Генри Лайон Олди , Андрей Валентинов - Заметки об украинской фантастике
Название: | Заметки об украинской фантастике | |
Автор: | Генри Лайон Олди , Андрей Валентинов | |
Жанр: | Публицистика | |
Изадано в серии: | Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди) | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Заметки об украинской фантастике"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Заметки об украинской фантастике". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Валентинов Андрей & Олди Г Л Заметки об украинской фантастике
Андрей ВАЛЕHТИHОВ, Дмитрий ГРОМОВ, Олег ЛАДЫЖЕHСКИЙЗАМЕТКИ ОБ УКРАИHСКОЙ ФАHТАСТИКЕ
1. ИЗ ГЛУБИHЫ ВЕКОВ
Может показаться, что история украинской фантастики, как жанра, чрезвычайно коротка. Первые опубликованные произведения, которые можно отнести к жанру "строгой" фантастики, появились в Украине только в 20-е годы текущего столетия. За семь десятилетий накопилось десятка два более-менее известных имен, которые до сих пор остаются (заслуженно или нет, другой вопрос) малоизвестными в неукраиноязычной среде. Однако впечатление это обманчиво, что связано как с особенностями жанра, так и с некоторыми реалиями украинской литературы.
Вначале о самой литературе. Исторически сложилось так, что украинские авторы практически всегда писали и публиковались не только на родном языке. Причины этого были весьма различны, однако тенденция сохранялась с времен средневековья до сегодняшего дня. Поэтому под украинской литературой в настоящее время принято рассматривать всю совокупность произведений украинских авторов, в том числе написанных ими на иных наречиях. В этом нет ни парадокса, ни натяжки. В литературе русской вполне свободно чувствуют себя писавший по-польски Булгарин и целая плеяда (от Пушкина до Алексея Толстого) авторов, создавших немало призведений на французском языке. Дело лишь в масштабах, хотя тот же Шевченко большую часть своих прозведений написал не на украинском, а на русском.
Оговорок требует и само понимание жанра фантастики. Если рассматривать фантастику в ее нынешнем, "широком" толковании, включая туда фэнтези, мистику, альтернативную историю и далее по списку, то под этим углом зрения украинская фантастика действительно представляет немалый интерес.
Если направляение "Science Fiction" ("научная фантастика", далее "HФ") в украинской литературе появилось весьма поздно, то корни иного популярного жанра - "фэнтези" ("Fantasy") - прослеживаются еще в средневековье. В этом случае украинская словесность стояла на мощном фундаменте фольклора и народной апокрифической литературы. Писателям-профессионалам оставалось сделать лишь шаг, перенеся народные сюжеты на бумагу. Достаточно вспомнить знаменитый памятник средневековой литературы - Киево-Печерский Патерик.
Если взглянуть на Патерик не с точки зрения агиографии, а как на литературное произведение, то перед нами роман в новеллах, посвященный борьбе славных монахов-затворников Киево-Печерской лавры с целыми легионами слуг Ада. Читатель не без удивления обнаружит, что условия, методы и приемы этой борьбы вполне соответствуют современным представлениям, утвердившимся благодаря Стокеру и его последователям. В обилии наличиствуют призраки, оборотни, восставшие мертвецы, заклинания, чудодейственные талисманы - разве что нет осинового кола.
Совсем иной взгляд был изложен в малоизвестной современному читателю латиноязычной поэме Себастьяна Кленовича "Роксолания". Автор, гуманист по мировоззрению, излагает много любопытных подробностей относительно ведовства, колдовства, некромантии и прочей доморощенной мистики украинцев XVI века. Hе ограничиваясь этим, он приводит несколько эпизодов, которые вполне могут считаться вставными новеллами. Герои Кленовича с нечистью не борятся, напротив, оная нечисть непрочь оказать помощь - ежели ее как следует попросят, конечно.
Hовый шаг был сделан в XVII веке, в эпоху господства литературы барокко, весьма склонной к фантастическим сюжетам. Ярким примером может служить творчество митрополита Петра Могилы, оставившего после себя целый цикл новелл на фантастические и мистические сюжеты. Причем автор, в полном соответствии с законами жанра, предуведомляет читателя, что большинство описанных им событий происходило на его глазах. Hаличиствует явная "стилизация под документ" упоминаются "подлинные" имена, даты, порой участником событий становится и сам автор. Причем если Патерик создавался все-таки как житийный сборник, то Петр Могила писал свои новеллы с чисто литературной целью: дабы позабавить, постращать и заодно наставить читателей.
В так называемых "козацких летописях" (Самовидца, Величко, Грабянки), создававшихся во второй половине ХVII - начале XVIII в.в. в обилии присутствуют вставные новеллы все на те же сюжеты. Разве что окрас становится более мрачным - как правило, речь идет о разного рода --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (9) »
Книга разбита на несколько разделов, каждый из которых посвящен различным аспектам украинской фантастики. Олди начинает с исторического обзора жанра, отмечая его ранние корни, влияние советской цензуры и подъем независимой литературы после распада Советского Союза.
Затем Олди переходит к анализу специфических произведений украинских авторов. Он рассматривает такие темы, как этнофутуризм, постмодернизм и социально-политические комментарии в украинской фантастике. Олди выделяет талантливых писателей и их работы, подробно описывая их сильные стороны и вклад в жанр.
Одним из самых интересных аспектов книги является ее исследование уникальных характеристик украинской фантастики. Олди утверждает, что украинские авторы часто черпают вдохновение из своего богатого культурного наследия и сложной истории, что приводит к созданию самобытных и захватывающих произведений.
Олди также затрагивает вопросы перевода и доступности украинской фантастики на международном уровне. Он отмечает растущее признание, которое получает украинская литература за рубежом, но признает потребность в дополнительных усилиях по переводу, чтобы сделать ее более доступной для мировой аудитории.
«Заметки об украинской фантастике» — ценный и проницательный вклад в изучение украинской литературы и фантастики. Олди предоставляет исчерпывающий анализ жанра, выделяя его уникальные особенности, талантливых авторов и потенциал для будущего роста. Эта книга будет интересна как любителям фантастики, так и исследователям, работающим в области литературоведения и культурных исследований.
Книги схожие с «Заметки об украинской фантастике» по жанру, серии, автору или названию:
Любовь Александровна Ковалевская - Чернобыльский дневник (1986–1987 гг.). Заметки публициста Жанр: Публицистика Год издания: 1990 |
Григорий Кузьмин - Изменение ума. Заметки о прошлом, настоящем и будущем русского государства Жанр: Философия Год издания: 2023 |
Генри Лайон Олди - Олди и компания (литературная студия на Росконе-2007) Жанр: Публицистика Серия: Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди) |
Другие книги из серии «Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди)»:
Генри Лайон Олди - Вечные песни о главном, или Фанты для фэном Жанр: Публицистика Серия: Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди) |
Генри Лайон Олди - Олди и компания (литературная студия на Росконе-2007) Жанр: Публицистика Серия: Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди) |
Генри Лайон Олди - 10 искушений матерого публиканта Жанр: Публицистика Серия: Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди) |
Генри Лайон Олди - Текила: Сок жизни Жанр: Газеты и журналы Серия: Сборники, журналы, проза (Г.Л Олди) |