Библиотека knigago >> Фантастика >> Космическая фантастика >> Вторая оболочка (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1046, книга: Голубой трамвай
автор: Артём Ляхович (Muzylo)

"Голубой трамвай" Артёма Ляховича - это восхитительная детская фантастическая книга, которая перенесет юных читателей в волшебное приключение. Главный герой, мальчик по имени Лёня, случайно садится в необычный голубой трамвай. Этот трамвай мчится по улицам города, проезжая через заколдованные леса и сказочные страны. На пути Лёня встречает самых разных существ, от говорящих животных до великанов и волшебников. Книга написана в захватывающем и увлекательном стиле, который сразу же...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ленинград сражающийся, 1943–1944. Борис Петрович Белозеров
- Ленинград сражающийся, 1943–1944

Жанр: Военная проза

Год издания: 2023

Серия: Блокада Ленинграда. Воспоминания

Джек Уильямсон - Вторая оболочка (ЛП)

Вторая оболочка (ЛП)
Книга - Вторая оболочка (ЛП).  Джек Уильямсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вторая оболочка (ЛП)
Джек Уильямсон

Жанр:

Космическая фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вторая оболочка (ЛП)"

Известный автор «Иного разума» и других захватывающих историй представляет свою новейшую симфонию, прекрасное произведение воздушной фантастики. Немногие авторы могут похвастаться умением Джека Уильямсона наполнить свои рассказы таким количеством приключений и такими богатыми научными образами. И хотя сегодня это может показаться фантастикой, большинство из них, как мы знаем, рано или поздно станут реальностью. Все учёные десятилетиями задавались вопросом, что представляет собой таинственный слой Хевисайда. Радиоинженеры знают о слое Хевисайда по его воздействию на радиоволны. Факт остаётся фактом, но никто никогда не мог приблизиться к нему из-за его удалённости от поверхности Земли, и пока мы не проникнем в него, мы не можем быть уверены, что находится над ним. Мы уверены, что вам понравится эта история, и вы будете перечитывать её время от времени.


Читаем онлайн "Вторая оболочка (ЛП)". Главная страница.

Джек Уильямсон Вторая оболочка


© Jack Williamson — «The Second Shell», 1929


Книгаго: Вторая оболочка (ЛП). Иллюстрация № 1

Глава I

Было два часа ночи 5 сентября 1939 год. Вот уже полтора года я работал в газете «Сан-Франциско Таймс». Я переехал в Сан-Франциско сразу после окончания годичного курса в армейской офицерской лётной школе в Сан-Антонио, надеясь, что моя работа позволит мне глубоко окунуться в мир войн тонгов (тонги — криминальные китайские организации) и захватывающих убийств, что сделает мою жизнь достаточно интересной.

Утренний выпуск только что был сдан в печать, и я уже собрался уходить из редакции, когда ночной редактор позвал меня встретить посетителя, который только что пришёл. Незнакомец быстро подошёл ко мне. Одетый весьма грубо — в синюю рубашку и комбинезон, ботинки и «Стетсон», он обладал бронзовой кожей, добрыми глазами и плавными движениями человека, который всю жизнь провёл на природе.

Он остановился передо мной и с приятной улыбкой протянул руку. Я увидел, что в волосах у него уже появилась седина; он был немного старше, чем мне показалось сначала, — лет пятидесяти, наверное. Он мне сразу понравился.

— Роберт Барретт? — спросил он, приятно растягивая слова.

Я кивнул.

— Я Билл Джонсон, — коротко представился он. — Я хотел с вами пообщаться. Дело Секретной Службы. Sabe? (здесь — хорошо, исп.)

Он позволил мне мельком взглянуть на значок, и мы вышли в ночь. Когда мы шли по тихой улице, мне пришло в голову, что я уже встречал этого человека.

— Вы тот самый Уильям Джонсон, который обнаружил радиостанцию революционеров в Мексике в 1917 году?

— Думаю, да. Я в Мексике тридцать лет, и не раз помогал дяде Сэму. А сейчас я здесь, чтобы разобраться с таким случаем, как тот, или даже хуже. Мне нужен напарник. Мне рассказали о вас. Вы готовы к небольшому приключению?

— Всегда готов!

— Они называют вас «Тигр Боб Барретт», не так ли? — спросил он несколько невпопад.

— Это с тех времён, как я играл в футбол.

Он рассмеялся. Я всегда спокойно относился к этому прозвищу.

— Ну, ситуация такова. Я был на руднике Вернона в Дюранго, что в Мексике. Называется Эль Тигре. Золото и торий. И с ним и связана маленькая загадка…

— Вернон? Это Док Вернон, учёный? Его дочь унаследовала рудник…

— Si, Senor. Эллен Вернон — замечательная молодая леди!

— Я знал их по Техасскому университету. Я учился у Вернона на химическом факультете до того, как он помешался на своих лучах смерти и ушёл работать над ними.

— Док всё ещё работает над той машиной. На самом деле, это часть загадки.

— Рудник находится в глухом уголке пустыни, примерно в пятидесяти милях к югу от Моколинаталя — большой горы. И с этой горой происходит что-то странное!

— Эллен купила себе радиоприёмник, чтобы скоротать время. Она стала ловить им странные звуки. Звуки, которые мы не могли разобрать! Это не просто странный язык. Они даже не похожи на человеческий голос! Странное щебетание и писк! Мы с Доком настроили пеленгатор и обнаружили, что передачи идут со стороны Моколинаталя.

— Гора вполне видна от рудника и находится к северу от него. Я стал наблюдать за ней и узнал ещё кое-что. Над ней кружили самолёты — странные красные летательные аппараты с короткими, словно обрубки, крыльями! Они летали в основном в западном направлении. Я провёл ещё одно небольшое расследование и обнаружил, что целая вереница японских пароходов перевозила бог знает что и разгружалась где-то на тихоокеанском побережье Мексики — очевидно, поддерживая связь с «красными аппаратами».

— Теперь Док держит свой аппарат там, и опасается, что наступит форменный конец света, если кто-нибудь завладеет им. Мы видели один или два красных самолёта над рудником, и он боится, что они каким-то образом узнали о установке. Он занервничал и отправил меня к дяде Сэму. Всё это стало новостью для Госдепа, и теперь мы собираемся провести официальное расследование.

— Завтра отсюда отправляется один из японских кораблей, и на пути его будет сопровождать пара эсминцев, чтобы посмотреть, что и где они выгружаю. Я обзавёлся новым самолётом — странной маленькой машинкой под названием «Горбатый», которую возьму с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Джек Уильямсон»:

Звездный мост. Джек Уильямсон
- Звездный мост

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1997

Серия: Классика фантастического боевика

Легион времени. Джек Уильямсон
- Легион времени

Жанр: Научная Фантастика

Серия: Классика мировой фантастики