Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Модэ


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1938, книга: Мадикен (сборник)
автор: Астрид Линдгрен

"Мадикен" Астрид Линдгрен - это сборник веселых и увлекательных историй из детства. Красочные иллюстрации прекрасно дополняют текст, оживляя его героев и создавая неповторимую атмосферу. Озорная и вечно попадающая в переделки Мадикен заставит вас смеяться до слез. Ее приключения полны юмора и детского задора, благодаря чему книга понравится как маленьким, так и взрослым читателям. Мадикен и ее друзья не дадут вам скучать ни на минуту. Их проделки, игры и отношения научат детей...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владислав Пасечник - Модэ

Модэ
Книга - Модэ.  Владислав Пасечник  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Модэ
Владислав Пасечник

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Модэ"

Эта история о войне двух варварских племен — хунну и юэчжи, о приходе к власти жестокого Модэ, гибели древней державы, и горстке мальчишек, которые пытаются противостоять надвигающейся беде.
Победитель премии «Дебют-2011» в номинации «Крупная проза».


Читаем онлайн "Модэ" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Владислав Пасечник Модэ

Об авторе

Родился в 1988 году в г. Барнауле (Алтайский край). Окончил Алтайскую гуманитарную педагогическую академию. Живет в Барнауле.

Прозу начал писать в шестнадцать лет. Своими литературными учителями считает Андрея Платонова, Юрия Олешу, Исаака Бабеля, Франца Кафку, Валерия Котеленеца, Александра Иличевского.

Первая публикация — рассказ «Полоцкий Див» состоялась в журнале «Барнаул» в 2006 году. В 2008 году вошел в лонг-лист премии «Дебют» в номинации «малая проза» с рассказом «Друг», в 2010 году — в лонг-лист в той же номинации с подборкой рассказов.

В 2011 года стал лауреатом премии «Дебют» в номинации «крупная проза» за повесть «Модэ».


1

Тени у костра смешивались и прыгали, ветер разносил над степью тревожный горький дух. Сдеалалось холодно. Люди жались поближе к костру, поднимая теплые вороты.

— Проклятые холмы… — говорил один, нахохлившийся возле огня, словно старый ворон — верно вам говорю, юэчжи эти не люди, а оборотни… неделю назад я видел странного всадника вдали… он был огромного роста, и ехал не на коне, а на рогатом звере. Зверь страшный — ростом выше коня, и рога у него как у тура. Вот что я думаю — это древний бог спустился с гор, за нашими жизнями.

— Ненавижу юэчжи, — заговорил другой, тот, что сидел ближе к лошадям. — на кой нам эти курганы? Здесь ветер, кажется еще холоднее, чем в нашей пустоши. Думаю, нашему темнику здесь тоже не по душе.

— Смеешься? — фыркнул первый. — Модэ ненавидит юэчжи почти так же сильно как… как своего отца!

Одна из лошадей, прекратила сонно жевать траву, и глухо храпнула.

Возле костра наступила тишина.

— Вроде почуяли что-то… — неуверенно протянул кто-то третий.

— Волки… здесь волков много, — хмыкнул первый, поворачиваясь к остальным боком. — А вы видели, кого Модэ приблизил к себе?

— Курганника, Караша…

— Известные головорезы…

— Именно. И еще кое-кого. Всего двенадцать человек. Они теперь у него вроде телохранителей. Только знаете что? На самом-то деле, никакие они не телохранители. Для другого нужны эти кровопийцы. Каждый носит черный шерстяной плащ, у каждого волчий череп на упряжи. Думаете, зачем это?

— Зачем? — хором спросили все.

— Это знак. Тайный знак. Скоро будет такое, что не каждый из нас сбережет голову на плечах. Вот что я слышал: Из всего тумена Моде выбрал сотню стрелков — самых метких и злобных. Были и такие, рядом с которыми Курганник ваш — просто ягненок. Он кормил их и жаловал больше чем остальных. А потом вывел подальше в степь, поставил перед ними своего аргамака и сказал: стреляйте туда, куда выстрелю я. И выстрелил в того аргамака. А стрела у него была с костяным свистком. Полетела, засвистела, да и вонзилась в землю, рядом с конем. Не все выстрелили — пожалели коня. Этих Модэ сразу и казнил. На другой день вывел он оставшихся в степь. На сей раз поставил перед ним лучшую из своих наложниц. Каждый мужчина желал бы обладать этой женщиной, рассказывают, что бедра у нее, были пышные как у девок-юэчжи, которых мы продаем в Поднебесную. Кто пустит в такую стрелу? Нашлись охотники. Всем остальным Модэ в тот же день отрубил головы. А ведь сам-то — кто? Мальчишка! На другое утро он поставил перед воинами коня, — его подарил ему сам Тоумань. Вот в этого-то коня выстрелили все.

— Нехорошие вещи рассказываешь, — подал голос кто-то из сидящих, — уж как я боюсь юэчжи, а темник наш, пожалуй, пострашнее будет. Он…

Тут заржали кони, не дав ему закончить, из темноты полетели стрелы, одна из них вонзилась говорившему чуть пониже воротника, он коротко взвизгнул и повалился в костер. Еще стрела ткнулась другому хунну в живот.

— Эй, собаки! — донеслось из темноты, — вы захотели нашу землю? Так отведайте сперва наших стрел!

Но хунну уже были на конях. Все их страхи выветрились. В руках у них были тугие луки и стрелы с железными жалами. Они выстрелили почти одновременно, юэчжи сорвались и помчались прочь. Хунну кинулись было в погоню, но почти сразу отстали — юэчжи словно лисы, затерялись среди весенних трав.

Один из хунну клялся потом, будто разглядел при свете звезд исполинского всадника верхом на туре…


2

Утром отряд остановился возле колодца, и молодые волки смогли наконец попить. Солоноватая вода из колодца избавляла от жажды и нагоняла сон, Ашпокай опустился на шею лошади, и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.