционирован Эллисоном, и по сути опубликован без его разрешения и является пиратским. И хотя переводы тоже во многих случаях не дотягивают до оригинала (Эллисон блестящий стилист — и ему, как никому нужен хороший переводчик), это все-таки первый большой сборник Эллисона на русском.

Необходима сверка переводов с бумажным изданием.

Читаем онлайн "Все звуки страха (сборник)". [Страница - 231]

телевидению? Да, я могу с уверенностью утверждать, что наша компания будет расти не по дням, а по часам… Но только без меня, — добавил он.

Я взглянул на Томпсона, затем на Дэнни. Лицо Дэнни было пустым местом, и я снова перевел взгляд на мистера Джима.

— Что вы имеете в виду?

— Видите ли, мистер Винсокки, — он объяснял терпеливо и снисходительно, — я был университетским профессором. Не слишком я там, между прочим, блистал. Откровенно говоря, полагаю, был просто скучен для своих студентов. Но свой предмет — искусство Финикии — я знал в совершенстве. Этого не отнять. Однако студенты приходили, уходили — а меня толком и не видели. У начальства ни разу не нашлось повода сделать мне хотя бы взыскание. И вот с некоторых пор я начал исчезать. А потом совсем исчез — так же, как вы.

Потом стал околачиваться где ни попадя — чем вы, судя по всему, до сих пор занимаетесь. Но вскоре осознал, какая же это роскошная жизнь. Ни тебе обязанностей перед отечеством, ни тебе налогов, ни тебе борьбы за существование. Просто живи, как хочешь, и бери, что хочешь. При всем том у меня в качестве друга и слуги оказался Дэнни бывший разнорабочий, на которого тоже никто не обращал внимания. Мне, мистер Винсокки, такая жизнь по вкусу.

Вот почему я не проявил особого желания с вами знакомиться. Не люблю, когда нарушается статус-кво.

Тут я понял, что слушаю безумца.

Бедный педагог мистер Джим Томпсон испытал ту же судьбу, что и я. Но, в то время как я превратился — как я теперь понял — из зануды Милктоста в человека достаточно смышленого, чтобы раздобыть пистолет, и достаточно рискового, чтобы пустить его в ход, Томпсон сделался мономаньяком. Тут было его царство.

Но ведь оставались еще и другие.

Наконец я твердо уяснил: с Томпсоном мне разговаривать не о чем. Те самые силы, что сломили нас и измолотили в невидную для остального мира труху, слишком хорошо над ним потрудились. С ним все кончено. Его устраивало то, что он невидим, неслышим и незнаем.

То же самое и Дэнни. Они довольны своим существованием. Больше того — счастливы. И за прошедший год я обнаружил многих, им подобных. Но я не такой. Я хочу выбраться отсюда. Хочу, чтобы вы снова меня увидели.

И отчаянно стараюсь добиться этого единственным известным мне способом.

Быть может, это прозвучит как-то нелепо, но, когда люди дремлют или, так скажем, не зациклены на самих себе, они могут меня заметить. Тут-то я и действую. Я насвистываю и мурлычу. Может, вам приходилось меня слышать? Песенка называется «Поднажми, Винсокки». Может, вы меня замечали? Хоть самым краешком глаза?

А думали, что мерещится?

Никогда вам не казалось, что вы слышите эту песенку по радио или по телевизору, — а рядом не было ни радио, ни телевизора?

Пожалуйста! Прошу вас! Прислушайтесь! Я здесь, рядом с вами, в эту самую минуту. Я напеваю вам в самое ухо — чтобы вы услышали и помогли мне.

Вы слышите? Слышите?

ВЫ СЛУШАЕТЕ?

Примечания

1

Сборный дом.

(обратно)

2

Баст или Бастет — в Древнем Египте богиня радости, веселья и любви, которая изображалась в виде кошки или женщины с головой кошки. — примечание автора документа

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.