Дэвид Бэрон - Зверь в саду
Название: | Зверь в саду | |
Автор: | Дэвид Бэрон | |
Жанр: | Природа и животные | |
Изадано в серии: | Избранные романы Ридерз Дайджест | |
Издательство: | Ридерз Дайджест | |
Год издания: | 2005 | |
ISBN: | 5-89355-095-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Зверь в саду"
Городок Боулдер, штат Колорадо, многие сравнивали с Эдемом, где сосуществовали в полной гармонии люди и животные. Поэтому, когда пумы стали появляться во дворах домов и в городских парках, жители Боулдера только радовались этому. Но вскоре хищники, раньше боявшиеся человека, освоились, и это привело к ужасным последствиям. Увлекательный рассказ о том, как трудно сохранить дикую природу и не подвергнуть смертельной опасности человека.
Читаем онлайн "Зверь в саду". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (45) »
Дэвид Бэрон Зверь в саду
ПРОЛОГ
16 января 1991 года
Колорадское солнце пробилось сквозь пелену зимнего мрака, испещрив скалы, деревья и снег тепло светящимися пятнами. Казалось, что на январский горный склон заглянула весна.Звуки цивилизации — рев грузовиков на федеральной автостраде, лай собак во дворах, крики школьников — долетали до склона, на котором собралось шестеро мужчин. Все они были в башмаках, гетрах и шерстяных шапочках. Выстроившись цепочкой вдоль гребня горы, они двинулись на восток. Поисковая партия пыталась обнаружить хоть какие-нибудь следы: обрывки одежды, отпечатки ног, — что объяснило бы, каким образом молодой спортивный парень мог исчезнуть посреди дня на окраине городка в Скалистых горах.
Со времени его исчезновения прошло два дня. Склон горы уже обшарило такое количество помощников шерифа, собак-ищеек и жителей городка, что никто уже не надеялся обнаружить здесь что-то, и все же Стив Шелафо и его группа еще раз самым тщательным образом прочесывали местность. Шелафо, 28-летний сотрудник службы «скорой помощи», возглавлял поисковую партию. Завершив осмотр первого участка, люди Шелафо направились на юг, к соседнему склону. Они взобрались на освещенный солнцем гребень, над которым тянулись линии высоковольтных передач. Отсюда открывался вид на старое кладбище и центр городка. Мужчины принялись осматривать землю, покрытую оленьим пометом.
Тут-то один из поисковиков и указал пальцем под куст можжевельника.
— Мы нашли его! — закричал он.
Стив Шелафо направился, похрустывая снегом, в его сторону, и, когда подошел поближе, его глаза расширились от ужаса. За годы работы спасателем Стив повидал немало трупов — жертв авиакатастроф, лишившихся рук и ног, утопленников, раздувшихся от долгого пребывания в воде, туристов, вдребезги разбившихся при падении со скал. Но здесь дело было не просто в том, что зрелище это было жутким. Тело молодого человека, одетого в спортивный костюм, выглядело очень странно. Он был убит явно не в припадке ярости, его тщательно расчленили и выпотрошили, как тыкву. Кто-то прорезал дыру в фуфайке и футболке, рассек кожу и кости, вскрыл грудную клетку и вынул внутренние органы. Произведя эту садистскую операцию, убийца содрал кожу с его лица и забросал нижнюю часть тела мхом и сучьями, словно хотел обозначить что-то важное, исполняя некий зловещий ритуал. «Быть может, убийца все еще где-то здесь?» — подумал Стив. И тут один из поисковиков взволнованно крикнул:
— Эй, прямо за тобой!
Стив испуганно обернулся, ожидая увидеть безумца с дробовиком. Но увидел он дикое животное.
Оно было крупным, с мускулистым телом, имевшим безошибочно кошачьи очертания. Зверь сидел, как сфинкс, среди деревьев и внимательно наблюдал за людьми. Голова его казалась маленькой для столь массивного тела, но морда завораживала: торчком стоящие закругленные уши, выдающиеся вперед усы, покатый лоб, круглые щеки и решительные глаза. Линней назвал этот вид Felis concolor, «кошка одноцветная», описание не вполне точное, поскольку спина животного имеет песочный оттенок, а живот скорее напоминает по цвету гоголь-моголь, к тому же вокруг пасти есть белые пятна, а по обеим сторонам морды и на кончике хвоста — черные. Это животное обычно называют кугуаром, пумой, пантерой или горным львом. «Горный лев» — это не совсем правильное название. Хотя пума действительно часто встречается в горах, некогда она была самым распространенным сухопутным млекопитающим на Американском континенте, обитавшим не только в горах, но и в болотистой местности, в прериях, пустынях и лесах — на высоте от уровня моря до четырех тысяч двухсот метров, от Калифорнии до Мэна, от Британской Колумбии до Патагонии.
Felis concolor, «кошка одноцветная».
Пума — это самое крупное дикое животное из семейства кошачьих, встречающееся в Соединенных Штатах. Взрослая самка пумы весит примерно столько, сколько немецкая овчарка, в то время как взрослый самец может превосходить весом датского дога. Пума, сидевшая напротив Стива Шелафо, была не особенно крупной. Молодой взрослый самец весом 45 килограммов выглядел вполне обычно — за исключением одного. Как вскоре выяснилось — после отчаянной погони, --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (45) »
Книги схожие с «Зверь в саду» по жанру, серии, автору или названию:
Гарри Дуглас Килворт - Лунный зверь Жанр: Природа и животные Год издания: 2005 Серия: Звери, вперед! |
Эрнест Сетон-Томпсон - Зверь Жанр: Природа и животные Год издания: 2017 |
Борис Тимофеевич Воробьев - Мой нежный и ласковый зверь Жанр: Природа и животные Год издания: 1989 |
Джорджетт Хейер - Рогатый зверь из Африки Жанр: Природа и животные Год издания: 2024 |
Другие книги из серии «Избранные романы Ридерз Дайджест»:
Роберт Крейс - В погоне за тьмой (в сокращении) Жанр: Боевик Год издания: 2010 Серия: Элвис Коул |
Роберт Крейс - Первое правило (в сокращении) Жанр: Боевик Год издания: 2012 Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест |
Стив Гамильтон - Кровь неба (в сокращении) Жанр: Детектив Год издания: 2005 Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест |
Тони Хиллерман - Человек-скелет (в сокращении) Жанр: Триллер Год издания: 2006 Серия: Избранные романы Ридерз Дайджест |